Английский - русский
Перевод слова Holmes

Перевод holmes с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Холмс (примеров 643)
She suffered the same fate as Jackie Holmes with one exception - she was alive when he did it. Ее постигла та же участь, что и Джеки Холмс, за единственным исключением - она была жива, когда он это делал.
Holmes did a favor for me. Холмс оказал мне услугу.
Holmes, as your doctor... Холмс... - Как Ваш врач...
You're Holmes and Watson? Вы - Холмс и Ватсон?
Holmes, having followed the pair to protect them, throws Mary from the train into a river below where she is rescued by Mycroft. Чтобы спасти Мэри, Холмс выбрасывает девушку из поезда в реку, а затем её подбирает Майкрофт.
Больше примеров...
Холмса (примеров 193)
Mr. Holmes' report shows that the outbreaks of violence continue. Доклад г-на Холмса показывает, что вспышки насилия продолжаются.
Dr. Naylor ever mention the name Morland Holmes? Доктор Нейлор упоминала имя Морланда Холмса?
Harry Holmes's last work, Londono Vokas ("London Calling"), published in 1981, related the 75-year history of the London Esperanto Club. Последней работой Гарри Холмса, опубликованной в 1981 году, была «Londono Vokas» («Лондон зовёт»), повествующая о 75-летней истории Лондонского эсперанто-клуба.
We would like to express our thanks to Under-Secretary-General Holmes for his briefing and our appreciation for all his efforts and the large amount of work he has carried out in the field since he took office about a year ago. Мы хотели бы также поблагодарить заместителя Генерального секретаря г-на Холмса за проведенный им брифинг и выразить ему нашу глубокую признательность за усилия и огромную работу, которую он проделал в этой области с момента вступления в должность примерно год назад.
A story of HH Holmes. История Эйч Эйч Холмса.
Больше примеров...
Холмсом (примеров 60)
We also agree with Under-Secretary-General Holmes that access, protection, as well as the security of humanitarian workers, are of crucial importance. Мы также согласны с заместителем Генерального секретаря Холмсом в том, что доступ, защита и безопасность гуманитарного персонала имеют определяющее значение.
Other examples include Witherspoon being promised $150,000 for his fight with Larry Holmes, but receiving only $52,750. Другие примеры, включая обещание заплатить 150 тыс. за его бой с Ларри Холмсом, но получив только 52 тыс.
I don't mean to go second-guessing the captain - I know he signed off - but when you were working with Holmes, it was like you helped keep him stable. Нет, я капитана не критикую - он уже ее принял - но когда с Холмсом работала ты, то держала его в равновесии.
It was D'Stefano that gave me the idea at first, always yammering on about getting even with Holmes. Ди Стефано подал мне идею, он всё время ныл о том, как бы рассчитаться с Холмсом.
The title is based on the quote "Ricoletti of the club foot and his abominable wife" from "The Adventure of the Musgrave Ritual", which refers to a case mentioned by Holmes. Название эпизода основано на цитате «Отчёт о кривоногом Риколетти и его безобразной жене» из «Обряда дома Месгрейвов», которая ссылается на дело, упомянутое Холмсом.
Больше примеров...
Холмсу (примеров 42)
I was told to tell Holmes to show you in here. Меня попросили передать Холмсу, чтобы он проводил Вас сюда.
Should I let Holmes know, too? Я должен сообщить об этом Холмсу?
But by the time it got to Harry Holmes and his father-in-law, it was a fake. Но, когда она попала к Гарри Холмсу и его тестю, это уже была подделка.
Normally the shifting shoals would have made an approach very difficult but Holmes had a stroke of luck. Обычно фризские отмели осложняли вход в канал, но Холмсу сопутствовала удача.
On May 22, 1945, he transmitted to the U.S. Pentagon headquarters Colonel Joel Holmes's telegram urging the evacuation of German scientists and their families, as most "important for Pacific war" effort. 22 мая 1945 года он отправил телеграмму в Пентагон полковнику Джоэлу Холмсу с настоянием эвакуировать германских учёных и их семьи, как крайне «важных для успеха в Тихоокеанской войне».
Больше примеров...
Холмсе (примеров 12)
When people think of Holmes, they think of his nemesis being Professor Moriarty, right, this criminal mastermind. Когда люди думают о Холмсе, они представляют и профессора Мориарти, его заклятого врага, этого криминального гения.
How do you expect to become a sergeantunder Captain Holmes? Как ты станешь сержантом при Холмсе?
Of the 60 Holmes stories written by Sir Arthur Conan Doyle, 42 were adapted in the series spanning 36 one-hour episodes and five feature-length specials. Из 60 произведений о Холмсе, написанных сэром Артуром Конаном Дойлом, 42 были экранизированы, 36 серий длительностью примерно по 45-50 минут и пять полнометражных фильмов.
I know it's romantic to think he's some kind of mythological protective beast, but how do you explain Simon Holmes? Я знаю, очень романтично считать его кем-то вроде сказочного защитника, но что вы скажете о Саймоне Холмсе?
When people think of Holmes, they think of his nemesis being Professor Moriarty, right, this criminal mastermind. Когда люди думают о Холмсе, они представляют и профессора Мориарти, его заклятого врага, этого криминального гения.
Больше примеров...
Holmes (примеров 31)
Beginning in 1962, AMC contracted with Holmes Foundry to supply AMC with cylinder block castings. В 1962 году AMC заключила контракт с Holmes Foundry, Ltd. на поставку головок блоков с цилиндрами.
However, it was not until October 1981 that Holmes Foundry finally became a Division of American Motors, Canada. До октября 1981 года Holmes Foundry являлась дочерним предприятием American Motors, Canada.
A sequel, Tantei Opera Milky Holmes 2, was released on August 23, 2012, casting players in the role of a new protagonist named Ellery Himeyuri. Вторая часть игры Tantei Opera Milky Holmes 2 была выпущена 23 августа 2012 года, где игрок управлает новым персонажем - Еллери Химэюри.
However, following a string of less successful albums in the late 1970s, Whitford left the band in 1981 to work on his own project with singer Derek St. Holmes, simply called Whitford/St. Holmes. Однако после череды не самых удачных альбомов в конце 1970-х годов, Уитфорд в 1981 году покинул группу, чтобы начать собственный проект Whitford/St. Holmes с вокалистом Дереком Сент-Холмсом. Сотрудничество музыкантов окончилось после выпуска единственного альбома Whitford/St. Holmes (1981).
According to historian Linda Goetz Holmes, many funds used by the government of Japan were not Japanese funds but relief funds contributed by the governments of the US, the UK and the Netherlands and sequestred in the Yokohama Specie Bank during the final year of the war. По данным историка Линды Гётц Холмс (англ. Linda Goetz Holmes), многие из фондов, которые использовало правительство Японии, были не японскими, но пожертвованные правительствами США, Великобритании и Нидерландов и секвестрированные в банке Yokohama Specie Bank в течение последнего года войны.
Больше примеров...
Шерлока (примеров 7)
Actually, I was hoping to catch you and Holmes. Вообще-то, я надеялся застать тебя и Шерлока.
Watson kicks Moriarty off the ledge and then asks Holmes how he can waken into the present. Ватсон скидывает Мориарти с обрыва и затем спрашивает Шерлока, как он сможет проснуться в настоящем времени.
The leaders-Lord Chief Justice Sir Thomas Rotheram, U.S. Ambassador Standish, and Home Secretary Lord Coward-ask Holmes to stop Blackwood, a former member of the society and Sir Thomas's secret illegitimate son. Руководство ордена - верховный судья сэр Томас Ротерам, министр внутренних дел Говард и посол Великобритании в США Джон Стэндиш - просят Шерлока остановить Блэквуда.
In the Russian TV adaptation from 2013, Igor Petrenko played Mycroft Holmes, as a twin brother of Sherlock, who is serving The Queen. В российском телесериале 2013 года Игорь Петренко играет Майкрофта Холмса, брата-близнеца Шерлока, работающего на королеву.
Crompton further argues that the frequent allusions to the Holmes canon shows how Sherlock "revels in its own cleverness". Кромптон также говорит, что многочисленные аллюзии на каноничного Шерлока Холмса показывают, как «Шерлок» «демонстрирует собственную ловкость».
Больше примеров...