| This is huge for them. | Это очень важно для них. |
| I have to go. I have a huge meeting. | У меня очень важная встреча. |
| It's very big, it's huge. | Очень большое, огромное. |
| Very thin, but huge. | Очень узкие, но длинные. |
| You're missing one huge difference! | Ты упускаешь кое-что очень важное! |
| That's of huge importance right now. | Это сейчас очень важно. |
| You were a huge help today. | Ты сегодня очень помог. |
| They are huge in Japan right now. | В Японии они очень популярны. |
| This is huge, Lucas. | Это очень крупное дело, Лукас. |
| He could be a huge asset. | Он был бы очень полезен. |
| We just got a huge wave of customers. | У нас очень много посетителей. |
| Some types attained huge size. | Некоторые виды достигали очень больших размеров. |
| A huge one, too! | К тому же очень большое! |
| Whatever it is, is huge. | Это наверняка очень важная информация. |
| The magnitude of the problem is huge. | Масштаб этой проблемы очень велик. |
| Billions, but that's huge. | Миллиарды? Это очень много. |
| We got into a huge fight. | Мы очень сильно поссорились. |
| (Marek) It's very huge. | (Марек) Очень большая |
| And that's huge. | И это очень важно. |
| Honey, that's huge! | Дорогая, это очень серьезно! |
| It must have been a huge accident! | все было очень серьезно! |
| And we had this huge fight. | И мы очень сильно поссорились. |
| It's a huge scoop. | Это очень важное интервью. |
| The prize money is huge, too! | Также очень большой призовой фонд! |
| It was a huge success. | Она была очень успешной. |