Although interactive machine translation is a sub-field of computer-aided translation, the main attractive of the former with respect to the latter is the interactivity. |
Хотя интерактивный машинный перевод является под-областью автоматизированного перевода, главной привлекательной чертой обсуждаемого в отношении последнего является интерактивность. |
The interactive machine translation process starts with the system suggesting a translation hypothesis to the user. |
Интерактивный процесс машинного перевода начинается с того, что система предлагает гипотезу перевода пользователю. |
What is interactive general arrangement and reinforcement design in Allplan? |
Что такое интерактивный генеральный план и проектирование арматуры в Allplan? |
Verge3D enables users to author interactive content with available 3D modeling tools (Autodesk 3ds Max and Blender are currently supported) by converting them for viewing in a web browser. |
Verge3D позволяет пользователям создавать интерактивный контент с помощью имеющихся на рынке инструментов для 3D моделирования (в настоящее время поддерживаются Autodesk 3ds Max и Blender), конвертируя трёхмерные сцены в форму, пригодную для просмотра в браузере. |
Moreover, it also elucidated the fact that an interactive scenario is more beneficial than a classic post-edition scenario. |
Кроме того, это также говорит о том, что интерактивный сценарий более выгоден, чем классический сценарий пост-издания. |
hhtp:// - web-site of Norway Data Center NORSAR, provides automatic and interactive bulletins of Scandinavian part of Europe. |
hhtp:// - веб-сайт Норвежского центра данных NORSAR. Предоставляет автоматический и интерактивный бюллетень по Скандинавской части Европы. |
In October 2016 the service launched an interactive channel "Watch the sound", 100% content of which is broadcast with sign language interpretation. |
В октябре 2016 года видеосервис запустил интерактивный канал "Смотри как слышно", где 100% контента транслируется с сурдопереводом. |
His team launched new multifunctional and interactive website of the committee - soliq.uz. |
Под руководством Комила Алламжонова был разработан и запущен многофункциональный интерактивный сайт soliq.uz. |
The university has established Tamil Nadu's first interactive satellite terminal under the Ku Band of EDUSAT. |
В результате в Тамилнаде был открыт первый в Индии интерактивный спутниковый терминал Ku-диапазона, работающий через спутник EDUSAT. |
Since when do we have an interactive channel? |
Когда это у нас появился интерактивный канал? |
I want people to discover themselves as actors, as creative actors, by having interactive experiences. |
Я хочу, чтобы люди раскрывали себя как актёры, как созидательные актёры, переживая интерактивный опыт. |
The cheapest form would be an Internet-based version, the most expensive an interactive CD-ROM. |
Дешевле всего обойдется его Интернет-версия, дороже всего - интерактивный компакт-диск. |
I am Gideon, an interactive artificial consciousness programmed to operate this vessel's critical systems and aid Captain Hunter in his mission. |
Гидеон, интерактивный, искусственный интеллект, запрограммированный с целью управления важнейшей системой этого судна и помощи Капитану Хантеру в его миссии. |
Web page on this programme including an interactive version of the CEI forms for project presentation was prepared |
В рамках сети "Интернет" была подготовлена страница по этой программе, включая интерактивный вариант форм ЦЕИ для представления проектов. |
There is an interactive version being developed to facilitate participation of non-governmental organizations in distant locations; |
Для содействия участию неправительственных организаций, действующих в отдаленных районах, разрабатывается интерактивный вариант; |
The rapid expansion of the Internet and its interactive character have introduced a dramatic paradigm shift in the retrieval, handling and dissemination of information. |
Быстрое распространение Интернет и его интерактивный характер радикально изменили парадигму поиска, обработки и распространения информации. |
He also welcomed the interactive nature of the debate in the meeting and the new practice of presenting case studies which allowed delegations to exchange information on their experiences in implementing TCDC programmes. |
Он также приветствовал интерактивный характер прений на этой сессии и новую практику представления тематических исследований, которая позволяет делегациям обмениваться информацией о своем опыте в области выполнения программ ТСРС. |
i.m.table is short for interactive media table. |
i.m.table расшифровывается как interactive media table (интерактивный медиа-стол). |
Consultations were insufficiently interactive, with too much reading from prepared statements and too little opportunity to react or return to what others had said. |
Консультации носят недостаточно интерактивный характер, слишком часто зачитываются подготовленные заявления и слишком редко предоставляется возможность отреагировать или ответить на то, что уже было сказано. |
This process was highly interactive and benefited from a very proactive role on the part of UNIDO staff who participated in numerous seminars and workshops. |
Этот процесс носил в высшей степени интерактивный характер и его успеху способствовал тот факт, что персонал ЮНИДО занял весьма конструктивную позицию, принимая участие в работе многочисленных семинаров и практикумов. |
Under this option, UNEP will produce an interactive tool that contains a description and analysis of environmental problems based on data-derived indicators and geospatial information. |
В соответствии с этим вариантом ЮНЕП подготовит интерактивный инструментарий, содержащий описание и анализ экологических проблем на основе выведенных из данных показателей и геопространственной информации. |
Therefore, an interactive process to assess needs and identify resource requirements to achieve the two objectives - tracking progress and mobilizing resources - should be put into place. |
Поэтому необходимо разработать интерактивный процесс оценки потребностей и установления объема требуемых ресурсов для решения обеих задач - контролирования прогресса и мобилизации ресурсов. |
An interactive CD-ROM with extensive information on various environmental topics; |
интерактивный КД-ПЗУ, содержащий обширный объем информации по различным экологическим вопросам; |
One of the most wide-reaching and cost-effective outreach channels set up by UNV was an interactive IYV web site in four languages. |
Одним из самых широко доступных и эффективных с точки зрения затрат информационных каналов, созданных ДООН, является интерактивный веб-сайт Международного года добровольцев, содержащий информацию на четырех языках. |
With the aim of strengthening relations between UN-HABITAT and its partners, the Partners Section has set up an interactive civil society web site. |
Стремясь к укреплению взаимоотношений между ООН-Хабитат и ее партнерами, Секция по связям с партнерами создала интерактивный веб-сайт, посвященный гражданскому обществу. |