Английский - русский
Перевод слова Individually
Вариант перевода Отдельности

Примеры в контексте "Individually - Отдельности"

Примеры: Individually - Отдельности
The nations of the world have individually, regionally and internationally tried to grapple with this problem, with varying degrees of success. Страны мира по отдельности, на региональном и международном уровне пытались преодолеть эту проблему с той или иной степенью успеха.
CPC had already considered the programmes individually, and the fruits of those discussions were reflected in its report. КПК уже рассмотрел эти программы по отдельности, и результаты этого обсуждения отражены в докладе Комитета.
Article 8, moreover, states that each of the persons to be elected to the Commission should individually possess the qualifications required. Кроме того, в статье 8 подчеркивается, что каждое избранное в Комиссию лицо в отдельности должно удовлетворять всем предъявленным требованиям.
The international community, and all of us individually, must deepen our commitment to safeguard these rights. Международное сообщество в целом и каждый из нас в отдельности должны более строго отнестись к выполнению своих обязательств по обеспечению гарантий соблюдения этих прав.
This will require every State individually and the international community as a whole to make genuine efforts to combat this scourge. Это обязывает каждое государство в отдельности и международное сообщество в целом приложить настойчивые усилия для взаимодействия в борьбе с этим злом.
I wish this institution and you all individually the very best for the future. Желаю этому форуму и всем вам в отдельности всего наилучшего на будущее.
Through the Deputy Registrar, the Registrar controls six distinct units, which are dealt with individually below. Через заместителя Секретаря Секретарь управляет деятельностью шести разных подразделений, которые по отдельности рассматриваются ниже.
Looked at individually, the projected assessment levels for the largest missions in 2002 show some significant changes compared with actual figures for 2001. Если рассматривать миссии по отдельности, то прогнозируемые суммы начисленных взносов на крупнейшие миссии в 2002 году свидетельствуют о ряде существенных изменений по сравнению с фактическими показателями за 2001 год.
The second part of this report deals individually with each of the substantive provisions of the Convention. Во второй части данного доклада рассматриваются в отдельности каждое из основных положений Конвенции.
Such intention may be expressed in the underlying contract but is to be understood individually. Такое намерение может быть выражено в основном договоре, но его следует понимать в отдельности.
All things that, individually make no sense. Все это вещи, которые по отдельности ничего не значат.
These factors, individually and taken together, can greatly increase vulnerability to homelessness. Эти факторы как в отдельности, так и вместе взятые могут существенно усиливать их уязвимость перед бездомностью.
These elements can be used individually or together as part of a coherent communications framework. Эти элементы можно использовать как в отдельности, так и в совокупности в рамках последовательной работы в области коммуникации.
Stakeholders allowed to file a written appeal may file appeals individually or jointly. Заинтересованные круги, имеющие право подать апелляцию в письменной форме, могут подавать апелляции по отдельности или совместно.
The members of the Commission, individually or together, shall have the powers named in article 19 of the Optional Protocol. Члены Комиссии, как по отдельности, так и совместно, обладают полномочиями, указанными в статье 19 Факультативного протокола.
I should be able to get the legs out individually and tie them off. То смогу вытащить лапки по отдельности и избавиться от них.
I'm happy to do a deal for both together or individually. Я буду рада продать их обеих или каждую по отдельности.
The doctor needs to speak with us, individually of course. Доктору нужно поговорить с нами, по отдельности, конечно.
We don't sell them individually, actually. Мы, вообще-то, не продаем их по отдельности.
The key was to separate the facts and look at them not together, but individually. Ключ к разгадке был в том, чтобы разделить факты и взглянуть на них не совместно, а по отдельности.
Now we will hear the results from each of them individually. Сейчас мы услышим результаты самокритики от каждого из них в отдельности.
I'll just suck the Chi from all of them... individually. Я просто буду высасывать Чи не из всех сразу... а по отдельности.
Everything else has to be provided individually by the 15 members. Все остальное должно излагаться каждым из 15 членов Совета в отдельности.
In the current construction phase, the two units are individually used as work and cleaning engines. На данном этапе строительства метрополитена локомобили используются по отдельности в качестве рабочей и уборочной машины.
Each character was individually drawn as a series of splines using technology developed for displays in military cockpits. Каждый символ по отдельности прорисовывался как последовательность сплайнов, используя технологию разработанную для дисплеев в кабинах военных аппаратов.