Английский - русский
Перевод слова Hat
Вариант перевода Шляпа

Примеры в контексте "Hat - Шляпа"

Примеры: Hat - Шляпа
I never checked the calibration, 'cause the hat never moved. Мне и в голову не приходило проверить калибровку, ведь шляпа не двигалась с места.
I don't see why you'd be interested in her hat. Не понимаю, почему Вас может интересовать её шляпа?
Then will you need an umbrella or a sun hat? Понадобится ли вам зонт или шляпа от солнца?
I spent all summer thinking about "Nice hat." Я провела всё лето думая об "Милая шляпа".
Look, man, that hat seems like it's really messing with you. Слушай, такое чувство, что эта шляпа разговаривает с тобой.
And that's Bender's hat from the Players' Ball! А это шляпа Бендера из "Шара игрока"!
Why would a cat want a hat? Ну и зачем коту шляпа нужна?
I need to fill that hat with power, yes, but that was only part of the equation. Мне нужно наполнить шляпа силой, да, но это только часть задачи.
I was Mr. July in the men's prison calendar... just Uncle Sam hat, sparklers, and nothing else. Я был мистер Июль на тюремном мужском календаре... Шляпа дядюшки Сэма, брюлики и больше ничего.
When she asks what will happen if the hat works, he answers that he will go home. Когда она спрашивает, что произойдёт, если шляпа заработает, он отвечает, что он пойдёт домой.
For example, the gen.pl. of cepure "hat" is cepuru (but may be pronounced cepuŗu). Например, генетив мн.ч. слова cepure «шляпа» - это cepuru (но может быть произнесено cepuŗu).
A sword is also worn with the outfit and a feathered three-cornered hat is provided. Шпагу также носят с нарядом и также предусмотрена треугольная шляпа с перьями.
The popularity of the film series inspired a Norwegian restaurant chain, Egon, with the logo alluding to Egon Olsen's iconic hat and cigar. Популярность сериала вдохновила норвежскую сеть ресторанов Egon создать логотип, выглядящий как шляпа Эгона Ольсена и сигара.
Come on, Drama, it's just a hat. Пошли, Драма, это просто шляпа
His hat! ...unfinished! ... Его шляпа! ...незаконченные! ...
It was Gregory Peck, and then there was a hat. Это был Грегори Пек и ещё там была шляпа
And you picked it up, but it wasn't a hat anymore. И поднял ее, но это была уже не шляпа.
They don't know it, but I don't need the hat. Они не знают об этом. но мне не нужна шляпа.
I understood the word "hat." Я понял слово «шляпа».
Bertie, your hat is on fire! Но, Берти, твоя шляпа горит.
Well... if it makes you feel any better, I'm only wearing my neurologist hat right now. Если Вам станет от этого легче, сейчас на мне лишь шляпа невролога.
He's got the hat on, the whole thing. Точно, на нем его шляпа и все прочее.
All he really cared about was fly-fishing, bourbon, and that hat. Все, что ему было дорого - это рыбалка, бурбон и эта шляпа.
So where did my top hat go? Так куда же пропала моя шляпа?
In slang, "doulos" signifies a hat На блатном жаргоне слово "дулёс" означает "шляпа".