Английский - русский
Перевод слова Hold
Вариант перевода Держаться

Примеры в контексте "Hold - Держаться"

Примеры: Hold - Держаться
So even without boning, it'd probably hold. Будет держаться и без подкладки.
We need to hold it together. Мы должны держаться вместе.
They hold hands together. Они могут держаться за руки.
Which ones to hold at arm's length... От кого нужно держаться подальше...
Are we going to hold hands? Мы будем держаться за руки?
He needs us to hold him up. Мы нужны ему чтобы держаться.
Best hold onto something. Лучше за что-нибудь держаться.
I can't hold it for long! Я не могу долго держаться!
Hold along this line till I figure out where we're going. Не рассеиваться! Держаться этого края, пока не узнаю, куда идти.
Hold onto a woman like that! Тебе надо держаться за такую женщину!
Yes, I'll hold. Да, я буду держаться.
That should hold you. Вот так должно держаться.
Tell him to hold out. Передай ему приказ держаться.
That'll never hold. Это не будет держаться.
She always wants to hold hands. Постоянно хочет держаться за руки.
I can hold out now. Теперь я буду держаться.
We're supposed to hold the railings. Мы должны держаться за перила.
Here you are, this will hold the clock. Вот так будет держаться.
It will hold you to your word. Оно заставит держаться слова.
You hold steady now. Вам надо только держаться.
And we can hold hands. И мы можем за руки держаться.
Let's see if that'll hold. Посмотрим, будет ли держаться.
It's hard for all of us to hold it together. Всем трудно держаться в норме.
We must hold firm together. Мы должны держаться вместе.
You can't hold that. Ты не можешь держаться на ногах.