Английский - русский
Перевод слова Huge
Вариант перевода Очень

Примеры в контексте "Huge - Очень"

Примеры: Huge - Очень
Anything you can do to determine his intent and threat level would be a huge help. Все, что вы сможете сделать для определения его намерений и степени угрозы, нам очень поможет.
Listen, guys, I have a huge respect for the city police force. Послушайте, ребята, я очень уважаю городскую полицию.
Look, Kate, this dinner tomorrow is a huge deal. Слушай, Кейт, завтрашний ужин очень важен.
Fighting over a girl... huge turn on. Дерешься за девушку... это очень возбуждает.
Shawn, I would get a huge kick out of you using your psychic powers to tell me what I am thinking right now. Спасибо вам. Шон, мне бы очень хотелось, чтобы ты использовал свои ясновидческие способности, чтобы сказать, о чем я сейчас думаю.
Nobody cares when a guy loses it, but for some reason, it's this huge deal for girls. Всем похер, когда парень теряет её, но по какой-то причине, это очень важно для девушек.
It's almost as if politics were a huge joke. Это как будто вся политика - просто очень большая шутка.
Then I have this presentation which, which could add up to a huge promotion for me. А потом у меня презентация, очень важная для моей карьеры.
You know, everything that's going on right now is really huge for him. Понимаешь, все, что сейчас происходит очень важно для него.
To step up and change such a huge part of your life just to make your girlfriend happier... Ты решился изменить очень важную часть твоей жизни ради своей девушки...
You took a huge risk, Lady Hoxley. Вы очень рисковали, леди Хоксли.
I hope your convention is a huge success. Я надеюсь ваши собрания будут очень успешными.
And a huge get for The Times. А еще это очень выгодно для Таймс.
It's a huge decision you getting back into the gallery business. Очень важное решение, ты возвращаешься в мир галерей и искусства.
You know, I have a huge respect for dancers. Знаете, я очень почтительно отношусь к танцорам.
I mean, this is a huge deal. В смысле, это очень важно.
For a few seconds, the helicopter and the power line are bonded together, a huge electrical field surging around. В течении нескольких секунд вертолет и высоковольтная линия связаны вместе, и вокруг пульсирует очень сильное электрическое поле.
The universe is such a huge place... that the light travel time really becomes important to us. Вселенная огромная, и скорость света очень важна для нас.
The other night, they got in a huge fight about me. Прошлой ночью, у них вышла очень большая ссора из-за меня
Fashion is such a huge business now, and investment bankers are really determining the future of this. Индустрия моды сейчас очень развита, её будущее полностью определяют инвестиционные банкиры.
I'd like to say it was no trouble, but it was a huge pain. Я бы сказал, что это было не сложно, но очень болезненно.
Amiibo proved to be a huge success, with more than 6 million figurines sold by the end of 2014, roughly a month after launch. Amiibo оказались очень успешными, и к концу 2014 года, примерно через месяц после запуска, было продано более 6 миллионов фигурок.
I hope this becomes a huge success, he said. Думаю, результат получился очень достойным , - заявил он.
They breathe rapidly, their little heart races, and they have to eat a huge amount. Они быстро дышат, их сердце бьется очень часто, и они вынуждены крайне много есть.
It's all very well, cycling for 15 miles a day but that doesn't necessarily do a huge amount for the waistline. Это все очень хорошо, езда на велосипеде по 15 миль в день но нет необходимости делать так много для талии.