This area has seen a huge amount of recent development, including amazing high rises. |
В последнее время этот район очень разросся, появилось много высотных домов. |
He is a huge boxing fan and wears his shoulder length hair in the style of Joe Boxer from the popular manga Ashita no Joe. |
Очень любит бокс и носит причёску, повторяющую стиль Джо Ябуки из популярного сериала Ashita no Joe. |
He can, very innovatively, actually change keys withoutrisking huge dissonances. |
Он мог - и это было очень по-новаторски - менятьтональность, не боясь огромных диссонансов. |
Such huge money transfers are very important as an essential source of foreign currency and financial inflows to labour-exporting countries. |
Столь мощный приток иностранной валюты очень важен для стран, экспортирующих рабочую силу. |
Immunization campaigns, when properly funded, have reached huge proportions of very poor children. |
При надлежащем финансировании кампании по вакцинации охватывали подавляющее большинство детей из очень бедных семей. |
He's a very successful serial entrepreneur who spends a huge amount of his time helping other people. |
Он очень успешный серийный предприниматель, тратящий много времени на помощь другим людям. |
While the Serbian police force is huge and well-armed, it is ill-trained and psychologically ill-prepared to suppress mass demonstrations. |
В то время, как сербская полиция очень многочисленна и хорошо вооружена, она плохо обучена и психологически не готова к подавлению массовых демонстраций. |
We lost a huge project last year because of the red-headed woodpecker. |
В прошлом году нам пришлось... свернуть очень крупный проект, потому что... чёртовы экологи подняли шум из-за возможного исчезновения одной глупой птички. |
Everything in the middle is a huge amount of calories with very little nutrients. |
Всё что по середине, на самом видном месте содержит много калорий и очень мало питательных веществ. |
It's a very interesting city, a huge city full of incredibly ugly, common, repulsive people. |
Очень интересный город, полный огромный город препротивнейших личностей. |
Once upon a time... there was an extra pretty girl who lived in a huge house on top of a hill with her family. |
Однажды... жила-была очень красивая девочка которая жила со своей семьёй в огромном доме на холме. |
A disadvantage is the property of backpropagation algorithms: because of huge training sets, the learning phase of a neural network is very long. |
Недостаток - в алгоритме обратного распространения: на больших массивах входных данных нейронная сеть обучается очень долго. |
My journey started with a really huge moment of heart break and that moment will allow me to fully tap into the message of this song. |
Мое путешествие началось с очень значимого момента - разбития сердца, и этот момент позволит мне полностью прочувствовать эту песню. |
"He's a huge star in Mali, but he has this one record called Borey and it was huge for me and influenced the way I experimented with melody." |
«Он очень знаменит в своей стране, но у него есть всего одна запись под названием Вогёу - она дала мне много эмоций и вдохновила на эксперименты с музыкой». |
But this is a huge tangled mess, and I'm sorry I dragged you into it. |
Мне очень жаль, что я втянула в это и вас. |
This is a huge deal that we were able to add eight slots. |
Это было очень сложно, сделать здесь 8 слотов. |
There is huge amount of video cameras attached to Internet, and you'll have a list of such links. |
В мире очень много видео камер подключенно к Internet, и мы даем Вам каталог этих уникальных страничек. |
It's a knife, but it's only huge. |
Это нож, только очень большой. |
Because the fact is, humans have made a huge hole in nature in the last 10,000 years. |
Дело-то в том, что за последние 10000 лет человечество нанесло природе очень большой ущерб. |
Innovative start-up firms become huge companies faster than ever before. But these infant giants are quickly threatened with eclipse by even newer enterprises. |
Но перед этими молодыми гигантами очень быстро встает угроза конкуренции со стороны еще более новых предприятий. |
Now if you'll excuse me, I'm right in the middle of a fairly huge deal. |
А теперь извини, я пытаюсь заключить очень важную сделку. |
And the plate is so huge, I assume to emphasize that there is very little of deflope left on Earth... |
А тарелка такая огромная, вероятно для того, чтобы подчеркнуть, что дефлопе на земле очень мало... |
She paid a fine, took alcohol-aversion classes, made a huge donation to the community center, and hired a very good lawyer. |
Она заплатила штраф, прошла курс терапии, пожертвовала кучу денег общественному центру, и наняла очень хорошего адвоката. |
Evolution is usually presented as this one path that we took through, but really it represents this huge set of possibilities. |
Обычно эволюцию преподносят как вот этот единственный путь, по которому мы пошли, но на самом деле вариантов очень много. |
And so very simple things - off-the-shelf technologies that we could easily find on the then-early Web - would clearly make a huge difference to that problem. |
И очень простые вещи - готовые технологии, которые легко было найти на ранних ступенях развития интернета - могли кардинально изменить эту проблему. |