| You were on holiday there. | Вы проводили там отпуск. |
| I'm due a holiday. | Мне пора в отпуск. |
| That'll go towards the holiday. | Так можно накопить на отпуск. |
| Take a holiday, I suppose. | Возьму отпуск, я полагаю. |
| Maybe I need a holiday. | Может, мне пора в отпуск. |
| Got holiday coming up. | У меня отпуск на подходе. |
| You need a holiday. | Тебе нужно в отпуск. |
| He's going on holiday. | Он собирается в отпуск. |
| How's the holiday in murder town? | Как отпуск в городе убийц? |
| He was going on holiday. | Он собирается в отпуск. |
| This had better be good to interrupt my holiday. | Будет лучше прервать мой отпуск. |
| He's gone on holiday. | Он уехал в отпуск. |
| You're recovering on holiday. | Вы взяли отпуск для восстановления. |
| My parents are away on holiday. | Мои родители уехали в отпуск. |
| An extended base holiday is granted to: | Более продолжительный отпуск предоставляется: |
| (e) Annual holiday with pay | ё) оплачиваемый ежегодный отпуск; |
| Does Crunchie ever go on holiday? | Хрустец когда-нибудь уезжал в отпуск? |
| He's treating it like a holiday. | Он думает, это отпуск. |
| He's treating it like a holiday. | Он воспринимает это как отпуск. |
| Take a holiday from the neighbourhood | В отпуск подальше от соседей, |
| You should take a holiday. | Ты должен взять отпуск. |
| He wanted to take a long holiday. | Захотел взять длинный отпуск. |
| She's well-off, probably on holiday. | Поэтому... отправилась в отпуск. |
| We're going on a holiday. | Мы едем в отпуск. |
| I'm cancelling my holiday. | Я отменяю свой отпуск. |