Английский - русский
Перевод слова Interactive
Вариант перевода Интерактивный

Примеры в контексте "Interactive - Интерактивный"

Примеры: Interactive - Интерактивный
All Parties are invited to contribute to the interactive exchange and to bring to the workshops their ideas and proposals. Всем Сторонам предлагается внести свой вклад в интерактивный обмен и довести до сведения рабочих совещаний свои идеи и предложения.
Participants greatly appreciated the interactive nature of this expert meeting. Участники высоко оценили интерактивный характер этого совещания экспертов.
The CSP has developed a web-based dynamic and interactive Knowledge Facility for GEF focal points. В рамках ППС был разработан на базе всемирной сети динамичный интерактивный механизм распространения знаний для координационных центров ФГОС.
REC is preparing a PRTR interactive training module, which it expects to launch by mid-2009. РЭЦ в настоящее время подготавливает интерактивный учебный модуль по РВПЗ, который, как ожидается, начнет использоваться к середине 2009 года.
The Institute and OCLAE jointly hosted an interactive forum on the Institute's website. Институт и ОКЛАЭ совместно провели интерактивный форум на веб-сайте Института.
It also includes a smartphone interactive code that permits direct access to additional Web resources. Она также включает интерактивный код для смартфонов, который обеспечивает прямой доступ к дополнительным Интернет-ресурсам.
An interactive panel discussion will then follow, on "An international framework to combat cybercrime and improve cybersecurity". Затем состоится интерактивный дискуссионный форум по теме «Международные рамки борьбы с киберпреступностью и повышение уровня кибербезопасности».
Presentation of the publications in a high-profile way (a road show, press release, dedicated interactive website, etc) is also important. Важное значение имеет также активная презентация публикаций (выездные презентации, пресс-релизы, специальный интерактивный веб-сайт и т.д.).
The consultants adopted a consultative, interactive and transparent approach. Консультанты использовали консультационный, интерактивный и транспарентный подход.
The Minister thanked the Working Group for the successful interactive session held in May. Министр поблагодарила Рабочую группу за проведенный в мае успешный интерактивный диалог.
The interactive peer review promotes knowledge and experience-sharing between the authorities at regional and international levels and also enhances informal cooperation networks. Интерактивный экспертный обзор поощряет обмен знаниями и опытом между компетентными органами на региональном и международном уровнях, а также содействует укреплению неформальных сетей сотрудничества.
The chairs of the two parallel meetings will guide the discussions with a view to promoting the interactive nature of the round table. Председатели этих двух параллельных заседаний будут направлять дискуссию, с тем чтобы придать «круглому столу» интерактивный характер.
The interactive forum explored and analysed emerging developments, challenges and policy issues related to these important areas. Интерактивный форум позволил изучить и проанализировать формирующиеся тенденции, проблемы и вопросы политики в этих важных областях.
This permitted the interactive exchange of questions, corrections and observations that would further refine the draft. Это позволило провести интерактивный обмен вопросами, внести необходимые коррективы, высказать замечания и повысить качество проекта.
This is expected to make the CRIC session as interactive as possible. Предполагается придать сессии КРОК, насколько это возможно, интерактивный характер.
Several speakers suggested that the thematic debate should be more interactive and focused. Несколько ораторов предложили придать тематическим прениям более интерактивный и сфокусированный характер.
A book on judicial protection of social rights and an interactive CD-ROM toolbox on these rights were published and distributed. Были опубликованы и распространены книга о судебной защите социальных прав и компакт-диск, содержащий интерактивный пакет с информационными материалами по указанным правам.
Electronic media also provides an environment for interactive contributions to the content and to mutual dialogue with a broader public. Электронные средства позволяют вносить интерактивный вклад в содержание и расширение взаимного диалога с широкой общественностью.
The task force emphasized its preference for the use of videoconferencing, given its interactive nature, over video messaging. Целевая группа подчеркнула свое предпочтение в использовании видеоконференций, учитывая их интерактивный характер, перед видеообращениями.
The panel adopted an innovative and interactive format, with no presentation other than the opening address. Дискуссионная группа утвердила инновационный и интерактивный формат, включающий только вступительное заявление без каких-либо других презентаций.
The interactive exchanges resulted in a number of recommendations leading to short-, medium- and longer-term actions. Интерактивный обмен мнениями привел к выработке ряда рекомендаций в отношении краткосрочных, среднесрочных и долгосрочных действий.
The facilitators also jointly convened an informal interactive panel discussion on all five themes, on 13 March. Кроме того, 13 марта координаторы совместными усилиями организовали неофициальный интерактивный дискуссионный форум по всем пяти темам.
The Executive Directorate maintains a detailed interactive website, on behalf of the Security Council, in all six official languages of the United Nations. Исполнительный директорат ведет детальный интерактивный веб-сайт от имени Совета Безопасности на всех официальных языках Организации Объединенных Наций.
UNCTAD and SADC partnered to create an interactive web-based tool that serves as an online source of trade-related information for the region. ЮНКТАД и САДК совместно создали интерактивный веб-ресурс, который служит источником информации о торговле в регионе.
It is anticipated that the interactive online Procurement Manual will be published in the third quarter of 2009. Предполагается, что интерактивный онлайновый вариант Руководства по закупкам будет готов в третьем квартале 2009 года.