| 1.4.2. The value of the maximum mounting height is different for different viewing distances as the displayed object size varies with the mounting height. | 1.4.2 Максимальная высота установки различна при разных расстояниях обзора, поскольку размеры объектов на изображении меняются в зависимости от высоты, на которой расположена видеокамера. |
| Click the Height tab to map a height value to a data element. | Перейдите на вкладку "Высота", чтобы связать значение высоты с элементом данных. |
| By default, no height values are defined initially in the Height tab. | По умолчанию значения высоты не определяются на вкладке Высота. |
| Use the Height tab in the Style Template Settings dialog box to set height values from a selected field. | Используйте вкладку Высота в диалоговом окне Параметры шаблона стилей, чтобы установить значения высоты выбранного поля. |
| This is the subjective height - the height you saw of these guys at various points. | Это субъективная высота - высота этих парней как вы ее видите в различных точках. |
| Its height is about 5.18 m from the ground level. | Высота приблизительно 5.18 м от уровня земли. |
| Were taken into consideration all the details, such as quality of glass used in front, height of walls, self-heating. | Были приняты во внимание все детали, такие как качество, стекла, используемое в фасаде, высота стены, автономное отопление. |
| If the height of a single step is off by as little as two millimeters, - most people will trip. | Если высота одной ступеньки больше хотя бы на пару миллиметров большинство людей упадёт. |
| My daddy says that every man has three measures: height, width and length. | Мой папа говорит, что каждый человек имеет три меры: высота, ширина и длина. |
| There are six pylons, each at a height 13.33 metres above the roadway pavement. | Количество пилонов - шесть, высота - 13,33 метров над дорожным покрытием. |
| Its East-West length, breadth and height are almost equal. | Длина, ширина и высота такого террариума примерно равны. |
| Around 06:20 the aircraft reached a height of about 2700 m. | В 07:20 была достигнута высота 2700 метров. |
| The depth of the atmospheric mixed layer is known as the mixing height. | Высота атмосферного перемешанного слоя известна как высота перемешивания. |
| Its height is now 366.8 metres. | Сейчас высота башни составляет 366,8 метра. |
| The height of the monument is 6 meters in length - 15. | Высота памятника - 6 метров, длина - 15. |
| The greatest height - 310 meters Relief - erosion and moraine. | Наибольшая высота - 310 м. Рельеф - эрозионно-моренный. |
| Shoots and stems reach a height of 30-40 cm, first erect, later prostrate and rooting at the soil surface. | Высота побегов 30-40 см, стебли сначала прямостоячие, позднее стелющиеся и укореняющиеся на поверхности почвы. |
| The Hercules monument has a total height of 70.5 meters. | Общая высота комплекса Геркулес составляет 70.5 метров. |
| The defense complex includes 6 towers and their height are up to 8 meters. | Оборонительное сооружение включает в себя 6 цилиндрических башен, высота которых достигает 8 метров. |
| Ridge Dusse Alin stretches over 150 km in length, and its height is 2325 meters. | Горный хребет Дуссе-Алинь простирается на 150 км в длину, а его высота достигает 2325 метров. |
| You will decide the height, the width and... | Ты будешь решать, какая будет высота, ширина... |
| This is about proper placement, not height. | Важно правильное исполнение, а не высота. |
| The height is how long it took them. | Высота показывает, сколько времени это у них заняло. |
| The height of the nest above the ground notably varies. | Высота над уровнем моря на территории уезда сильно варьируется. |
| The head's width is usually less than its height. | Высота луковичной главы, как правило, не меньше её ширины. |