| They'd have too much to drink, have huge rows. | Они очень много пили, постоянно ссорились. |
| Today we have a very compelling standard model that describes a huge amount of observations and measurements. | Сегодня у нас есть очень неотразимая стандартная модель, которая описывает огромное количество наблюдений и измерений. |
| I have a really huge case today. | У меня сегодня очень сложный случай. |
| Okay, my thing's pretty huge. | Ладно, мое дело очень важное. |
| This is obviously a huge decision, and I should take my time. | Очевидно, что это очень важное решение и мне не стоит торопиться. |
| You've turned fashion into a huge success and are very well liked among the staff. | Вы обеспечили огромный успех отделу моды и вас очень любят сотрудники. |
| I'm taking a huge risk supplying this information. | Я очень рискую, сообщая вам эту информацию. |
| Well, there's a lot of big huge buildings. | Ну, здесь множество очень больших зданий. |
| Desiree found out, And they had this huge fight right before she disappeared. | Дезире об этом узнала, и они очень сильно поссорились как раз перед ее исчезновением. |
| And you're taking a huge risk going after Gabe by yourself. | А ты очень рискуешь, преследуя Гейба в одиночку. |
| Well, this is huge and you need your family around you. | Это очень важно, и тебе нужно, чтобы тебя окружала семья. |
| The risk is so huge, and you're 21. | Риск очень высок, и тебе всего 21. |
| I had a huge last lunch. | У меня был очень плотный последний ланч. |
| But it's actually a pretty huge deal. | Но это на самом деле очень важно. |
| If I get it, it'll be like a huge deal. | Если я её получу, это будет очень круто. |
| It would have to be a huge stomach. | Должно быть, это очень большой живот. |
| We owe Agent Moreno a huge debt. | Мы очень многим обязаны агенту Морено. |
| Your man in Majorca gives huge kickbacks to the American security services. | Ваш знакомый на Майорке очень щедро делился с американскими спецслужбами. |
| Paula Horke was Pawnee's first female city councilor 40 years ago, and she was a huge inspiration to me. | Пола Хорк была первой женщиной в Городском совете 40 лет назад и она меня очень вдохновляла. |
| I'm taking a huge risk coming to you. | Я очень рискую, придя к тебе. |
| It's a huge change in a very short period of time. | Это громадное изменение за очень короткий промежуток времени. |
| And you have huge differences within countries also. | Различия между странами тоже очень велики. |
| This has huge organizational implications for very large areas of life. | Это ведет к огромным организационным последствиям в очень больших областях жизни. |
| I have a really huge favor to ask of you. | У меня к тебе очень большая просьба. |
| Kind of a huge favor to ask you. | Это, конечно, очень большое одолжение. |