Английский - русский
Перевод слова Invest
Вариант перевода Инвестировать

Примеры в контексте "Invest - Инвестировать"

Примеры: Invest - Инвестировать
Before you invest into high-yield project, you should carefully study all materials there are. Прежде чем инвестировать в высокодоходный проект свои капиталы, необходимо как следует ознакомиться со всем имеющимся материалом.
(b) Invest today for a safer tomorrow to ensure the achievement of the Millennium Development Goals through disaster risk reduction and climate change adaptation Ь) Инвестировать средства сегодня, чтобы сделать жизнь безопаснее завтра, и обеспечить достижение сформулированных в Декларации тысячелетия целей в области развития путем уменьшения опасности бедствий и адаптации к изменению климата
to invest $32 billion. готового инвестировать 32 миллиарда...
I've already got a job on my hands convincing them to invest. Моя работа - убедить их инвестировать в фонд.
According to World Bank estimates, developing countries would at present need to invest an estimated 7-9 per cent of their GDP in infrastructure annually if they are to achieve growth and poverty reduction goals, in comparison with the 3-4 per cent that they currently invest. Согласно оценкам Всемирного банка, для того чтобы добиться роста и достижения целей в области сокращения масштабов нищеты, развивающиеся страны уже сегодня должны ежегодно инвестировать в объекты инфраструктуры примерно 7 - 9 процентов своего ВВП против нынешнего годового показателя в 3 - 4 процента.
Panama will invest more than $13 billion in public infrastructure over the next five years. Панама намерена инвестировать более 13 млрд. долл. США в государственную инфраструктуру в течение следующих пяти лет.
There is a real need to invest the remittances flowing into Somalia into productive sectors, sustainable livelihoods and economic growth. Существует реальная необходимость инвестировать денежные переводы, поступающие в Сомали, в производственные сектора и обеспечивать за их счет устойчивые источники средств к существованию и экономический рост.
The group also pledged to invest $1 billion for business opportunities that assist in reducing greenhouse gas emissions. Эта группа организаций объявила также о своем обязательстве инвестировать 1 млрд. долл. США на новые виды деятельности, которые способствовали бы уменьшению объема выбросов парникового газа.
Whoever decides to invest his money into a used technology, expects an appropriate service in return throughout years. Тот, кто принял решение инвестировать в такие машины, заинтересован пользоваться ими еще долго.
And their policy prescription is to make government more accountable, focus on the capital markets, invest, don't give anything away. Их предписания политическому курсу таковы: добиться большей подотчётности правительства, сфокусироваться на рынках капитала, инвестировать и ничего не раздавать.
The greatest success for Costa Rica has been Intel's decision to invest more than US$400 million to establish a semiconductor base in the country. Крупнейшим успехом для Коста-Рики явилось решение компании "Интел" инвестировать более 400 млн. долл.
In 2017 Oleg Boyko announced his intention to invest $150 million into fintech businesses and in-house R&D within portfolio companies. В апреле 2017 года Олег Бойко заявил о намерении инвестировать в финтех-бизнесы и R&D направление портфельных компаний группы $150 млн в течение следующих 5 лет.
In 2011, Brazil announced plans to invest more than $2 billion to finance 75,000 African students to study science and technology in that country. В 2011 году Бразилии объявила о своих планах инвестировать более 2 млрд. долл. США для финансирования 75000 африканских студентов, изучающих в этой стране научно-технические дисциплины.
To date, 21 African and 27 multinational private sector firms have pledged to invest more than $3 billion across Africa's agriculture value chain. На сегодняшний день 21 африканская и 27 многонациональных фирм частного сектора взяли на себя обязательство инвестировать более 3 млрд. долл. США в рамках всей сельскохозяйственной цепочки добавленной стоимости Африки.
Once comes out we'll be definitely looking to invest into other projects, and maybe other up-n-coming teams who are blazing new trails on smaller platforms, like smart phones and XBLA. Когда выйдет, мы обязательно будем подыскивать новый проект, в который можно инвестировать, возможно, это будут какие-то малоизвестные группы, желающие оставить свой след в истории таких малых платформ как, например, мобильные телефоны и XBLA.
Here in Uganda, development aid. Here, time to invest; there, you can go for a holiday. В одной стране можно инвестировать, в другой - проводить отпуск.
For their part, landlocked developing countries were continuing to invest, subject to the availability of resources, in infrastructure development. Со своей стороны, развивающиеся страны, не имеющие выхода к морю, продолжают инвестировать средства в развитие инфраструктуры при наличии ресурсов.
But can an emerging economy invest too much? Но можно ли инвестировать слишком много в экономику, находящуюся на стадии становления?
Financial liberalization would attract foreign capital seeking high returns in capital-scarce countries, allowing them to invest more than they saved. Либерализация финансовой сферы, как ожидалось, привлекла бы иностранный капитал, стремящийся к получению высоких прибылей в странах с дефицитом капитала, что позволило бы им инвестировать средства, превышавшие объем их сбережений.
He came to me, he asked me to invest and I did. Он обратился ко мне и попросил их инвестировать.
Now it is my belief that he wanted the money of Arlena Stuart simply to invest. Он просил денегу Арлен Стюарт, что бы инвестировать их.
This will, ipso facto, force multinational investors to rush to Africa and invest there. А это уже само по себе приведет к тому, что многонациональные инвесторы придут в Африку и станут инвестировать там.
The amount of money that an individual can afford to invest, which, if lost would not affect their lifestyle. Сумма денежных средств, которую владелец может позволить себе во что-либо инвестировать и потеря которой не повлияет на его жизненный уровень.
Talking about how the lottery is looking to invest their $30-billion fund more aggressively. Пишут, что лотерея серьезно подумывает куда бы инвестировать 30 миллиардов долларов.
The international community must invest more in agriculture, increase food output, ensure food supply and maintain an overall balance in food supply and demand. Международное сообщество должно инвестировать больший объем средств в развитие сельского хозяйства, увеличение объема производства продовольствия, обеспечение продовольственного снабжения и поддержание общего баланса в продовольственном снабжении и спросе.