Английский - русский
Перевод слова Interactive
Вариант перевода Интерактивный

Примеры в контексте "Interactive - Интерактивный"

Примеры: Interactive - Интерактивный
An interactive TPN2 website was established in mid-August 2002. В середине августа 2002 года был создан интерактивный веб-сайт ТПС2.
The meeting was well attended and the discussions were forward-looking, interactive and productive. Совещание привлекло широкий круг участников, а дискуссии носили перспективный, интерактивный и продуктивный характер.
The interactive thematic round table described in the present note is part of that process. Интерактивный тематический круглый стол, которому посвящена настоящая записка, является частью этого процесса.
As Chair of the intergovernmental negotiations, I will continue to promote the interactive nature of our meetings. Как Председатель межправительственных переговоров я буду и впредь поощрять интерактивный характер наших заседаний.
The CNM has a freely accessible and interactive website, at. Действует общедоступный и бесплатный интерактивный веб-сайт.
To ensure the interactive nature of the round tables each intervention should be concise and not exceed five minutes. Чтобы обеспечить интерактивный характер заседаний круглых столов, каждое выступление должно быть сжатым и не должно превышать пяти минут.
I mean it's an interactive... Я имею ввиду, что это интерактивный...
However, the relationship between the Commission and the Council should be interactive. Однако взаимоотношения между Комиссией и Советом должны носить интерактивный характер.
The format of these consultations has changed in order to make the sessions more interactive. Формат этих консультаций был изменен, с тем чтобы придать сессиям более интерактивный характер.
One of the possible ways to achieve this goal could be to make our discussions more interactive and to exchange views. Один из возможных путей к достижению этой цели мог бы состоять в том, чтобы придать нашим дискуссиям более интерактивный характер и производить обмен взглядами.
Welcome to the Goodwood interactive zoo. Добро пожаловать в интерактивный Гудвуд зоопарк.
There is currently no ethics training dedicated to field personnel, and it is proposed to create a short, interactive e-learning module for field staff members. В настоящий момент нет никакой специальной учебной программы для полевого персонала, которая была бы посвящена вопросам этики, в связи с этим предлагается разработать небольшой интерактивный модуль электронного обучения для полевых сотрудников.
The Open Working Group concluded its interactive exchange of views on "Energy", in which a statement was made by the representative of Ukraine. Рабочая группа открытого состава завершила интерактивный обмен мнениями на тему «Энергетика», в ходе которого с заявлением выступил представитель Украины.
(c) Provides an interactive online inventory of good practices; с) дают интерактивный перечень передовых видов практики;
Combined with the online inventory, the Framework becomes a policy toolkit that offers an interactive step-by-step approach for policymakers to formulate and implement a national entrepreneurship strategy (see figure 2). В сочетании с "Интерактивным перечнем" Рамки становятся политическим инструментарием, предлагающим директивным органам интерактивный поэтапный метод разработки и осуществления национальной стратегии предпринимательства (см. диаграмму 2).
An interactive calendar with Platform events could be included in the revamped website; На пересмотренном веб-сайте можно было бы разместить интерактивный график мероприятий Платформы;
(c) The highly interactive nature of the workshop with good interaction between participants and presenters; с) в высокой степени интерактивный характер рабочего совещания с прекрасным взаимодействием между участниками и инструкторами;
The cities and counties, through a connected and interactive review and approval mechanism, verify the housing, income and property status of applying families. Города и уезды, используя объединенный и интерактивный механизм обзора и утверждения, проверяют жилищные условия, доход и имущественный статус ходатайствующих семей.
At this time I would like to open the floor to delegations and to invite them to make discussion on NSAs as interactive as possible. А теперь я хотел бы предоставить слово делегациям и предложить им придать дискуссии по НГБ как можно более интерактивный характер.
6.1.3... (please propose an interactive format) 6.1.3 [пожалуйста, предложите интерактивный формат]
An interactive mapping portal was incorporated to the website to give users full access to the data of projects/programmes in the Fund's portfolio in graphic format. На веб-сайте был размещен интерактивный картографический портал, обеспечивающий пользователям полный доступ к данным о проектах/программах в портфеле Фонда, представленным в графическом формате.
Recommendation: The Commission may wish to maintain and further enhance the interactive nature of the consideration of its priority theme, with the participation of high-level representatives as well as experts. Рекомендация: Комиссия, возможно, пожелает сохранить и еще более усилить интерактивный характер обсуждений своей приоритетной темы с участием представителей высокого уровня и экспертов.
High-profile, interactive round table to yield new insights into the relationship between macro-economic policies, development and gender Интерактивный круглый стол высокого уровня для дополнительной проработки вопросов взаимосвязи макроэкономической политики, развития и гендерной проблематики
The Co-Chairs used a small-group format to provide an interactive forum for delegations to work together to overcome challenges associated with Article 9 implementation. Сопредседатели использовали формат малых групп с целью дать делегациям интерактивный форум для совместной работы над преодолением вызовов, сопряженных с осуществлением статьи 9.
Kyrgyzstan uses an interactive format for two out of eight indicators and the Russian Federation for five out of eight indicators. Кыргызстан использует интерактивный формат для двух из восьми показателей, а Российская Федерация для пяти из восьми показателей.