Английский - русский
Перевод слова Interactive
Вариант перевода Интерактивный

Примеры в контексте "Interactive - Интерактивный"

Примеры: Interactive - Интерактивный
She applauded the new interactive approach initiated by the United Nations system which had played a catalytic role in the first session of the Permanent Forum. Она приветствовала новый интерактивный подход, инициированный системой Организации Объединенных Наций, который сыграл роль катализатора в ходе первой сессии Постоянного форума.
Fifth, globalization is an interactive process that needs to be harnessed and directed, as its benefits are also the result of policy choices. В-пятых, глобализация представляет собой интерактивный процесс, который необходимо развивать в требуемом направлении, так как получение от нее выгод невозможно без принятия соответствующих политических решений.
Under the computer-based law enforcement training project, interactive multimedia CD-ROMs were developed in several languages for drug law enforcement officers. В соответствии с проектом компьютерного обучения сотрудников правоохранительных органов был создан интерактивный мультимедийный CD-ROM на нескольких языках, предназначенный для сотрудников учреждений по обеспечению соблюдения законов о наркотиках.
Recognizing that the science system is highly interactive and ever-changing, Government's investment policy is now moving towards a more flexible and adaptive approach. Признавая тот факт, что научная система имеет крайне интерактивный и постоянно меняющийся характер, правительство в настоящее время строит свою инвестиционную политику на более гибкой и адаптирующейся основе.
They may contain videos, audio, graphics and other tools embedded in them, that provide a dynamic and interactive element. Она может представляться в форме видео- и аудиоматериалов, графиков и содержать другие инструменты, которые обеспечивают динамический и интерактивный элемент.
We also welcome the interactive format of this meeting, in particular the inter-ministerial round tables, as well as the expert panels. Мы также приветствуем интерактивный формат этого совещания, в особенности в ходе "круглых столов" с участием министров, равно как и работы групп экспертов.
Its interactive web site featured a compilation of literature for educators and students on how to evaluate the quality of community water resources and made suggestions for action. Интерактивный веб-сайт этой организации включал подборку материалов для преподавателей и учащихся о методах оценки качества общинных водных ресурсов, и рекомендации по практической деятельности.
In addition, an interactive web forum has been set up for network members from the Southern African curriculum development workshop. Кроме того, для членов сети, участвующих в учебной программе практикума по вопросам развития в южной части Африки, на веб-сайте был организован интерактивный форум.
The Code of Conduct for Canadian Forces Personnel has been rewritten to make it more user friendly, and an interactive CD-ROM has been developed to facilitate the teaching of its contents. Кодекс поведения личного состава Канадских вооруженных сил был пересмотрен, в результате чего он стал более удобным для использования; кроме того, с тем чтобы облегчить ознакомление с его содержанием, был подготовлен интерактивный КД ПЗУ.
The interactive course offered introductions and exercises for 11 toponymic modules and referenced the Group of Experts documents to be used. Интерактивный курс включает вводные материалы и материалы практических занятий по 11 топонимическим модулям, а также ссылки на документы Группы экспертов, которые следует использовать в работе.
B. Maternal mortality: an interactive briefing for the Committee В. Материнская смертность: интерактивный брифинг для Комитета
On 10 May 2010, the United Nations Population Fund (UNFPA) held an interactive evening briefing for the Committee in Geneva. 10 мая 2010 года Фонд Организации Объединенных Наций по народонаселению (ЮНФПА) провел интерактивный вечерний брифинг для членов Комитета в Женеве.
To facilitate Party reporting on DDT, the Secretariat is preparing an interactive electronic version of the questionnaire that will be available in 2009. С тем чтобы облегчить представление Сторонами информации о ДДТ, секретариат готовит интерактивный электронный вариант вопросника, которым можно будет начать пользоваться в 2009 году.
The IAIA website houses the UNEP Users' Training Resources Manual for Environmental Assessment as well as an interactive site for comments and questions about the Manual. На веб-сайте МАОП размещено «Учебное пособие для пользователей ЮНЕП по вопросам экологической оценки», а также имеется интерактивный раздел для замечаний и вопросов относительно данного пособия.
The Service and the national mining cadastre concluded a protocol accord in April 2011 to work together to periodically update the map and make it interactive. В апреле 2011 года Служба и национальный Горный кадастр подписали протокол о совместной работе по периодическому обновлению этой карты и превращению ее в интерактивный инструмент.
In addition, the countries were given an interactive NAPA Source Kit CD-ROM, which contains comprehensive guidelines and resource materials for the preparation and implementation of NAPAs. Кроме того, странам был предоставлен интерактивный КД-ПЗУ, содержащий исходный комплект документов о НПДА и всеобъемлющие руководящие принципы и справочные материалы для подготовки и осуществления НПДА.
This consultation process is a broad and interactive review of the issues, gains, gaps and challenges for women as relevant to the Beijing Platform for Action. Этот консультационный процесс представляет собой широкий и интерактивный обзор проблем, достижений, неудач и трудностей, с которыми сталкиваются женщины в связи с осуществлением Пекинской платформы действий.
The space should function as an interactive museum with the registration of the participation of women in episodes of the history of the country. Он мыслится как интерактивный музей, экспонаты которого будут документировать факты участия женщин в различных исторических событиях Бразилии.
The Co-Chairs of the Standing Committee on Resources, Cooperation and Assistance used a small-group format to provide an interactive forum for in-depth discussion on the possibility of developing an information exchange tool. Сопредседатели Постоянного комитета по ресурсам, сотрудничеству и содействию использовали формат малых групп, чтобы обеспечить интерактивный форум для углубленного обсуждения вопроса о возможности разработки инструмента для обмена информацией.
He hoped that an interactive website would be developed on the issues of human rights and disabilities as well as a video and classroom resources. Он надеется, что будет разработан интерактивный веб-сайт по вопросам прав человека и инвалидов, а также видеоматериалы и учебные ресурсы.
We also believe that the introduction of an indicative list of sub-topics for key agenda items would help our deliberations be more interactive and focused. Мы также считаем, что представление ориентировочного перечня подтем по ключевым пунктам повестки дня помогло бы придать нашим дискуссиям более интерактивный и сфокусированный характер.
The community of practice is an interactive forum that allows its members to exchange information and seek solutions to specific peacekeeping training challenges. Этот интерактивный форум позволит его участникам не только обмениваться информацией, но и консультироваться по вопросам, касающимся решения конкретных проблем подготовки миротворцев.
A new interactive website with over 1,000 files of relevant information had been developed and would be launched shortly, once a number of technical difficulties had been resolved. Был создан новый, интерактивный веб-сайт, содержащий свыше 1000 файлов с полезной информацией, и его предполагается открыть в ближайшее время, после того как будет устранен ряд технических трудностей.
(a) Increased number of countries that can offer interactive data access capabilities on the websites of their national statistical offices а) Увеличение числа стран, которые могут предложить интерактивный доступ к данным на веб-сайтах их национальных статистических управлений
I believe it is fair for me to conclude that we have managed to organize a comparatively more interactive seminar this year. Я считаю, что было бы справедливо сделать вывод о том, что нам удалось организовать в этом году относительно более интерактивный семинар.