Английский - русский
Перевод слова Interactive

Перевод interactive с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Интерактивный (примеров 630)
IPS also offers a transmission of weekly programmes by Latin American radio stations, an interactive Internet site, web-based discussions, training courses and other products such as compact discs and books. ИПС организует вещание еженедельных программ на латиноамериканских радиостанциях, ведет интерактивный Интернет-сайт, проводит Интернет-дискуссии, организует курсы подготовки кадров и выпускает такую продукцию, как компакт-диски и книги.
(e) The General Assembly has recommended that debates in the plenary meetings and in the Second and Third Committees be more interactive, and encouraged the participation of relevant stakeholders in accordance with the rules of procedure of the General Assembly. ё) Генеральная Ассамблея рекомендовала придать обсуждениям на пленарных заседаниях и во Втором и Третьем комитетах более интерактивный характер и призвала привлекать к участию в обсуждениях соответствующие заинтересованные стороны в соответствии с правилами процедуры Генеральной Ассамблеи.
You can turn your group report into interactive drill-down report with one mouse click! Вы можете всего одним щелчком мыши превратить ваш отчет с группировкой в интерактивный.
The quarterly UN Chronicle, for instance, continues to serve a large subscriber base in hard copy, even as its on-line editions command the degree of spontaneous readership and interactive response that the Internet makes possible. Например, ежеквартальное издание "UN Chronicle" по-прежнему распространяется среди большой аудитории подписчиков в печатном виде, хотя его выпуски, доступные в онлайновом режиме, в определенной степени захватили лидирующее положение и вызвали интерактивный отклик, возможный благодаря системе Интернет.
Communication will focus primarily on distributing issue-related editorial content targeting opinion leaders, decision makers and what are often called "thought leaders."The content will fall into four categories to meet distinct needs: editorial content; interviews/reports; news releases and interactive content. Такой материал будет делиться на четыре категории, чтобы удовлетворить различные потребности: редакционный элемент; интервью/репортажи; выпуски новостей и интерактивный материал.
Больше примеров...
Взаимодействия (примеров 107)
We believe the General Assembly should become less of a speech-making body and more of an interactive and deliberative forum. Мы считаем, что Генеральная Ассамблея должна стать не просто органом, в котором произносятся речи, а форумом взаимодействия и обсуждения вопросов.
The focal points made proposals that would lead to a more effective and interactive exchange and views on substantial issues being addressed at the session. Координаторы выдвинули предложения, которые позволят повысить эффективность обмена мнениями взаимодействия по важным вопросам, рассматриваемым в ходе этой сессии.
The teaching staff of elementary schools received training designed to improve their work and to acquire interactive skills. Для преподавателей начальных школ организовывались курсы повышения квалификации и совершенствования форм взаимодействия с учащимися.
An interesting example of such interactive private-public modalities are the generic marketing drives undertaken by governments and sectoral associations in Colombia to market coffee or in Thailand to promote silk. Интересными примерами такого взаимодействия частного сектора и государственных учреждений являются общие инициативы в области маркетинга, осуществляемые правительствами и отраслевыми ассоциациями в Колумбии по сбыту кофе и в Таиланде по продвижению на рынки шелка.
Our internet site and interactive media projects reflect the powerful combination of creative design, programming, strategic internet marketing and integrated marketing expertise. И если когда-то наличие сайта с информацией об услугах и товарах компании являлось определяющим, то сейчас определяющим является качество сайта: привлекательность, легкодоступность, оперативность обновления информации, возможности взаимодействия посетителей сайта с их владельцем.
Больше примеров...
Интерактивности (примеров 19)
What priority should be attached to improving the user-friendliness and interactive quality of the databases made available? Насколько приоритетной должна быть работа по улучшению удобства имеющихся баз данных для пользователей и их интерактивности?
Each session of the workshop, designed to be highly interactive, included staff from the most junior to the Assistant Secretary-General level. В работе каждого практикума, разработанного с учетом необходимости обеспечения максимальной степени интерактивности, принимали участие все сотрудники: от сотрудников наиболее низкого звена до сотрудников уровня помощника Генерального секретаря.
However, there is little discussion at EXCOM sessions in response to the reports of the Sectoral Committee Chairpersons (which are submitted both in written form and through oral presentation) and the challenge remains to make this dialogue more interactive and mutually beneficial. Однако доклады Председателей секторальных комитетов, (которые представляются как в письменной, так и в устной форме) мало обсуждаются на заседаниях Исполнительного комитета, в связи с чем сохраняется задача, касающаяся повышения уровня интерактивности и взаимной полезности данного диалога.
This concept, alongside the interactive nature of the work, served to amplify the effects of interactivity rather than just make it a gimmick. Эта концепция, наряду с интерактивным характером работы, послужила для усиления эффектов интерактивности, а не просто для того, чтобы сделать её трюком.
For "reviving" of web-pages, placing there elements of animation and interactivity we use Flash technology - it is integrated environment for creation of interactive animation oriented on Internet. Для "оживления" веб-страниц, размещения на них элементов анимации и интерактивности используется технология Flash - интегрированная среда для создания интерактивной анимации, ориентированной на Интернет.
Больше примеров...
Активного (примеров 20)
As a result, it has enjoyed closer and more interactive cooperation with an increased number of United Nations mechanisms, to the benefit of its target populations. Результатом этих усилий стало налаживание более тесного и активного сотрудничества со все большим числом механизмов Организации Объединенных Наций в целях служения людям.
(b) Emphasized the need to manage time effectively but also recognized the need for interactive professional exchange, which is at the core of the work of the Commission; Ь) особо отметила необходимость эффективного использования времени, признав при этом необходимость проведения активного обмена мнениями между специалистами, составляющего основу работы Комиссии;
The Committee welcomes the introduction of child-friendly school programmes in many countries, which seek to provide interactive, caring, protective and participatory environments that prepare children and adolescents for active roles in society and responsible citizenship within their communities. Комитет приветствует введение во многих странах школьных программ с учетом особых потребностей детей, в рамках которых предпринимаются попытки создать атмосферу активного общения, заботы, защищенности и участия, готовящую детей и подростков к активной роли в жизни общества и ответственному выполнению гражданских функций в своих общинах.
Depending on where the teaching takes place, consultative and cooperative learning techniques and active and interactive learning methods can also be used; these are distinguished by their flexibility and variety. В зависимости от того, где проводится обучение, могут также применяться методы консультативного и коллективного обучения или активного и интерактивного обучения; такие методы отличаются гибкостью и разнообразием.
The increasing levels of participation, particularly among boys, in violent video games appears to be linked to aggressive behaviour as the games are highly engaging and interactive and reward violent behaviour. все более широкое участие детей, особенно мальчиков, в насильственных видеоиграх провоцирует, по всей видимости, их агрессивное поведение, поскольку эти игры, требуя активного участия и взаимодействия, стимулируют проявления насилия.
Больше примеров...
Interactive (примеров 300)
You are kindly invited to participate in the project "Interactive Maritime Companies Sites and Services Catalogue". Вы приглашаетесь к участию в проекте "Interactive Maritime Companies, Sites and Services CATALOGUE".
Lego Rock Band was nominated for the "Best Family Game" Interactive Achievement Award from the Academy of Interactive Arts & Sciences, but it lost to The Beatles: Rock Band. Lego Rock Band была номинирована на премию «Academy of Interactive Arts & Sciences» в категории «лучшая семейная игра», но проиграла The Beatles: Rock Band.
It was developed by Crystal Empire Games, a studio composed of members of the Europe Universalis II modification "Alternative Grand Campaign/ Event Exchange Project" (AGCEEP) team, and published by Paradox Interactive. Она была разработана студией «Crystal Empire Games», в которую вошли участники команды "Alternative Grand Campaign/ Event Exchange Project" (AGCEEP) по модификации Europe Universalis II, и выпущена Paradox Interactive.
Eidos Interactive, the game's publisher, spent US$4,000,000 on a pre-release advertising campaign, which included magazine articles, television ads, and a tie-in comic book published by Top Cow Productions. Eidos Interactive, издатель игры, потратила 4 миллиона долларов на рекламную кампанию, которая включала в себя статьи в журналах, рекламные ролики на ТВ и книгу комиксов, изданную Top Cow Productions.
David Hayter, the voice of Snake, was nominated for the Academy of Interactive Arts and Sciences award for "Outstanding Achievement in Character Performance." Дэвид Хейтер был номинирован на премию Academy of Interactive Arts and Sciences за «выдающиеся успехи в озвучивании персонажа».
Больше примеров...
Интерактивность (примеров 18)
It also makes the section's website more interactive with users. Она также повышает интерактивность веб-сайта Секции для пользователей.
The accuracy of the paperless system was highly appreciated by the representatives of China and the Sudan, in respect of the new features added to the website that made it more interactive. Представители Китая и Судана дали высокую оценку точности «безбумажной» системы, которая была достигнута благодаря включению в веб-сайт новых элементов, повысивших ее интерактивность.
I love paper, and I love technology, and what I do is I make paper interactive. Я обожаю бумагу и технику и занимаюсь тем, что придаю бумаге интерактивность.
The platform also has a new comments feature, making it more interactive. В платформе имеется также новый раздел для комментариев, что повышает интерактивность веб-сайта.
I love paper, and I love technology, and what I do is I make paper interactive. Я обожаю бумагу и технику и занимаюсь тем, что придаю бумаге интерактивность.
Больше примеров...