| They are rather high (the maximal height - 2933 meters) and are cut by watercourses. | Они достаточно высоки (максимальная высота - 2933 метра) и разделены руслами рек, которых более 120 тысяч. |
| In front of the pylon there were four bronze figures of male and female workers, peasant and sailor, each 5.25 m (17.2 ft) in height. | Перед пилоном находились четыре бронзовые фигуры - рабочего, работницы, солдата и матроса (высота каждой статуи 5,25 м). |
| In 1994 the King David Tower (height 82 meters) was built, adjoining the south of the hotel. | В 1994 году на северной части площади был построен отель «Царь Давид» (высота 82 метра). |
| Its front legs were somewhat longer than those of its relatives, making its hip and shoulder height about equal. | Передние ноги были несколько длиннее, чем у других родов семейства, из-за чего высота его бёдер и плеч была примерно одинаковой. |
| A huge concrete bunker for a railcar dumper was 22 meters in depth, which is the height of an eight-story building. | Мощный железобетонный бункер вагоноопрокидывателя составлял в глубину 22 метра - это высота восьмиэтажного дома. |
| Trientalis is Latin for "one third of a foot", which is the approximate height of the plant. | Родовое имя Trientalis происходит от латинского выражения «одна треть ноги» - приблизительная высота растения. |
| On August 2, 2007 its analog antenna was replaced by a digital one reducing its height by another 9 metres. | 2 августа 2007 года аналоговая антенна была заменена цифровой, при этом её высота уменьшилась ещё на 9 метров. |
| The height and strength of Snelson's sculptures, which are often delicate in appearance, depend on the tension between rigid pipes and flexible cables. | Высота и прочность скульптур Снельсона, которые часто хрупки на вид, зависит от напряженности между жесткими трубами и гибкими кабелями. |
| We do not currently have any other church of this type, that would have a similar height or similarly good proportions. . | В настоящее время у нас нет другой церкви такого типа, у которой бы была такая высота и схожие хорошие пропорции». |
| It stands 126 feet (38 m) high, the same height as Titanic's hull. | Высота здания 126 футов (38 м), та же высота, что у корпуса Титаника. |
| The Shartash radio mast, which broadcasts, is the tallest structure in the city, with a height of 263 meters. | Шарташская радиомачта, с которой осуществляется вещание, является самым высоким сооружением в городе, её высота 263 метра. |
| Theoretically, PPI can be calculated from knowing the diagonal size of the screen in inches and the resolution in pixels (width and height). | Теоретически, PPI может быть рассчитан из размера диагонали экрана в дюймах и разрешения в пикселях (ширина и высота). |
| But the height here, I want to point out, is the intensity of certain fears as reported in the media. | Но вначале я бы хотел отметить, что высота соответствует интенсивности определённых страхов и переживаний, как они отражены в прессе. |
| The height of these mountains on either side of this valley is greater than the Alps in most cases. | Высота этих гор по обе стороны долины по большей части превосходит Альпы. |
| Such domes are often larger in diameter than the drum upon which they are set, and their height usually exceeds their width. | Такие купола имеют больший диаметр, чем основание, установлены на барабане, а их высота обычно превышает ширину. |
| The height had been scaled back from earlier plans due to regulations that did not allow buildings to be taller than the surrounding mountains. | Высота была сокращена по сравнению с первоначальным проектом из-за официального запрета на строительство зданий выше окружающих гор. |
| Payload fairing dimensions (typically the width but also the height) of modern launch vehicles limit the size of rigid components launched into space. | Габариты головного обтекателя (в основном ширина, но также и высота) современных ракет-носителей ограничивают размеры жестких компонентов, отправляемых в космос. |
| It was assumed that Wrangel Island mammoths ranged from 180-230 cm in shoulder height and were for a time considered "dwarf mammoths". | По оценкам палеонтологов, высота врангелевского мамонта в холке составляла около 180-230 см, поэтому какое-то время их причисляли к «карликовым мамонтам». |
| The height of the lighthouse was 22 meters with the thickness of the walls from below 1 meter. | Высота маяка составляла 22 метра при толщине стен снизу 1 метр. |
| Well, who needs to know the height of a mountain, I ask. | Кому нужно знать, какая высота у горы, не понятно. |
| The optimal row height depends on the font size of the largest character in the row. | Оптимальная высота строки зависит от размера шрифта самого большого элемента строки. |
| The height of the spider and then the distance you're going to travel, some calculation, degree of difficulty. | Высота, на которой расположен паук, и дистанция, которую вам нужно преодолеть, немного вычислений, степень сложности. |
| Would you tear down the mountains because their height offends you? | Вы сроете горы потому, что их высота вас оскорбляет? |
| "2.2.4. Maximum height of the centre of gravity of the laden vehicle;" | "2.2.4 Максимальная высота центра тяжести транспортного средства в нагруженном состоянии;" |
| The height of the drop shall be measured from the underside of the plate to the highest point of the specimen. | Высота падения должна измеряться от нижней поверхности пластины до наивысшей точки образца. |