He decides to take a holiday. |
Он отправляется в отпуск. |
We had a holiday booked. |
У нас был запланирован отпуск. |
Best holiday of my life. |
Лучший отпуск в моей жизни. |
I've had a brilliant holiday. |
У меня был замечательный отпуск. |
Eva's gone on holiday... |
Ева уехала в отпуск... |
That was a weird holiday. |
Это был странный отпуск. |
Holiday, celebrate, holiday... |
Отпуск, Веселье, Отпуск... |
(b) The Annual Holidays with Pay Laws (1967 to 1980) guaranteeing the right of every employee (including persons under the age of 18) to a minimum of annual holiday with pay; |
Ь) путем осуществления законов о предоставлении ежегодного оплачиваемого отпуска (1967-1980 годов), гарантирующих право работающих по найму лиц, в том числе лиц моложе 18 лет, на минимальный ежегодный оплачиваемый отпуск; |
Holiday leave amounting to 21 paid days per year; |
предоставляется ежегодный оплачиваемый отпуск продолжительностью 21 день; |
Annual holiday mixer for military personnel. |
Ежегодный праздничный отпуск военнослужащего. |
Where we go on holiday? |
Дорогая, куда мы поедем в отпуск? |
The holiday is agreed with everyone here. |
Я же уже согласовал отпуск. |
The holiday's over, lads. |
Отпуск окончен, ребята. |
You must take a holiday. |
Вам бы отпуск взять. |
When do you go on holiday? |
Когда ты идёшь в отпуск? |
It's been a really lovely holiday. |
Это был прекрасный отпуск. |
That were a bloody brilliant holiday! |
Это был чертовски прекрасный отпуск! |
You should go on a holiday. |
Тебе нужно в отпуск. |
It's just a holiday now. |
Теперь это обычный отпуск. |
And how was your holiday? |
А как вам отпуск? |
The holiday starts here! |
Отпуск начинается, Дугал! |
Some holiday this is turning out to be! |
Ну и отпуск получается! |
For a holiday from the neighborhood |
И проводить свой отпуск вне дома |
We went on holiday together. |
Они вместе отправляются в отпуск. |
No, I'm on holiday. |
Нет, у меня отпуск. |