| However, as we pointed out when it was introduced, we were hoping that it would be adopted by consensus. | Как мы уже отмечали во время его представления, мы надеемся, что он будет принят на основе консенсуса. |
| We have today sent 72 students to study medicine on this side of the world, and we are hoping to send an additional 15 this year. | В настоящее время 72 наших студента изучают медицину в странах нашего полушария, и в этом году мы надеемся направить на учебу еще 15 студентов. |
| In these last minutes before liftoff, we're hoping to bring you a few words from the members of the brave family making this historic journey. | В эти последние минуты перед стартом мы надеемся взять короткое интервью членов этой отважной семьи, готовой совершить историю. |
| So we're really hoping that one of those groups of lions gets lucky and that they manage to kill one of them. | Поэтому мы очень надеемся, что одному из львиных прайдов повезёт, и они смогут задрать одного. |
| Dennis is a highly sought-after doctoral candidate, and we're hoping he'll do his graduate work here. | Дэннис - весьма популярный докторант, и мы надеемся, что он выполнит свой дипломный проект здесь. |
| We're hoping you'll consider putting out a letter of support for Alicia clearing her of any wrongdoing in the election scandal. | Мы надеемся, что ты опубликуешь письмо в поддержку Алисии, чтобы очистить ее имя от скандала на выборах. |
| Well, we're hoping to find a donor very soon. | Чтож, мы надеемся вскоре найти донора |
| If we're hoping to avoid another surgery... | Если мы надеемся избежать еще одну операцию |
| Well, that's what we're hoping, but don't worry. | Ну, это то на что мы надеемся, но не волнуйся. |
| Anyway, you know, we're hoping to raise enough money- | Как бы то ни было, понимаете, мы надеемся собрать достаточное количество денег- |
| We were hoping we could tag along to your school party. | Мы надеемся, ты не против, если мы составим тебе компанию. |
| It hasn't come through yet, but we're hoping it will soon. | Оно еще не пришло, но, надеемся, что скоро будет. |
| I know it's a long shot, but we were hoping you could join. | Знаю, шансов мало, но мы надеемся, что ты к нам присоединишься. |
| It's in remission now, so... we're hoping it's all over. | Сейчас стадия ремиссии, и мы надеемся, что всё это кончится. |
| And what are we hoping to learn from Mr. Peterson? | А что мы надеемся узнать от мистера Питерсона? |
| We're pinging the number that she was in contact with, hoping it will lead us to this... Frank. | Мы отслеживаем номер, с которым она была на связи, надеемся, он приведёт нас к этому... |
| We... we're hoping you could give us some background and help us with his defense. | Мы... надеемся что вы дадите нам какое то описание и поможете с его защитой ок |
| So we're hoping, since he's free, he would just choose one of us. | Так что мы надеемся, так как он свободен, он выбирет одну из нас. |
| We're just hoping some good can come of this tragic - | Мы просто надеемся, что в трагедии можно усмотреть и светлую сторону... |
| We're all hoping, all us employees are That you'll come up with another amazing invention | Мы все, весь коллектив, надеемся, что у вас появится другое удивительное изобретение. |
| we run like hell from our promises, hoping they'll be forgotten. | Мы убегаем от наших обещаний, надеемся, что о них забыли. |
| We're hoping that if O'Connell and Roland don't know that we found the body, then they might try to use one of his credit cards. | Мы надеемся, что О'Конелл и Роланд не знают что мы нашли тело, и что они воспользуются одной из его кредиток. |
| We're hoping that you could tell us where the drugs came from. | Мы надеемся, вы могли бы сообщить нам, откуда взялись эти наркотики? |
| By the way, are we hoping to find a body, or no body? | Кстати, мы надеемся обнаружить тело, или его отсутствие? |
| You know, we're actually hoping you guys keep winning, so we can play you in the finals, because you will become a very popular guy. | Знаете, мы надеемся, что вы продолжите побеждать, чтобы мы могли встретиться в финале, к тому времени ты станешь очень знаменит. |