| But we're hoping that you'll tell us. | Но надеемся, что вы нам это разъясните. |
| We're hoping c.S.U. Can connect him with DNA. | Мы надеемся, что медики смогут связать его под ДНК. |
| We're hoping it could make demolitions safer and more efficient. | Мы надеемся, что можем сделать взрывотехнику безопаснее и более эффективной. |
| In the absence of that, we're hoping to identify the sender of the jiffy bag forensically. | В отсутствии этого, надеемся опознать пославшего конверт криминалистически. |
| We're hoping he'll reach out shortly. | Мы надеемся, что он скоро свяжется с нами. |
| We're just hoping you'll come back every year for your anniversary. | Мы просто надеемся, что вы будете каждый год отмечать у нас вашу годовщину. |
| We're hoping they'll give us a better sense of the bomb. | Мы надеемся, они дадут нам лучшее представление о бомбе. |
| We're hoping you have a solution for us. | Мы надеемся, что у вас есть для нас решение. |
| We're talking to UNOS, and we're hoping... | Мы связались с центром трансплантации и надеемся... |
| We're hoping the video will give us more. | Мы надеемся, что видео нам что-то даст. |
| Well, we're hoping the quant is closer, obviously. | Ну, мы надеемся, что источник намного ближе. |
| But they were hoping you could identify some of the images. | Надеемся, вы сможете идентифицировать некоторые изображения. |
| We're hoping that you'll spend the whole summer with us. | Мы надеемся, что ты проведешь все лето с нами. |
| Yes, we're hoping to get a military contract. | Да, мы надеемся заключить контракт на военные поставки. |
| We were hoping you could help us find that out. | Мы надеемся, что вы поможете это выяснить. |
| We're hoping that you have some good news for us. | Надеемся, вы пришли с благими вестями. |
| We're hoping to get a little action? | Мы тут надеемся срубить немного бабла? |
| We're hoping this settles the matter, Myra. | Мы надеемся, это уладит произошедшее, Майра |
| We were hoping you guys would do the same. | И надеемся на то же с вашей стороны. |
| So when we do conceptual products, we're hoping that people will imagine how that will impact on the way they live their lives. | Поэтому когда мы создаём концептуальные продукты, мы надеемся, что люди будут представлять, как они повлияют на их способ жизни. |
| We're hoping, through trial and error, that we can slowly disarm or break the code. | Мм, мы надеемся методом проб и ошибок сможем... медленно... обезвредить или, мм, взломать код. |
| We were hoping you could give us the names of customers who bought one in the past month. | И мы надеемся, что вы сможете предоставить нам имена заказчиков покупавших такие за последний месяц. |
| We're hoping that it will lead to the people who took her family and framed me for murder. | Мы надеемся, что это приведет нас к людям, которые подставили меня и забрали ее семью. |
| I mean, we're hoping that's a lucky batch. | Мы надеемся, что это счастливый забор |
| We're hoping one of them might have some idea where she is. | Мы надеемся, что кто-то из них знает, где она. |