Английский - русский
Перевод слова Hoping
Вариант перевода Надеемся

Примеры в контексте "Hoping - Надеемся"

Примеры: Hoping - Надеемся
We were hoping that maybe you have some kind of key that could help us with our disease. Мы надеемся, что, возможно, у вас есть какой-то ключ, который может помочь с нашим заболеванием.
Well, Pyper, we're hoping you... Пайпер, мы надеемся, вы...
But we're hoping that Captain Chandler can give us some answers before the deadline. Но мы надеемся капитан Чендлер даст нам ответ до истечения срока.
We're hoping to make it before dark. Мы надеемся сделать это до наступления темноты.
And it's the news we've all been hoping for. И это новость, которую мы имею все мы надеемся.
We're just hoping to get back to our loved ones in time for Christmas. Мы просто надеемся вернуться к нашим близким к Рождеству.
We're all hoping that you don't get shot. Мы все надеемся, что тебя не застрелят.
We're hoping to open a new location soon. Мы надеемся скоро открыть новое место.
We're hoping the phone might still be in the ambulance. Мы надеемся, что телефон может быть все еще в скорой.
We're hoping one of them will break. Надеемся, что одна из них сломается.
We're hoping there is something he might have overlooked. Мы надеемся, что он может что-то упустил.
We're hoping your expertise will prove useful in translating technical information concerning the current status of the gadget. Мы надеемся, что твой опыт будет полезен в переводе технической информации, касающейся текущего состояния устройства.
Course, we're hoping for the best. Конечно, мы надеемся на лучшее.
And now we're hoping the spirit of Jean-Claude can help us. И теперь мы надеемся, что дух Жан-Клода поможет и нам.
That's what we're hoping you can determine. Мы надеемся, что вы сможете это установить.
We're hoping the other seven are alive. Мы надеемся, что оставшиеся семеро живы.
We were hoping you might be able to steer us in another direction. Мы? - И надеемся, что вы сможете направить нас по другому следу.
We're hoping that they'll walk away. Мы надеемся, что они уйдут.
That's why we're hoping one of these people can help. Вот поэтому мы надеемся, что один из этих людей сможет нам помочь.
We're hoping that the culprit might appear on your security footage. Мы надеемся, что ваши камеры засняли преступника.
We in South Africa are hoping to play a useful role in ensuring that this objective is met. Мы в Южной Африке надеемся сыграть полезную роль в обеспечении этой цели.
We are hoping that most roads will be built by the private sector through such contracts. Мы надеемся, что большинство дорог будут построены на основе таких контактов.
We were hoping that the DGSE could tell us about the hit-and-run in Paris. Надеемся, ваше управление может рассказать про аварию в Париже.
We're hoping to transport down inside the Talosian community. Мы надеемся переместиться вниз, в общество талосианцев.
We're hoping the video will give us more. Надеемся, на видео будут подробности.