On 11 April 1989 TVNZ launched a new nightly current affairs show, Holmes, which was presented by Paul Holmes. |
11 апреля 1989 года TVNZ запустила вечернюю аналитическую программу Holmes, ведущим которой стал Пол Холмс. |
Close Up was launched in November 2004, when Paul Holmes, host of the Holmes programme, resigned following failed contract negotiations. |
В ноябре 2004 года была запущена программа Close Up, когда Пол Холмс, ведущий программы Holmes подал в отставку после неудачных переговоров о продолжении контракта. |
In 1991, Holmes became a father when his partner, Hinemoa Elder, gave birth to a son, Reuben Holmes. |
В 1991 году Пол Холмс стал отцом, когда его подруга, Хинемоа Элдер (англ. Hinemoa Elder), родила сына, Ройбена Холмса (англ. Reuben Holmes). |
In 1666 the English Admiral Robert Holmes burnt a Dutch merchant fleet of 130 ships (Holmes's Bonfire), that had taken refuge in the Vlie, mistakenly supposing the English could never find their way through the treacherous shoals along its coastline. |
В 1666 году английский адмирал Роберт Холмс сжёг голландский торговый флот из 130 кораблей (Костёр Холмса), который укрылся во Вли, ошибочно полагая, что англичане никогда не смогут найти путь через коварные отмели вдоль береговой линии. |
Following their interview, Holmes and Dotcom became friends and in Holmes' final days, he was visited by him. |
После интервью Холмс и Дотком стали друзьями, и Дотком навещал Пола Холмса в его последние дни. |
So, we got a hit on that license plate Holmes gave us. |
Итак, у нас есть совпадение по тому номеру машины, который нам дал Холмс. |
I spelled "Holmes" wrong. |
И ещё ошибка в фамилии Холмс. |
This is an extremely compelling story, Mr. Holmes, but I asked about the James Dylan case. |
Это чрезвычайно увлекательная история, мистер Холмс, но я спрашивала про дело Джеймса Дилана. |
Answer the questions directly, Mr. Holmes. |
Отвечайте на вопросы прямо, мистер Холмс. |
I'm not learning fencing from you, Holmes. |
Я не буду брать у вас уроки фехтования на шпагах, Холмс. |
Holmes, I don't want a favor from you. |
Холмс, мне не нужно от вас никаких одолжений. |
Now, you behave yourself in there, Holmes. |
Ведите себя прилично там, Холмс. |
HH Holmes was a pharmacist who lived in Chicago in the 1890s. |
Эйч Эйч Холмс был аптекарем и жил в Чикаго в 1890-ых. |
Holmes constructed a special room to gas his victims. |
Холмс построил комнату, в которой травил жертв газом. |
Holmes, this is Detective Demps and McShane. |
Холмс, это детективы Дэмпс и МакШэйн. |
S. Holmes - that could be a lot of people. |
Ш. Холмс - это же куча народа. |
Tell me where Holmes is, and I'll let you live. |
Скажи мне, где Холмс и я оставлю тебя в живых. |
These are my associates, Holmes and Watson. |
Это мои коллеги - Холмс и Ватсон. |
My respect for you, Mr. Holmes, is the only reason you're still alive. |
Вы живы, мистер Холмс, исключительно по причине моего к вам уважения. |
There's nothing you could've done for him, Holmes. |
Вы ничего бы не смогли сделать для него, Холмс. |
We cannot do this alone, Holmes! |
Мы не можем сделать это одни, Холмс! |
This is my partner, Santonio Holmes. |
А это мой партнер, Сантонио Холмс. |
Unlike Julia Hill, Holmes' forest was leveled though she saved a giant redwood tree. |
В отличие от случая с Джулией Хилл, лес Холмс был вырублен хотя ей удалось спасти гигантское красное дерево. |
You're Rianna "Hummingbird" Holmes. |
Вы - Рианна "Колибри" Холмс. |
Holmes built an apartment building in Chicago. |
Холмс построил жилой дом в Чикаго. |