Английский - русский
Перевод слова Interpretation
Вариант перевода Устный перевод

Примеры в контексте "Interpretation - Устный перевод"

Примеры: Interpretation - Устный перевод
(a) Arrange for interpretation; а) обеспечивает устный перевод;
A. Videoconferencing and remote interpretation А. Видеоконференции и дистанционный устный перевод
(b) Arrange for interpretation; Ь) обеспечивает устный перевод;
(b) Arrange for interpretation; Ь) устный перевод;
Arrange for interpretation at sessions; а) обеспечивает устный перевод на заседаниях;
Interpretation will be required in all six official languages, and documentation to be processed in the six official languages is estimated at 120 pages pre-session, 10 pages in-session and 50 pages post-session. На всех заседаниях потребуется устный перевод на все шесть официальных языков, а предполагаемый объем документации, которая будет готовиться на шести официальных языках, составит 120 страниц в предсессионный период, 10 страниц в период проведения сессии и 50 страниц после завершения сессии.
No interpretation facilities will be made available. Устный перевод обеспечиваться не будет.
Meeting servicing and interpretation 48400 Обслуживание заседаний и устный перевод
Meeting services and interpretation 35000 Обслуживание заседаний и устный перевод
UN interpretation UN interpretation Host authorities Вне Женевы устный перевод обеспечивался принимающей стороной
At the same time, the number of meetings for which interpretation had been requested had also decreased. В то же время уменьшилось и число заседаний, для которых испрашивался устный перевод.
Several participants regretted that there will be no interpretation from English into Hungarian during the Seminar. Некоторые участники выразили сожаление по поводу того, что в ходе семинара не будет предусмотрен устный перевод с английского языка на венгерский язык.
The provision of interpretation in French, English and Russian was made possible by a financial contribution from the Government of France. Благодаря взносу правительства Франции было организован устный перевод на французский, английский и русский языки.
As interpretation for round tables was provided on an "as available" basis, no additional costs were incurred. З. Устный перевод на совещаниях за круглым столом обеспечивался при наличии возможностей без каких-либо дополнительных расходов.
It is further understood that interpretation and documentation requirements shall be provided in the six official languages of the United Nations. В бюджете по программам и в расписании конференций уже предусмотрены в общей сложности шесть недель заседаний в год, устный перевод и подготовка документации на шести официальных языках, а также составление кратких отчетов на английском и французском языках.
The provision to the Office of the Ombudsperson of resources necessary to fulfil the mandate of the Ombudsperson, including funds for translation and interpretation, should be timely. Канцелярия Омбудсмена должна своевременно обеспечиваться всеми необходимыми для выполнения его мандата ресурсами, включая средства на письменный и устный перевод.
President Seyed Khatami (spoke in Persian; interpretation furnished by the delegation): The light of human existence is kindled by man's longing for salvation. Президент Сейед Хатами (говорит по-персидски; устный перевод обеспечен делегацией): Само существование человечества поддерживается стремлением человека к спасению.
A special situation exists in the area of Conference Services (interpretation, translation/precis-writing, verbatim reporting and editorial control). Особое положение наблюдается в области конференционного обслуживания (устный перевод, письменный перевод/составление кратких отчетов, составление стенографических отчетов и редактирование).
If a working group were set up, English-Spanish interpretation would be essential. В случае создания рабочей группы необходимо будет обеспечить устный перевод с английского на испанский язык.
Lunch English-Portuguese and Portuguese-English interpretation will be provided during the sessions. Во время мероприятия будет обеспечен устный перевод с английского языка на португальский и наоборот.
Subsidies for oral and sign-language interpretation have been separated from the actual agreement. Положения, касающиеся предоставления субсидий на устный перевод и перевод на язык жестов, выведены из действующего соглашения.
President Belkic (spoke in Bosnian; interpretation furnished by the delegation): I shall heed the President's admonition and will abbreviate my statement. Президент Белкич (говорит по-боснийски; устный перевод обеспечен делегацией): Я учту замечание Председателя и сокращу свое выступление.
Sequential interpretation is interpretation of original speech by individual sentences or logical paragraphs. Последовательный перевод - устный перевод, осуществляемый за ораторской речью по отдельным предложениям или логическим абзацам.
However, on the assumption that interpretation may be required for approximately 50 days each year during their consultations, it is proposed that $147,900 be provided for contractual interpretation. Однако исходя из предположения о том, что услуги по обеспечению устного перевода, возможно, потребуются в течение приблизительно 50 дней ежегодно в период проведения консультаций, предлагается предусмотреть ассигнования в размере 147900 долл. США на устный перевод по контрактам.
It is estimated that careful, integrated management of resources allocated for interpretation and judicious scheduling of the calendar of conference and meetings would allow for absorption of $1,515,600 of interpretation costs. Подсчитано, что тщательное комплексное управление ресурсами, выделяемыми на цели устного перевода и составление разумного расписания конференций и совещаний позволили бы покрыть расходы на устный перевод в размере 1515600 долл. США за счет имеющихся ассигнований.