Английский - русский
Перевод слова Instrument
Вариант перевода Механизм

Примеры в контексте "Instrument - Механизм"

Примеры: Instrument - Механизм
The Instrument is supposed to provide a mechanism for regular provision of policy advice and of an assessment of country policies useful for donors and markets. Механизм призван обеспечить возможности для регулярного консультирования по вопросам политики и оценки политики страны, полезные для доноров и рынков.
Experts also discussed a proposal to introduce the following new elements into the Instrument, allowing States to provide: Эксперты также обсудили предложение о внесении в механизм новых элементов, позволяющих государствам представлять:
In terms of funding, the European Union supports the participation of indigenous peoples in United Nations meetings through the European Instrument for Democracy and Human Rights. В плане финансирования Европейский союз поддерживает участие коренных народов в совещаниях Организации Объединенных Наций через Европейский механизм поддержки демократии и прав человека.
That report is now before you, offering a number of practical recommendations to make the Instrument more user-friendly and more relevant to today's changing world. Этот доклад сейчас представлен на ваше рассмотрение и содержит ряд практических рекомендаций о том, как сделать механизм более удобным для пользователей и в большей степени отвечающим требованиям сегодняшнего изменяющегося мира.
Instrument to chart personnel development and work culture through self evaluation; механизм для выработки системы индивидального развития и культуры труда путем самоанализа;
When a shock occurs, adjustments to the Policy Support Instrument can be negotiated to trigger the Exogenous Shocks Facility financing. При наступлении потрясения проводятся переговоры для внесения изменений в Механизм стратегической поддержки и выделения финансирования из Фонда смягчения последствий внешних потрясений.
Conducted the national campaign in collaboration with the Bar Association and launched the Lebanese Instrument for the elimination of discrimination against women. в сотрудничестве с Коллегией адвокатов провел общенациональную кампанию и разработал "Ливанский механизм по ликвидации дискриминации в отношении женщин".
Put in place the national mechanism for prevention of torture as set out in that instrument; abrogate the provisions of 2008 law on suppression of terrorism, which could allow the use of torture by the Police. (77.2) Создать национальный механизм по предупреждению пыток, предусмотренный в этом договоре; отменить положения Закона 2008 года о пресечении терроризма, допускающие применение пыток сотрудниками полиции. (77.2)
Institutional basis for the protection of property rights: practical country experiences; mechanism and efficiency of contract enforcement; competing privatization models and their impact on restructuring; bankruptcy as an instrument of property rights protection. а) институциональная основа для защиты прав собственности: практический опыт стран; механизм и эффективность реализации контрактов; конкурирующие модели приватизации и их воздействие на реструктуризацию; банкротство как инструмент защиты прав собственности.
(b) Germany is providing support, through FAO and the National Forest Programme Facility, for three additional pilot projects on the implementation of the forest instrument in Liberia, Nicaragua and the Philippines, building on experience gained through the Ghana pilot project; Ь) Германия, через ФАО и Механизм национальных программ по лесам, финансирует три новых экспериментальных проекта по осуществлению документа по лесам в Либерии, Никарагуа и Филиппинах, опираясь на опыт, полученный в ходе осуществления экспериментального проекта в Гане;
The Group further noted that OAS and OSCE utilize the Standardized Instrument for reporting on a regional level. Группа далее отметила, что ОАГ и ОБСЕ используют механизм стандартизированной отчетности для представления информации на региональном уровне.
In this regard, it is worth mentioning the Movement of Skills scheme in CARICOM and the Andean Migration Instrument. В этом отношении следует упомянуть существующий в рамках КАРИКОМ механизм перемещения квалифицированных кадров и Андский документ по вопросам миграции.
The United Nations Standardized Instrument for Reporting Military Expenditures was also discussed at a regional workshop covering Member States belonging to the Pacific Islands Forum, held in Nadi, Fiji, from 18 to 20 August 2004, which was organized by the Department for Disarmament Affairs. Механизм стандартизированной отчетности Организации Объединенных Наций о военных расходах также обсуждался на региональном семинаре, который проводился для государств-членов, относящихся к Форуму тихоокеанских островов, с 18 по 20 августа 2004 года в Нади, Фиджи, и был организован Департаментом по вопросам разоружения.
He disclosed that in January 2007, the Rapid Reaction Mechanism was replaced by the Instrument for Stability, which streamlined EU response to crisis to the short and medium-term. Оратор указал, что в январе 2007 года Механизм быстрого реагирования был заменен Актом о стабильности, который позволил упорядочить ответные действия Европейского союза по реагированию на кризисы на краткосрочный и среднесрочный период.
The Instrument for the Establishment of the Restructured GEF (the GEF Instrument) states that the GEF shall operate "as a mechanism for international cooperation for the purpose of providing new and additional grant and concessional funding". Документ об учреждении ГЭФ с измененной структурой ("документ о ГЭФ") предусматривает, что ГЭФ должен функционировать "как механизм для международного сотрудничества в целях выделения новых и дополнительных субсидий и льготного финансирования".
Recently, to further strengthen its engagement with low-income countries, a set of new instruments has been created, including the Policy Support Instrument and the Exogenous Shocks Facility. Недавно для дальнейшего укрепления своего сотрудничества со странами с низким уровнем дохода Фонд создал новый набор инструментов, включая Механизм поддержки политики и Фонд смягчения последствий внешних потрясений.
The Policy Support Instrument is designed to address the needs of low-income countries that do not need or want the Fund's financing, but wish the Fund to support, monitor and endorse their policies. Механизм поддержки политики предназначен для удовлетворения потребностей стран с низким уровнем дохода, которые не нуждаются в финансировании Фонда или не проявляют к нему интереса, но хотели бы, чтобы Фонд поддерживал, контролировал и одобрял их политику.
They include Save the Children's Child Development Index and the Early Development Instrument promoted by the World Bank. В их число входят индекс детского развития Фонда защиты детей и механизм развития в раннем детстве, созданный Всемирным банком.
The Group acknowledged that in its current form the Instrument, as primarily a transparency and confidence-building measure between States, may not be a central tool for addressing such new threats. Группа признала, что в своей нынешней форме механизм, представляя собой преимущественно меру повышения транспарентности и укрепления доверия между государствами, может не являться центральным инструментом устранения таких новых угроз.
Therefore, through e.g. Capacity Building Projects financed by the IPA Programme (Instrument for Pre-accession Assistance) it is aimed to improve national policy coordination between related stakeholders. Поэтому ставится цель добиваться улучшения координации национальной политики между различными заинтересованными сторонами, в частности посредством проектов наращивания потенциала, финансируемых по линии Программы МСПО (механизм содействия предварительной оценке).
The Instrument will provide policy support and signalling to low-income countries that do not need or want financial assistance from IMF, but still want the Fund to support their poverty reduction programmes and endorse the quality of their policies. Этот механизм будет обеспечивать директивную поддержку и информирование стран с низким уровнем доходов, которые не нуждаются в финансовой помощи от МВФ или не хотят ее получать, но все-таки заинтересованы в поддержке со стороны Фонда их программ уменьшения масштабов нищеты и проверке качества их политики.
European Union instrument for pre-accession assistance Механизм Европейского союза по оказанию помощи на этапе до присоединения
We need a unified instrument. Нам необходим единый механизм.
Credit rating is a universal instrument of credit risk assessment. Кредитный рейтинг - это универсальный механизм оценки надежности долговых обязательств заемщика и установления платы за соответствующий кредитный риск.
Unfortunately, this instrument has not been made operational due to the realty obtaining in the country. К сожалению, из-за обстановки в стране этот механизм так и не заработал.