Английский - русский
Перевод слова Hoping
Вариант перевода Надеемся

Примеры в контексте "Hoping - Надеемся"

Примеры: Hoping - Надеемся
We are all really hoping that Pam's wedding works out. Мы все надеемся, что свадьба Пэм состоится.
We're hoping we could see 'em tonight. Мы надеемся мы сможем увидеть это сегодня вечером.
We were hoping there's something you can do. Мы надеемся, что вы сможете что-то сделать.
We are hoping that there are still good people in the most corrupt places. Мы надеемся, что даже в самых ужасных местах остались хорошие люди.
We're hoping you can help. Мы надеемся, что вы можете помочь.
Everybody here is hoping you're the guy. Мы все надеемся, что ты нам подойдёшь.
We're hoping he'll give us the reaction. Надеемся, он выскажется по поводу последнего теракта.
Well, we are hoping everything that can collapse has already collapsed. ОК, мы надеемся, что все что могло свалиться уже свалилось.
We're hoping that you'd get inside, come on down here with Penelope. Надеемся, что вы сядете в неё и приедете сюда вместе с Пенелопой.
We're hoping you can help us do better. Мы надеемся, что вы поможете сделать нам большее.
Speaking of which, we're hoping you'll do your new single at the nomination party tomorrow night. Говоря о котором, надеемся ты готова спеть новый сингл завтра на вечеринке номинантов.
And we were hoping that you would be a part of that process. И мы надеемся, что вы примете в этом участие.
We're hoping that someone may have seen something and not even realized it. Мы надеемся, что кто-то, возможно, что-то видел, но даже не понял этого.
We're hoping he won't tell the difference. Мы надеемся он не будет рассказывать разницу.
But we're hoping to create something for the commercial market. Но мы надеемся создать что-то для коммерческого рынка.
We're hoping to set up a mobile hospital in one of your parks. Мы надеемся организовать мобильный госпиталь в одном из ваших парков.
You know, we're still hoping for a new clinical trial. Знаешь, мы все еще надеемся на новые клинические исследования.
We're just hoping that being back here might jog your memory. Мы всего лишь надеемся, что возвращение сюда подтолкнёт твою память.
And we're hoping that leader will be Javier León. И мы надеемся, что этим лидером будет Хавьер Леон.
So we're hoping to glean that information by analyzing the search history in the family computer. Мы надеемся добыть эти сведения, анализируя историю поиска в семейном компьютере.
But we were hoping to come to a different understanding. Но мы надеемся достигнуть другого соглашения.
""We were hoping you could speak to the writers and make it clear that it's absolutely forbidden. Мы надеемся, что вы поговорите со сценаристами и объясните, что это недопустимо.
Many of you know we're hoping to start construction on our new prayer wing soon. Многим из вас уже известно, что мы надеемся начать строительство нового здания для молитв.
We're hoping we can scare my father into thinking that we do. Мы надеемся, что сможем напугать моего отца, пусть думает, что доказательства есть.
We're hoping that's not the case. Мы надеемся, что дело не в этом.