The Queen of Hearts tells him that if he only requires the magical hat to return home, he only has to make another. |
Королева Червей говорит ему, что если ему нужна магическая шляпа, чтобы вернуться домой, ему нужно всего лишь сделать ещё одну. |
Wait a minute! where the hell is my hat? |
Подожди-ка! Где чёрт возьми моя шляпа? |
What will happen when Karaba the Sorceress realizes that the hat isn't magic? |
Что будет, когда колдунья Караба поймёт, что шляпа не волшебная? |
In order to survive, we might lose the hat. |
У всех была любимая шляпа мы должны потерять шляпу |
There's something called the "Top Hat" exercise in here where you draw a hat that looks like the career you want... or careers. |
Там какое-то упражнение называется "Высшая Шляпа" где ты рисуешь шляпу, похожую на карьеру, которую ты хочешь или карьеры. |
The big hat, the pearls, the little pink handbag? |
Большая шляпа, бусы, маленькая розовая сумочка? |
My hat, I can't see! |
Моя шляпа, ничего не вижу. |
And you couldn't say anything, because he knew... you were wearing his hat. |
И ты ничего не мог ответить, потому что он знал что на тебе его шляпа. |
I do, I do, I like the hat. |
Нравится! Мне нравится ваша шляпа! |
He has a cowboy hat and cowboy boots... and a horse that doesn't know dressage. |
У него есть ковбойская шляпа и сапоги, и лошадь, не знавшая седла. |
I need a dry hat, but where can I find one? |
Мне нужна сухая шляпа, но где её взять? |
I need a hat, don't I? |
Мне нужна шляпа, не так ли? |
Edible paper, a hat with pockets... a penguin with teeth! |
Съедобная бумага, шляпа с карманами пингвин с зубами! |
His thick mustache or his trucker hat. |
его густые усы или его водительская шляпа. |
This old peach - why, it's my hat, sir. |
Этот гнилой персик - моя шляпа, сэр. А почему бы и нет? |
I love the hat, the hair, the sleeve length. |
Мне нравится шляпа, волосы, длина рукава, |
That is not your hat, is it? |
Это не твоя шляпа, не так ли? |
Now, Mr. Pope, do you happen to know right now the whereabouts of your hat? |
И так, Мистер Папа, знаете ли вы, где в данный момент ваша шляпа? |
Lena gets a liking towards him, and when adults talk about what a real man should be, Lena lists all the identifiers of this stranger: a coat, a hat, a chewing gum and a cigarette (the stranger lit a cigarette before Lena). |
У Лены просыпается к нему симпатия, и когда на почте взрослые рассуждают о том, каким должен быть настоящий мужчина, Лена перечисляет все приметы этого незнакомца: пальто, шляпа, жвачка и сигарета (незнакомец закуривал перед Леной сигарету). |
Is said to be insensitive... and want the pencil or fringe Petankomo Na distant future I want for spring clothes and shoes, travel hat and gloves during the cold weather is still Friday. |
Считается нечувствительным... и хочу карандашом или бахромой Petankomo На далеком будущем я хочу на весну одежду и обувь, путешествия шляпа и перчатки во время холодной погоды все еще пятница. |
hat, sir, I guess I didn't make it |
Ваша шляпа, сэр! По-моему, у меня не получилось |
at least I didn't fake it, hat, sir |
Я не сфальшивлю, Ваша шляпа, сэр! |
No, I don't want you to buy me a hat! |
Нет, не надо мне шляпу покупать! Я сама - шляпа... |
Is this the hat I used to own, except grown softer of skin and fatter? |
Это шляпа, которую я носил, только она стала мягче и шире. |
I mean, this isn't a deerstalker now, it's a Sherlock Holmes hat. |
Я имею ввиду, что теперь эта войлочная шляпа - шляпа Шерлока Холмса. |