Английский - русский
Перевод слова Interpretation
Вариант перевода Устный перевод

Примеры в контексте "Interpretation - Устный перевод"

Примеры: Interpretation - Устный перевод
The estimated cost for a three-hour meeting with limited services, which would exclude interpretation, was $2,850. Предполагаемая сумма расходов на трехчасовое заседание с неполным набором услуг, не включающим устный перевод, составляет 2850 долл. США.
Translation and interpretation should therefore be assured in order to enable the Commission to fulfil its mandate more effectively. Таким образом, необходимо обеспечивать письменный и устный перевод, чтобы Комиссия могла эффективнее выполнять свой мандат.
The section would be responsible for translation and simultaneous interpretation, conference servicing and court reporting services. Секция отвечала бы за письменный и синхронный устный перевод, конференционное обслуживание и составление судебных отчетов.
The Department intends to pursue the possibilities for working globally through distance work in the areas of interpretation, translation and editing. Департамент намеревается использовать возможности для сотрудничества в глобальных масштабах на основе дистанционной работы в таких областях, как устный перевод, письменный перевод и техническое редактирование.
The current state of technology for remote interpretation still does not permit its use. Нынешний уровень развития этой технологии пока не позволяет использовать дистанционный устный перевод.
The estimates for interpretation, meeting and publishing services include the establishment of 10 interpreter posts through conversion from temporary assistance funds. В смете на устный перевод, обслуживание заседаний и типографские услуги предусматривается использовать средства на временный персонал для создания десяти должностей устных переводчиков.
1973: Australia introduces telephone interpretation as a fee-free service to respond to its growing immigrant communities. 1973: Австралия вводит устный перевод телефонных переговоров в качестве бесплатной услуги в ответ на рост общин иммигрантов.
Oral interpretation has become one of the most demandable services of translators. В современном мире устный перевод стал одной из самых востребованных переводческих услуг.
It related to costs of the Council's meetings at Rome, including costs of translation and interpretation. Они предназначались для покрытия расходов на проведение заседаний Совета в Риме, включая расходы на письменный и устный перевод.
Ms. CARTWRIGHT asked whether the Spanish Government would provide interpretation and other conference and support services. Г-жа КАРТРАЙТ спрашивает, будет ли правительство Испании обеспечивать устный перевод и другие виды конференционного и вспомогательного обслуживания.
Otherwise, translations or interpretation shall be used. В остальных случаях обеспечивается письменный или устный перевод.
We noted that the commentary to article 39 speaks of a "right" to simultaneous interpretation. Мы отмечаем, что в комментарии к статье 39 говорится о "праве" на устный перевод.
The Conference would thus have limited additional requirements, if any, for documentation, interpretation and other services. Таким образом, проведение конференции, если и потребовало бы дополнительных ресурсов, то в ограниченном объеме на подготовку документации, устный перевод и обеспечение других услуг.
Throughout the session, interpretation facilities will be available. На протяжении всей работы сессии будет обеспечиваться устный перевод.
a Includes interpretation and conference assistance. а/ Включая устный перевод и помощь в проведении конференции.
Whenever possible, interpretation should be provided for these briefings. По мере возможности во время этих брифингов должен обеспечиваться устный перевод.
This meant that simultaneous interpretation from and into English, French and Bosnian, Croatian and Serbian was necessary almost continuously. В этой связи одновременный устный перевод с английского, французского, боснийского, хорватского и сербского языков и на эти языки требовался почти постоянно.
Accordingly, the court languages are both Greenlandic and Danish, and interpretation is obligatory for all legal proceedings. Поэтому в судах используется как гренландский, так и датский языки, при этом устный перевод является обязательным на всех этапах судебной процедуры.
In view of space considerations, it is envisaged that the two additional rooms would operate via remote interpretation from the Palais des Nations. Ввиду нехватки площадей предполагается, что в двух дополнительных залах будет использоваться дистанционный устный перевод, осуществляемый переводчиками во Дворце Наций.
The CHAIRMAN agreed that interpretation was essential to the success of informal consultations. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ соглашается с тем, что устный перевод является важным для успешного проведения неофициальных консультаций.
The effective conduct of meetings requires the issuance of well-prepared documents in a timely fashion and the provision of high-quality interpretation and other services. Для эффективного проведения заседаний необходимо своевременно выпускать хорошо подготовленные документы и обеспечивать устный перевод и другие услуги высокого качества.
During formal meetings of the Executive Board, interpretation is provided in all six languages. В ходе официальных заседаний Исполнительного совета устный перевод обеспечивается на всех шести языках.
Remote interpretation also demanded greater physical effort and led to higher psychological stress than normal on-site work. Дистанционный устный перевод также требует больших физических усилий и вызывает более высокое психологическое напряжение, чем обычные условия работы на месте.
Following an in-house training course the Languages and Conference Services Section now provides simultaneous interpretation into and from Kinyarwanda to all ICTR Trial Chambers. После устроенного в Трибунале учебного курса Секция лингвистического и конференционного обслуживания обеспечивает теперь синхронный устный перевод с языка киньяруанда и на него во всех судебных камерах МУТР.
Meetings marked (¡) are those for which interpretation facilities will be provided by the host authorities. На совещаниях, помеченных знаком (¡), устный перевод будут обеспечиваться принимающей стороной.