(a) Temporary assistance for meetings ($18,000), to cover the costs of interpretation, sound engineering and other related costs for servicing meetings (ibid., para. 196); |
а) по линии временного персонала для обслуживания заседаний (18000 долл. США) - расходов на устный перевод, услуги звукооператоров и прочих смежных затрат на обслуживание заседаний (там же, пункт 196); |
(The speaker did not provide for interpretation into one of the languages of the General Assembly as required by rule 53 of the rules of procedure of the General Assembly.) |
(Оратор не обеспечил устный перевод на один из официальных языков Генеральной Ассамблеи, как требует правило 53 правил процедуры Генеральной Ассамблеи.) |
a. Provide services in Kinyarwanda in the following situations: sequential interpretation of witnesses testimony at courtroom proceedings, transcription and translation of original evidence relating to tapes and documents gathered by investigators; |
а. обслуживание на языке киньяруанда в следующих случаях: последовательный устный перевод свидетельских показаний в ходе судебного разбирательства в залах заседаний, изложение в письменной форме и письменный перевод свидетельских показаний, записанных на пленку, и письменный перевод документов, собранных следователями; |
Costs of conference services provided at the United Nations Office at Nairobi (13-17 September 2010), including conference rooms, technical support and interpretation in all United Nations languages |
Расходы на конференционное обслуживание в Отделении Организации Объединенных Наций в Найроби (13 - 17 сентября 2010 года), в том числе обеспечение залами заседаний, техническая поддержка и устный перевод на все языки Организации Объединенных Наций |
c Direct activity costs include staff travel, conference costs, travel of participants, interpretation, consultancy fees and travel and any other costs directly associated with the activities. |
с К прямым операционным расходам относятся расходы на поездки персонала, конференционное обслуживание, поездки участников, устный перевод, оплату консультационных услуг и путевые и любые другие расходы, непосредственно связанные с этими мероприятиями. |
Interpretation from and into Russian will also be provided. |
Будет обеспечен устный перевод с русского языка и на русский язык. |
Interpretation into Portuguese and Italian is also used occasionally. |
Время от времени также осуществляется устный перевод на португальский и итальянский языки. |
Under agenda item Interpretation at TIRExB sessions held in Geneva. |
В пункт 14 повестки дня Устный перевод на сессиях ИСМДП, проводимых в Женеве. |
Interpretation into the above languages will be available at the working sessions. |
На рабочих заседаниях будет обеспечиваться устный перевод на упомянутые языки. |
Interpretation for French and Spanish was provided thanks to the support of the European Commission. |
Устный перевод на испанский и французский языки был обеспечен Европейской комиссией. |
Interpretation will be provided in the six official languages of the General Assembly. |
Устный перевод будет обеспечиваться на всех шести официальных языках Генеральной Ассамблеи. |
Interpretation into French, Russian and Spanish would be provided. |
Будет обеспечен устный перевод на испанский, русский и французский языки. |
Interpretation and documentation services will be required in English, Spanish and French. |
Потребуются устный перевод и обеспечение документацией на английском, испанском и французском языках. |
Posts in text-processing services are reflected under subprogramme (c), Interpretation, meetings and publishing services. |
Должности текстопроцессорных служб отражены в рамках подпрограммы (с) «Устный перевод, обслуживание заседаний и издательские услуги». |
Interpretation for the Seminar on 25 February will be in English and Bulgarian. |
В ходе проведения семинара 25 февраля будет организован устный перевод на английский и болгарский языки. |
Interpretation was provided remotely by a team of 20 interpreters who volunteered or accepted to be assigned for the experiment. |
Дистанционный устный перевод осуществляла группа из 20 устных переводчиков, которые сами выразили готовность или согласились принять участие в эксперименте. |
Interpretation shall be made available in all official languages during meetings with Member States, donors and non-governmental organizations. |
Во время заседаний с участием государств-членов, доноров и неправительственных организаций должен обеспечиваться устный перевод на все официальные языки. |
Interpretation into the three working languages of ECE (English, French and Russian) will be provided during the Study Tour. |
В ходе ознакомительной поездки будет обеспечен устный перевод на три рабочих языка ЕЭК (английский, русский и французский). |
Interpretation into French and Spanish was provided during a half-day session of the second meeting. |
В ходе второй сессии в течение половины дня осуществлялся устный перевод на испанский и французский языки. |
Interpretation: Interpretation in all United Nations languages will be available |
Устный перевод: будет обеспечен устный перевод на все языки Организации Объединенных Наций |
Interpretation was provided in English, French and Spanish. |
Устный перевод обеспечивался на английском, французском и испанском языках. |
Interpretation and mentoring support would also likely be required for piracy investigations. Prosecutions |
Для ведения расследований по делам о пиратстве, вероятно, потребуются устный перевод и наставничество. |
Interpretation will be available only for plenary sessions and the remaining work will be done by heterogeneous language groups working overwhelmingly in English. |
Устный перевод будет обеспечиваться лишь на пленарных заседаниях, а остальная работа будет проводиться разнородными с точки зрения языкового состава группами, использующими в подавляющем большинстве английский язык. |
1 P-4 Head, Linguistics Services (English/French), Translation and Interpretation |
1 С-4 Начальник лингвистических служб (английский и французский языки), письменный и устный перевод |
(a) Interpretation (interpreter assignments) |
а) Устный перевод (человеко-дни) |