Английский - русский
Перевод слова Holmes

Перевод holmes с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Холмс (примеров 643)
Richard Holmes, 65, British military historian. Холмс, Ричард (65) - британский военный историк.
Holmes, I thought you were still at the scene. Холмс, я думал, ты все еще на месте преступления.
Mr. Holmes, Ms. Watson, meet Yvette Ellison. Мистер Холмс, Мисс Уотсон, познакомьтесь с Иветт Эллисон
Authors like Holmes recognize that the super-logarithm would be a great use to the next evolution of computer floating-point arithmetic, but for this purpose, the function need not be infinitely differentiable. Такие авторы, как Холмс, признают, что суперлогарифм будет очень полезен для следующей эволюции компьютерной арифметики с плавающей запятой, но для этой цели функция не обязательно должна быть бесконечно дифференцируемой.
Got Holmes for you on line one. Okay. Холмс на первой линии.
Больше примеров...
Холмса (примеров 193)
At each point, Holmes's attempts to thwart the intruder end in failure. Каждая попытка Холмса помешать злоумышленнику заканчивается провалом.
Ali hired Larry Holmes to pound on him so he could take punches from Foreman. Али нанял Ларри Холмса, чтобы он дрался с ним, так он мог получить удары от Мастера.
Just heard from the Buildings Department, and they said that Holmes' dad's company applied for a remodeling permit about six months ago on a loft in Brooklyn. Только что позвонили из строительной инспекции, и они сказали, что компания отца Холмса подала заявку на разрешение по реконструкции лофта в Бруклине примерно 6 месяцев назад.
Tilly praised Cumberbatch's performance as a mentally broke down Holmes, and Freeman for being "let off the leash this week, with Watson investigating solo on a couple of occasions," and also thought Tovey was a "fine addition to the ensemble." Тилли похвалил выступление Камбербэтча как психически сломленного Холмса и Фримена, так как его «спустили с поводка на этой неделе и Ватсон в одиночку пару раз проводил расследование», а также посчитал, что Тови был «прекрасным дополнением к ансамблю».
Oldest record falls to Holmes. Самое последнее-распоследнее дело Холмса.
Больше примеров...
Холмсом (примеров 60)
With each passing day, my fascination with Holmes continued to grow. С каждым днём моё восхищение Шерлоком Холмсом неуклонно росло.
Platinum X featured directors Manuel Ferrara, Brandon Iron and Steve Holmes, and produced very similar content to Red Light. Platinum X Pictures прославились режиссёрами Мануэлем Феррарой, Брэндоном Айроном и Стивом Холмсом и выпускали контент, очень похожий на Red Light.
The title is based on the quote "Ricoletti of the club foot and his abominable wife" from "The Adventure of the Musgrave Ritual", which refers to a case mentioned by Holmes. Название эпизода основано на цитате «Отчёт о кривоногом Риколетти и его безобразной жене» из «Обряда дома Месгрейвов», которая ссылается на дело, упомянутое Холмсом.
They decided to go with the version that appeared in "The Adventure of the Six Napoleons": a man who is frustrated by Holmes but admires him, and whom Holmes considers as the best person at Scotland Yard. Они решили взять за основу версию, появившуюся в рассказе «Шесть Наполеонов»: Холмс считает его малополезным, однако лучшим человеком в Скотланд-Ярде, а сам Лестрейд восхищается Холмсом.
Many of those who had previously clashed with Holmes released statements making peace with the broadcaster, but a notable refusal to comment came from Dennis Conner (the American skipper who walked out of the first Holmes episode). Многие из тех, кто в разное время конфликтовал с Холмсом, опубликовали заявления, в которых примирялись с телеведущим, но наиболее заметным стал отказ Денниса Коннера (американского шкипера, который покинул первую передачу Holmes) от комментариев.
Больше примеров...
Холмсу (примеров 42)
Okay, gentlemen, I have to get this key back to Holmes before he realizes it's gone. Хорошо, господа, я должен вернуть этот ключ Холмсу прежде, чем он поймет, что произошло.
It is particularly helpful to hear his first-hand observations, and we are grateful that Mr. Holmes decided to focus his first field mission as Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs on that most pressing crisis. Было особенно полезно услышать его наблюдения как очевидца событий, и мы признательны гну Холмсу за то, что он решил посвятить свою первую полевую миссию на посту заместителя Генерального секретаря по гуманитарным вопросам именно этому наиболее злободневному кризису.
We commend Under-Secretary-General Holmes and the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs for the work they have done, together with other humanitarian partners, to strengthen the coordination of United Nations humanitarian and disaster relief assistance. Мы воздаем заместителю Генерального секретаря Холмсу и Управлению по координации гуманитарной деятельности должное за проделанную ими совместно с другими гуманитарными партнерами работу по укреплению координации оказываемой системой Организации Объединенных Наций чрезвычайной гуманитарной помощи и помощи в случае стихийных бедствий.
Attempting to become the first Hispanic to win the world Heavyweight championship, Ocasio was badly outclassed and lost to Holmes by a knockout in seven rounds. Попытавшись стать первым испанцем, ставшим чемпионом мира в этой категории, он сильно уступил и проиграл Холмсу нокаутами в семи раундах.
In 1895, Inspector Lestrade arrives and presents Holmes and Watson with a puzzling case: Emelia Ricoletti, a consumptive bride, had fired on by-passers in the street from a balcony before fatally shooting herself. В 1895 году в дом Холмса приходит инспектор Лестрейд и представляет Холмсу и Ватсону загадочный случай: Эмилия Риколетти, больная чахоткой невеста мистера Риколетти, стреляла по прохожим на улице с балкона, прежде чем застрелиться.
Больше примеров...
Холмсе (примеров 12)
Turns out, I know next to nothing about Mycroft Holmes. Выходит, я почти ничего не знаю о Майкрофте Холмсе.
When people think of Holmes, they think of his nemesis being Professor Moriarty, right, this criminal mastermind. Когда люди думают о Холмсе, они представляют и профессора Мориарти, его заклятого врага, этого криминального гения.
Given our suspicions, I think it's time that Captain Gregson learned about Morland Holmes. Учитывая наши подозрения, думаю, пора уже капитану Грегсону узнать о Морланде Холмсе.
I know it's romantic to think he's some kind of mythological protective beast, but how do you explain Simon Holmes? Я знаю, очень романтично считать его кем-то вроде сказочного защитника, но что вы скажете о Саймоне Холмсе?
At the time the Holmes stories were published, addresses in Baker Street did not go as high as 221. Во времена написания рассказов о Холмсе дома с адресом Бейкер-стрит, 221b не существовало.
Больше примеров...
Holmes (примеров 31)
Le spese di katie Holmes in 6 months: 14 million dollars!! Le spese di katie Holmes in 6 месяцев: 14 млн. долл.
The game's second chapter, Tantei Opera Milky Holmes 1.5 was released on September 29, 2011 from the PlayStation Store. Дополнение в игре antei Opera Milky Holmes 1.5 было выпущено 19 сентября 2011 года в PlayStation Store.
A sequel, Tantei Opera Milky Holmes 2, was released on August 23, 2012, casting players in the role of a new protagonist named Ellery Himeyuri. Вторая часть игры Tantei Opera Milky Holmes 2 была выпущена 23 августа 2012 года, где игрок управлает новым персонажем - Еллери Химэюри.
The renovation started in 1985 and was completed in 1992 by the architecture group Holmes and Holmes. Работы начались в 1985 году и проходили под контролем архитектурной группы Holmes and Holmes.
According to historian Linda Goetz Holmes, many funds used by the government of Japan were not Japanese funds but relief funds contributed by the governments of the US, the UK and the Netherlands and sequestred in the Yokohama Specie Bank during the final year of the war. По данным историка Линды Гётц Холмс (англ. Linda Goetz Holmes), многие из фондов, которые использовало правительство Японии, были не японскими, но пожертвованные правительствами США, Великобритании и Нидерландов и секвестрированные в банке Yokohama Specie Bank в течение последнего года войны.
Больше примеров...
Шерлока (примеров 7)
Watson kicks Moriarty off the ledge and then asks Holmes how he can waken into the present. Ватсон скидывает Мориарти с обрыва и затем спрашивает Шерлока, как он сможет проснуться в настоящем времени.
The leaders-Lord Chief Justice Sir Thomas Rotheram, U.S. Ambassador Standish, and Home Secretary Lord Coward-ask Holmes to stop Blackwood, a former member of the society and Sir Thomas's secret illegitimate son. Руководство ордена - верховный судья сэр Томас Ротерам, министр внутренних дел Говард и посол Великобритании в США Джон Стэндиш - просят Шерлока остановить Блэквуда.
In the Russian TV adaptation from 2013, Igor Petrenko played Mycroft Holmes, as a twin brother of Sherlock, who is serving The Queen. В российском телесериале 2013 года Игорь Петренко играет Майкрофта Холмса, брата-близнеца Шерлока, работающего на королеву.
Tickets from the theatre collected by you, name of Holmes. Билеты в театр, забронированные для вас, на имя Шерлока Холмса.
Crompton further argues that the frequent allusions to the Holmes canon shows how Sherlock "revels in its own cleverness". Кромптон также говорит, что многочисленные аллюзии на каноничного Шерлока Холмса показывают, как «Шерлок» «демонстрирует собственную ловкость».
Больше примеров...