| This year Kiev Hat will destroy three days of your life. | В 2010 году шляпа съест три дня вашей жизни. |
| Mr President, we created a crisis unit code named "Hat". | Господин президент, мы сформировали кризисную группу под названием "Шляпа". |
| Am I Jack the Hat McVitie? | Я что, Джек "Шляпа" МакВайти? |
| It's a little token of what I feel for you, Hat. | Это небольшой знак, что я чувствую к тебе, шляпа. |
| Hat doesn't always know what she's doing. | Шляпа не всегда понимает, что она делает. |
| I know I said some bad things, Hat. | Я знаю, что сказал что-то плохое, шляпа. |
| It's not that easy, Hat. | Это не так просто, шляпа. |
| Hat, wand, pink wig. | Шляпа, волшебная палочка, розовый парик. |
| Why, then, did the Sorting Hat place you in Gryffindor? | А почему же тогда сортировочная шляпа определила тебя в Гриффиндор? |
| All right, it was Jimmy the Hat! | Идёт, это был Джимми "Шляпа." |
| Since then, well, modern medication works wonders, but I'm afraid Hat seems to have stopped taking it. | С тех пор, ну, современная медицина творит чудеса, но я боюсь Шляпа, кажется, перестала их принимать. |
| Hat with a feather and cross-bow, but I t's not hunstman? | Шляпа с пером, лук и камзол, но не охотник? |
| At least I didn't fake it Hat, sir | Я хотя бы не соврал Шляпа, сэр |
| At that time not many understood what kind of Hat it will become. But it was the first fire start! | Тогда мало кто осознавал, какая это будет ШЛЯПА, но первая искра зажглась! |
| They had a small round table with a leg in the middle and silk hat, which they put on the table, and then put their "hands upon its brim as prescribed." | У них был небольшой круглый столик с ножкой посередине и шёлковая шляпа автора, которую они положили на этот столик, и затем «опустили руки на её поля, как и было предписано». |
| Hat, sir, so what I didn't make it | Я хотя бы не соврал Шляпа, сэр И что? |
| She wore a green hat | И на ней широкая зеленая шляпа. |
| Si-to-ha, straw hat. | Стоо... хат... соломенная шляпа... |
| I still have the hat. | У меня до сих пор где-то лежит шляпа. |
| My Latin quarter hat. | Моя шляпа в стиле Латинского квартала. |
| Like my new hat? | Тебе нравится моя новая шляпа? Эй... |
| My hat Latino soldier. | Моя шляпа, как в латинском квартале. |
| This isn't my hat. | "Б.Л"? Это не моя шляпа. |
| This hat is too small for me. | Эта шляпа мне мала. |
| This hat suits me nicely. | Эта шляпа мне здорово идёт. |