Английский - русский
Перевод слова Height
Вариант перевода Высота

Примеры в контексте "Height - Высота"

Примеры: Height - Высота
Stand characteristics, such as tree height, influencing atmospheric (dry) deposition and its calculation, and evapotranspiration, have not been recorded. Сбор данных по таким характеристикам насаждений, как высота деревьев, воздействующее атмосферное (сухое) осаждение и его расчеты, а также эвапотранспирация, не производится.
Depends on vehicle shape, bonnet leading edge height): Зависят от формы транспортного средства, высота переднего края капота):
r = height of wheel centre above the load cell top surface г = высота центральной точки колеса над поверхностью динамометра.
The definition for "height" as laid down in article 3.01 paragraph (e) of CEVNI is sufficient. Определение термина "высота", приведенное в пункте е) статьи 3.01 ЕПСВВП, носит достаточный характер.
Physical height of stack (metres) Физическая высота дымовой трубы (метры)
The centre of gravity height for the complete vehicle (laden and unladen) can be calculated as follows: Высота центра тяжести комплектного транспортного средства (нагруженного и ненагруженного) может быть рассчитана следующим образом:
The height H of the wedge shall be at least 600 millimetres Высота Н конуса должна составлять не менее 600 мм.
The height of the upper tenon is greater than the lower tenon. Высота верхнего шипа больше нижнего шипа.
height: 2 m over their entire surface area. высота: 2 м по всей поверхности.
3.4.1.1 The metacentric height MG shall not be less than 1.00 m; 3.4.1.1 метацентрическая высота не должна составлять менее 1,00 м;
C GAUGE: Total height wagon + ITU 4.65 m above the rail and 1.45 m on either side of the track axle. Общая высота вагона и ИТЕ составляет 4,65 м над уровнем рельсов и 1,45 м по обе стороны от оси колеи.
5.7.5.3. The overall height of the gauging device may be reduced: 5.7.5.3 Общая высота контрольного устройства может быть уменьшена:
for vehicles having an overall height exceeding... metres , габаритная высота которых превышает... метров, запрещено ,
The drop height shall be such... before impact, is equal to: Высота падения должна быть такой, чтобы... перед ударом равнялось:
Also, passage of vessels with an air draught above a certain height is physically constrained owing to the presence of two bridges in Istanbul. Кроме того, проход судов, высота которых над ватерлинией превышает определенный уровень, физически ограничен из-за наличия в Стамбуле двух мостов.
Therefore, the North American test height was chosen to ensure that the glazing is resistant to penetration under ambient conditions. Поэтому для обеспечения устойчивости стекла к сквозному пробиванию при нормальных условиях окружающей среды была выбрана высота, предусмотренная для испытания в Северной Америке.
7.7.1.2. The height of the upper rectangular panel shall be for the relevant class of vehicle and category as prescribed in the table below. 7.7.1.2 Высота верхнего прямоугольного щита должна соответствовать величине, предписанной в нижеприводимой таблице для соответствующего класса и категории транспортного средства.
The vertical height of the service door aperture shall be such as to permit the free passage of the dual panel referred to in paragraph 7.7.1.1. of annex 3. Вертикальная высота проема служебной двери должна быть такой, чтобы обеспечивать свободное перемещение двойного щита, упомянутого в пункте 7.7.1.1 приложения 3.
(b) maximum flame height in cm; Ь) максимальная высота пламени в см;
height of drawbar (hinge point on trailer) Высота сцепного устройства на уровне шарнира на прицепе
For trailers where the exact centre of gravity height of the payload is not known, it shall be taken as 0.3 times the inside dimensions of the body. Для прицепов, в которых высота центра тяжести полезной нагрузки точно неизвестна, ее принимают равной 0,3 от внутренних габаритов кузова.
Moreover, the height of the white light can be reduced if the ferry-boat is less than 15 m long). Кроме того, высота белого огня может быть уменьшена, если длина парома составляет менее 15 м).
This height may, however, be reduced if the ferry-boat is of a length of less than 20 m. Однако эта высота может быть уменьшена, если длина парома составляет менее 20 метров.
The value of the minimum mounting height is the same for all viewing distances as it is independent of the viewing distance. 1.4.1 Минимальная высота установки видеокамеры одинакова при любом расстоянии обзора, поскольку она не зависит от этого расстояния.
The agencies have adopted differentiated standards for nine sub-categories of combination tractors based on three attributes: weight class, cab type and roof height. Учреждения приняли дифференцированные стандарты для девяти подкатегорий универсальных тягачей на основе трех показателей: весовая категория, тип кабины и высота крыши кабины.