Английский - русский
Перевод слова Huge
Вариант перевода Очень

Примеры в контексте "Huge - Очень"

Примеры: Huge - Очень
The effects are unpredictable but likely to be huge, in terms of crop production, diseases, costs and availability of irrigation and drinking water, coastal erosion, and so forth; Предсказать последствия невозможно, но, скорее всего, они будут очень серьезны с точки зрения растениеводства, распространения болезней, стоимости и наличия питьевой и оросительной воды, береговой эрозии и т.д.
Jungles have really thin topsoil, and for them to be able to support a huge population, which is 20 or 30 times what the population is in that area today, is amazing. В джунглях очень тонкий верхний питательныйй слой почвы, и то, что они были способны содержать цивилизацию, численность которой в 20-30 раз больше современной популяции людей в том регионе, это просто поразительно!
Look, guys, I know milk is important - it's got vitamin A, vitamin D, it's a great way to start the morning - but Ted just had a huge date. Послушайте, ребят, я знаю, что молоко очень важно, в нем есть витамин А, витамин Д, это отличное начало дня, но у Теда было большое свидание.
Huge! - I'll get security. Очень важное! - Я вызову охрану.
Huge. Surely he couldn't fit through the door. Да. очень большой. больше, чем дверь...
The libhugetlbfs library is now re-based to version 1.3. This update applies several upstream improvements to the library, thereby improving the performance of applications that use Huge pages. Обновленная версия библиотеки libhugetlbfs 1.3 включает несколько дополнений, улучшающих производительность приложений использующих очень большие страницы (huge pages).
Huge sums have been spent, and in some developing countries great progress has been made, while in others it seems that all the expert analysis, all the planning and all the conferences have made little difference. Израсходованы огромные суммы денег, однако складывается впечатление, что, в то время как в некоторых развивающихся странах был достигнут значительный прогресс, в других, несмотря на все усилия, приложенные в рамках проведения экспертных анализов, составления планов и проведения совещаний, результаты были очень незначительными.
So it's huge, very huge. Это очень большая масса.
It's huge, very huge. Оно большое, очень большое.
They briefed on the level of infrastructural investment they had already made in Liberia, highlighting the labour-intensive nature of their activities, and particularly in the case of ArcelorMittal, the huge infrastructural investment they had been required to make in Liberia before turning a profit. Они рассказали об уровне инвестиций в инфраструктуру, которые они уже произвели в Либерии, особо остановившись на трудоемком характере их деятельности и - особенно в случае "ArcelorMittal"- на очень больших капиталовложениях в инфраструктуру, которые они должны были произвести в Либерии до получения первой прибыли.
I owe you huge. Я очень вам обязан.
He has a huge fortune Я выбрался, а пассажир был очень толстый.
Could be a huge opportunity. Это могло бы быть для тебя очень перспективно.
It's very huge. (Марек) Очень большая
It's a huge piece of pie. Это очень большой кусок пирога.
The Slitheen family's huge. Семья Сливинов очень большая.
Halbridge is taking a huge risk using a courier. Холбридж очень рискует используя курьера.
It'd be a huge favor. Я буду очень благодарен.
I think they must be huge. И их уже очень много.
Whatever it is, it's huge. Это наверняка очень важная информация.
That was a huge order. Это очень большой заказ.
They're huge aren't they. Они большие, даже очень.
The rock is huge in Europe. Скала очень популярен в Европе.
You've been a huge help. Вы мне очень помогли.
It's really a huge challenge for us. Это действительно очень сложная задача,