What in the name of larry holmes are you talking about? |
О чем, во имя Ларри Холмса, ты говоришь? |
Plummer had earlier portrayed Holmes in 1977's Silver Blaze. |
Пламмер также ранее изображал Холмса в 1977 году ("Серебряная вспышка"). |
At each point, Holmes's attempts to thwart the intruder end in failure. |
Каждая попытка Холмса помешать злоумышленнику заканчивается провалом. |
I would've asked you to bring Holmes, but... |
Мне надо было пригласить Холмса, но... |
Put out a new Finest Message for Mycroft Holmes. |
Составьте новую ориентировку на Майкрофта Холмса. |
Holmes' grandmother was a relative of the French artist Vernet. |
А бабушка Холмса была родственницей французского художника Верне. |
Your job was to manipulate Holmes' feelings for you, not succumb to them. |
Вашей работой было манипулировать чувствами Холмса а не поддаваться им. |
Unless there's another Morland Holmes who donated $250,000 to Haven for the Homeless yesterday. |
Если нет другого Морланда Холмса, пожертвовавшего вчера 250 тысяч приюту для бездомных. |
To use Under-Secretary-General Holmes's expression, that is a collective punishment and a violation of international law. |
Говоря словами заместителя Генерального секретаря Холмса, это коллективное наказание и нарушение международного права. |
We share Mr. Holmes' positive outlook on the humanitarian situation in southern Sudan. |
Мы разделяем позитивный взгляд г-на Холмса на гуманитарную ситуацию в Южном Судане. |
Today's report by Mr. Holmes has provided some examples of those obstacles. |
В сегодняшнем докладе г-на Холмса были представлены некоторые примеры таких препятствий. |
Mr. Holmes' report shows that the outbreaks of violence continue. |
Доклад г-на Холмса показывает, что вспышки насилия продолжаются. |
Claims to be a friend of Mr. Holmes. |
Утверждает, что он друг мистера Холмса. |
I have invited Dr. Julian Holmes to come and give a class at lunchtime. |
Я пригласил доктора Джулиана Холмса дать лекцию в обед. |
Registered, but unless you've got a witness who can contradict Mr. Holmes' testimony... |
Принимается, но лишь в том случае, если у вас есть свидетель, который может оспорить показания - мистера Холмса. |
You know Detective Bell and Mr. Holmes. |
Детектива Белла и мистера Холмса вы знаете. |
Ali hired Larry Holmes to pound on him so he could take punches from Foreman. |
Али нанял Ларри Холмса, чтобы он дрался с ним, так он мог получить удары от Мастера. |
We believe he killed a drug dealer named Leron Holmes. |
Мы считаем, что он убил наркодиллера, Лерона Холмса. |
Because it's the gun David used to kill Leron Holmes. |
Потому что именно из этого пистолета Дэвид застрелил Лерона Холмса. |
What if David didn't shoot Leron Holmes. |
Что если Дэвид не убивал Лерона Холмса. |
The referee warned Holmes twice in the second for holding. |
Судья предупредил Холмса дважды во 2 раунде за проведения. |
Bobick mauled Holmes in the second round but could not corner him. |
Бобик наступал на Холмса во втором раунде, но не мог загнать его в угол. |
In the Russian TV adaptation from 2013, Igor Petrenko played Mycroft Holmes, as a twin brother of Sherlock, who is serving The Queen. |
В российском телесериале 2013 года Игорь Петренко играет Майкрофта Холмса, брата-близнеца Шерлока, работающего на королеву. |
In 2007, Holmes' stepdaughter, Millie Elder-Holmes, was arrested on charges of possession of methamphetamine. |
В 2007 году приёмная дочь Холмса, Милли, была арестована по обвинению в хранении метамфетамина. |
About 130 ships were destroyed; according to Holmes himself, eleven ships in total escaped. |
По словам самого Холмса, одиннадцать кораблей в общей сложности смогли бежать. |