Assume everyone in a hat is working with Thompson. | Шляпа - первый признак тех, кто работает на Томпсона. |
Look, man, that hat seems like it's really messing with you. | Слушай, такое чувство, что эта шляпа разговаривает с тобой. |
Is this hat yours? | Эта шляпа принадлежит тебе? |
No, it stayed a hat. | Нет, это была шляпа. |
Surprisingly the hat gave "a gentle but decided half-turn on the polished surface of the table," and then began to spin so vigorously that it was difficult to keep on it their hands. | Неожиданно «шляпа совершила лёгкий, но явный полуоборот на полированной поверхности стола», а затем стала крутиться столь энергично, что уже было трудно удерживать на ней руки. |
And every egg wears a cardinal's hat and a smile of obedience and piety. | И на каждом яйце кардинальская шапка и улыбка послушания и благочестия. |
While you are here, you will need your own rifle and a hat. | Пока вы здесь, вам понадобиться собственное ружье и шапка. |
Everyone had covered up for her including Chuck who had to admit that it was probably Tom's hat he'd mistakenly considered so suspicious | Её не выдал никто, в том числе и Чак, которому пришлось признать, что, скорее всего, ошибочные подозрения у него вызвала шапка Тома. |
You have a nice hat. | У тебя хорошая шапка. |
Has Rob got a woolly hat? - A woolly hat. | У Роба есть вязаная шапка? |
That really was a most charming hat, Miss Winslow. | Это действительно была самая очаровательная шляпка, мисс Уинслоу. |
But I needed a new hat, so we went to Millwood's. | Мне нужна была новая шляпка, и мы поехали в "Милвудс". |
And what become of her new straw hat that should have come to me? | А куда подевалась ее новая шляпка, которая должна была перейти мне? |
Nice hat isn't it? | Хорошая шляпка, нет? |
You'd never guess what loud applause... this cunning hat receives. | Такая хитрая шляпка вызовет Аплодисменты в толпе |
I've had that hat since high school. | Эта кепка у меня со школы! |
He had the same hat as mine. | У него была такая же кепка, как у меня |
That's my little league hat. | Это моя кепка младшей лиги. |
Would you have a cap or a hat? | У Вас есть какая-нибудь... кепка... или шляпа? |
I've even got a baseball cap, princess hat, and a sombrero so I can blend in anywhere, or at least at a ballgame, a castle or Mexico. | У меня даже есть бейсбольная кепка, чепец принцессы и сомбреро, так что я смогу смешаться с толпой везде, или как минимум на бейсболе, в замке и в Мексике. |
I'm sorry, I just met this baby and he needs a hat. | Я просто познакомилась с одним малышом и ему необходима шапочка. |
With a matching hat. | И шапочка к ней. |
You look very nice in this hat. | Тебе очень идет эта шапочка. |
Wh-Where's your little hat? | А где твоя шапочка? |
Nice hat, Sheldon. | Милая шапочка, Шелдон. |
The next morning we couldn't tell who was whose captive, because he was wearing my hat, and I his. | Утром МЫ не ЗНЭЛИ, кто, кого взял в плен, потому что у него была моя фуражка, а у меня - его. |
and he had the hat, the badge... | у него был значок, фуражка... |
Come on, it's JFK's hat! | А ну снимай - это фуражка Кеннеди, я ее на аукционе купил! |
Well, now that we're out to sea, all I need is my captain's hat. | Теперь, когда мы в море, мне нужна моя капитанская фуражка. |
Your old police hat? | Твоя старая полицейская фуражка? |
You might as well wear a party hat. | Вы могли бы просто одеть праздничный колпак. |
Let me borrow the hat for just a couple of hours. | Одолжите мне колпак всего на пару часов. |
You told me he'd cut off my face and wear it as a party hat. | Ты же сказала мне, что он срежет мое лицо и наденет его как колпак. |
Don't you have a hat to match? | А колпак у тебя есть? |
Cloche, dunce hat, death cap, coif, snood, barboosh, pugree, yarmulke, cockle hat, porkpie, tam o'shanter, billycock, bicorne, tricorne, bandeau, bongrace, fan-tail, night cap, Garibaldi, fez... | Клош, шапёрон, кика, шлык, трёуголка, сомбрёро, кашпо, шапокляк, куколь, панама, котёлок, чалма, бёрёт, колпак, тюрбан, трёух, картуз... |
However, wearing a hat makes a person immune to a vampire's telepathy. | Тем не менее, головной убор делает человека невосприимчивым к телепатии вампира. |
Aren't you supposed to be wearing a hat too? | А головной убор ты не должен носить? |
I've got to get a hold of Frank and see where I'm hanging my hat. | И узнать, где мне теперь вешать головной убор. Хорошо. |
You know, I'm trying to decide whether to go with a hat or some sort of headpiece, or whether that's too much. | Знаешь, я пытаюсь решить: шляпа, или другой головной убор, или все это слишком. |
A roomy wind- and waterproof anorak, wind- and waterproof trousers, wind- and waterproof mittens and a warm hat are good outer clothing. | Хорошая верхняя одежда - это широкая куртка с капюшоном («Аляска»), ветрозащитные штаны, ветрозащитные варежки и теплый головной убор. |
The only proof I had that these lone wolf attacks were connected was this one man in a lime green hat. | Единственным моим доказательством, что эти нападения одиночек связаны между собой, был человек в зелёной бейсболке. |
Just like the... "2 Cool For School" crew hat that I got. | Прямо как... на бейсболке команды "Слишком крут для школы", которая мне досталась. |
That's him, Hatch! The guy with the gray hat! | Это он, Хэтч, в серой бейсболке. |
There's our guy in the crew hat. | Вот наш парень в бейсболке. |
Now there's no point of sale on the receipt, but the SKU number matched that hat. | Там нет указания места продажи на том чеке, но артикул соответствует той бейсболке. |
You know, in Roman times, this was more than just a hat. | Знаешь, в Риме эта штука была больше, чем просто шлем. |
She wouldn't even walk him around the ring without wearing a hat. | Она не пошла бы с ним даже гулять по кругу, не надев шлем. |
Here's a hat and a hammer to hunt lions with... | А вот тебе шлем для пустыни - А этот молоток... |
Some say that his hair is the exact same shape as a hat. | Некоторые говорят, что у него даже стрижка похожа на шлем. |
If you can't keep that hat on, I'll put a string under your chin like your grandmother used to wear. | Если шлем не держится на голове, я его веревочками привяжу к подбородку. |
It's in a hat box over in his apartment. | Теперь это лежит в шляпной коробке в квартире. |
In my dressing room, in the hat box. | В гримерной, в шляпной коробке. |
Found floating down the Amazon in a hat box! | Найдена плывущей вниз по Амазонке в шляпной коробке! |
When I went to pick him up, Mom was trying to stab him with a hat pin. | Когда я приехала его забирать, мама пыталась убить его шляпной заколкой. |
Them she lived with would have killed her for a hatpin, let alone a hat. | Для тех, с кем она жила, и ради шляпной булавки прикончат. |
An entire kid's existence comes down to a baseball hat and a pair of glasses. | Вся жизнь мальчика уместилась в бейсболку и очки. |
And, sir, if the sun gets too bright in here, feel free to wear your hat indoors. | И, сэр, если солнце здесь слишком яркое, то не стесняйтесь носить бейсболку в помещении. |
You gave him your hat. | Ты дал ему свою бейсболку. |
Are you going to wear that hat? | Ты собираешься надеть бейсболку? |
Had you taken your hat off? | Шапку или бейсболку, например, надевал? |
A pork pie hat that you wore on your head. | Да, на голове у тебя была такая панама. |
Though come to think of it the panama hat did look like it had been eaten by a horse. | Да. Хотя если подумать, его панама выглядела так, как будто ее жевала лошадь. |
I've got that old sun hat, though. | Хотя есть старая панама. |
Your hat, Alexandros! | Твоя панама, Александрос! |
Cloche, dunce hat, death cap, coif, snood, barboosh, pugree, yarmulke, cockle hat, porkpie, tam o'shanter, billycock, bicorne, tricorne, bandeau, bongrace, fan-tail, night cap, Garibaldi, fez... | Клош, шапёрон, кика, шлык, трёуголка, сомбрёро, кашпо, шапокляк, куколь, панама, котёлок, чалма, бёрёт, колпак, тюрбан, трёух, картуз... |
Although the mac80211 component is supported in Red Hat Enterprise Linux 5.3, the symbols are not included in the symbol whitelist for the kernel. | Несмотря на то что mac80211 теперь официально поддерживается в Red Hat Enterprise Linux 5.3, символы не включены в список допустимых символов ядра. |
Also, Apple certified Xserve RAID for use with some other vendors' servers, such as those running Windows Server 2003 or Red Hat Enterprise Linux. | Кроме того, Apple Xserve RAID сертифицирован для использования с серверами некоторых других производителей, таких как те, работающего под управлением Windows Server 2003 или Red Hat Enterprise Linux. |
The latest release of Tor can be found on the download page. We have packages for Debian, Red Hat, Gentoo, *BSD, etc there too. | Последняя версия Тог находится на странице загрузок, где предоставлены пакеты для Debian, Red Hat, Gentoo, *BSD итд. |
Alien allows you to convert LSB, Red Hat, Stampede and Slackware Packages into Debian packages, which can be installed with dpkg. | Alien позволяет вам конвертировать пакеты из дистрибутивов LSB, Red Hat, Stampede и Slackware в Debian пакеты, которые затем можно установить с помощью dpkg. |
If you are copying the contents of the Red Hat Enterprise Linux 4 Update 1 CD-ROMs (in preparation for a network-based installation, for example) be sure you copy the CD-ROMs for the operating system only. | Если вы копируете содержимое компакт-дисков Red Hat Enterprise Linux 4 Update 1 (при подготовке к сетевой установке, например), убедитесь, что вы копируете только диск операционной системы. |
I need every transmission from Top Hat in the last five years. | Мне нужны все передачи от Топ Хэт за последние пять лет. |
This is every magazine Top Hat wrote for in the last five years? | Это все журналы, в которых Топ Хэт писал за последние 5 лет? |
Top Hat Theater is on the air! | Вас приглашает театр "Топ Хэт"! |
You're watching Top Hat Entertainment. | Вы смотрите канал Топ Хэт. |
"Fralic's hat trick wins game." | "Хэт трик Фрэлика позволяет выиграть матч". |