The matter was that the height of reactor was 7 meters and it responded well on moving of operating cores when they moved in average part of an active zone, and in process of their removal from the centre, controllability worsens. |
Дело в том, что высота реактора 7 метров и он хорошо отзывается на перемещение управляющих стержней, когда они перемещаются в средней части активной зоны, а по мере удаления их от центра управляемость ухудшается. |
The total height of the building is 52 meters and it has a useful area of 154 thousand square meters. |
Общая высота здания - 55 метров, полезная площадь - 154000 м². |
Radar satellites recorded the heights of tsunami waves in deep water: maximum height was at 60 centimetres (2 ft) two hours after the earthquake, the first such observations ever made. |
Радиолокационные спутники зафиксировали высоту волн цунами в глубоководной части океана; через два часа после землетрясения максимальная высота волн достигала 60 см. Это первые измерения такой сложности за всю историю. |
The average height of the wall is 40 feet and the width ranges from 15 to 20 feet. |
Средняя высота стены составляет 40 футов и шириной от 15 до 20 футов. |
H is the nominal section height in millimetres, equal to: |
Н - номинальная высота профиля в мм, равная: |
Lenin monument at the entrance of the Volga-Don channel - set in the Krasnoarmeysk area (height pedestal) - 30 meters, the sculpture - 27 meters. |
Владимир Волгоград: Памятник Ленину у входа в Волго-Донской канал - установлен в Красноармейском районе (высота постамента - 30 метров, скульптуры - 27 метров. |
Under the bridge can easily pass judgment, because everyone has the ship's flight envelope with a width of 60 meters and a height of 9.5 meters. |
Под мостом беспрепятственно могут проходить суда, ведь каждый пролет имеет судовой габарит, ширина которого 60 метров и высота 9,5 метров. |
Putting these together gives height:width:length of 16:36:81, or to the delight of the Pythagoreans 42:62:92. |
Собирая всё вместе, получим высота: ширина: длина = 16:36:81, или, к восторгу пифагорейцев, 42:62:92. |
Structural work on the tower was completed in July 2011 and the maximum height of 300m was achieved on 14 February 2012, becoming the tallest building in Latin America. |
Конструкционные работы над башней были завершены в июле 2011 года, а максимальная высота в 300 м была достигнута 14 февраля 2012 года, что сделало здание самым высоким в Латинской Америке. |
April 2017 - height exceeds 300 meters, which allowed Lakhta Center to be supertall (international classification), work is being done on the 67 floor. |
В начале апреля 2017 года высота превысила 300 метров, что позволило Лахта центру стать супертоллом (по международной классификации), работы ведутся на 67 этаже комплекса. |
The height is 6.6 meters (about 10 meters on separate parts). |
Высота - 6,6 метров (на отдельных участках доходит до 10 метров). |
The only correction that the sculptor had to do in his work was the height of the football leg warmers - it should have been increased. |
Единственную правку, которую должен был сделать скульптор в своей работе, была высота футбольных гетр - она должна была быть увеличена. |
6m x 68m. The height up to the attic is 9,0 m. |
Горизонтальные размеры пристройки составляют приблизительно 6м x 68м, высота пристройки до аттика составляет 9,0 м. |
In areas where good quality data is available, the intensity and height of a flood can be predicted with fairly good accuracy and plenty of lead time. |
В районах, где имеются данные многолетних наблюдений, интенсивность и высота наводнений может быть предсказана с очень хорошей точностью и на достаточно продолжительный период времени. |
With the wall thickness of about 2 meters, the maximum height of the walls could reach 5-6 meters. |
При толщине стен около 2 метров, максимальная высота стен могла достигать 5-6 метров. |
In the third expression, n is the height, but each of the bases is different. |
В третьем выражении, n {\displaystyle n} есть высота, но все основания разные. |
It is not large - about 2.5 km long and 1.5 km wide; and relatively low - the maximum height is 120 m. |
Он небольшой по размеру - около 2,5 км в длину и 1,5 км в ширину, и относительно невысокий - максимальная высота 120 м. Берега острова скалистые и обрывистые. |
The height of the cellar with double walls of one-and-a-half meter thick was 12 meters, depth - 5 meters, capacity - 60 tons. |
Высота построенного погреба с двойными стенами полутораметровой толщины составила 12 метров, а глубина - 5 метров, вместимость - 60 тонн. |
The weight of the sculpture is 2 tons, and the height together with the pedestal is about 4 meters. |
Вес скульптуры составил 2 тонны, высота вместе с постаментом - около 4 метров. |
The minimum height of the back - 38 cm Central stadium's lighting systems equipped (lights) to the possibility of holding events in the evening. |
Минимальная высота спинки - 38 см. Центральный стадион оборудован осветительными установками (комплексами прожекторов на вышках), позволяющими проведение мероприятий в вечернее время. |
Austin, this should be the height of the gate at the bank. |
Остин, высота ворот примерно такая. |
The site has superb observing conditions (height 2,500 m) and groups are encouraged to place their instruments and contribute to the growth of an international scientific research centre around the seed observatory. |
Обсерватория имеет идеальное месторасположение (высота 2500 м), и различным исследовательским группам предлагается размещать в ней свою аппаратуру и содействовать созданию международного научно-исследовательского центра на базе этой обсерватории. |
(b) The height of drop of the bar measured from its lower end to the intended point of impact on the upper surface of the specimen shall be 1 m. |
Ь) Высота падения стержня, измеряемая от его нижнего конца до намеченной точки воздействия на верхнюю поверхность образца, должна составлять 1 м. |
The height of the drop measured from the lowest part of the specimen to the upper surface of the target shall be 9 m. |
Высота падения, измеряемая от самой нижней части образца до верхней поверхности мишени, должна составлять 9 м. Мишень должна соответствовать предписаниям пункта 6.4.14. |
Short stature - Standing height is reduced due to shortened legs, arms and trunk, which are due to a musculoskeletal deficit of bone or cartilage structures. |
Низкий рост - высота роста в положении стоя уменьшена за счёт укороченных ног, рук и туловища, которые являются следствием дефицита костной или хрящевой структуры опорно-двигательного аппарата. |