Английский - русский
Перевод слова Huh
Вариант перевода Правда

Примеры в контексте "Huh - Правда"

Примеры: Huh - Правда
People really hate you, huh? Люди и правда тебя ненавидят, а?
You really got a thing for your boss, huh? У тебя и правда есть виды на свою начальницу, а?
You really like kittens, huh? Тебе и правда очень нравятся котики, да?
Wow, this thing really works, huh? Ого, эта штука и правда работает, да?
You really think it's that easy, huh? Ты правда думаешь, что всё так просто, да?
They really thought they were helping, huh? Они и правда думали, что они помогали, а?
You really think I forgot, huh? Ты правда думаешь, что я забыл, да?
So you really quit, huh? Так ты и правда уволился, а?
Things really are changing around here, huh? Здесь правда все меняется, да?
Really, you came back, huh? Правда, ты вернулся, а?
Must be in real love, huh? Должно быть, и правда влюбился, да?
Just wish this coffee was a pizza, huh? Правда хотелось бы, чтоб этот кофе был пиццей, да?
Time really does fly, huh? Время и правда летит, а?
You really wanted that crown, huh? Ты правда хотела эту корону, да?
You really live with that guy, huh? Ты правда с ним живёшь, а?
You really loved Grandma a lot, huh? Ты правда сильно любил бабушку, да?
That's really your dad, huh? Это правда твой отец, да?
Really hate those jets, huh? И правда не любите гидромассаж, да?
I guess the truth hurts, huh? Похоже, правда болезненна, а?
That girl really did a number on you, huh? Та девушка правда тебя обидела, да?
It's really beautiful out here, huh? Здесь и правда очень красиво, да?
It's actually pretty good, huh? Она и правда очень хороша, да?
Granger's really thought all this through, huh? Это Грейнджер правда об этом всем думает, а?
Man, ya must've really liked it, huh? Парень, тебе это и правда понравилось, а?
They really do sinc her huh? Они правда думают, что ты - она.