| The briefcase and the hat, that's a rookie maneuver. | Портфель и шляпа, это уловки новичка |
| And he's got a triangular hat. | На нем треугольная шляпа. |
| It's a hat made of worms, okay? | Шляпа, сделанная из червей. |
| Monsieur, your hat. | Месье, ваша шляпа! |
| Long coat, hat. | Длинное пальто, шляпа. |
| I'm out of diapers and I'm down to Meg's last hat. | У меня кончились подгузники, а это последняя шапка Мэг. |
| Besides, our priest wears a ridiculous hat. | А у этого жреца ужасно смешная шапка. |
| Say, Moshe, whas with the hat? | Моше, а зачем эта шапка? |
| And the hat, take the hat- | И шапка... сними шапку. |
| Yes. My funny hat. | Это моя забавная шапка. |
| But my suitcase in there and my hat and my purse. | Но там мой чемодан, и шляпка, и сумочка. |
| And you felt the hat to be in your way. | А шляпка вам, конечно же, мешала? |
| I know it looks like I have a tiny hat, but in reality, I have an abnormally large head! | Я знаю, может показаться, что у меня есть крошечная шляпка, но в действительности, у меня невероятно большая голова! |
| By the way nice hat. | Кстати, милая шляпка. |
| I must have her hat at any cost... by fair means or foul... | Во что бы то ни стало, мне нужна шляпка вашей жены. |
| And he had a hat - a baseball cap. | И на нём была кепка - бейсболка. |
| Nice hat, by the way. | Симпатичная кепка, кстати. |
| Bart, your hat's behind the toilet. | Барт, кепка за унитазом. |
| I need a hat with a bill. | Мне нужна кепка с козырьком. |
| This is my lucky hat. | Это моя счастливая кепка. |
| I'm sorry, I just met this baby and he needs a hat. | Я просто познакомилась с одним малышом и ему необходима шапочка. |
| If you're making a hat for a baby, it is done. | Если это детская шапочка, то все готово. |
| It's just a French hat, Ma! | Это просто ночная шапочка, мама! |
| I think is the sweetest hat ever. | Мне кажется, эта милейшая шапочка |
| She was wearing the hat I gave her. | На ней была шапочка, которую я подарил. |
| Come on, it's JFK's hat! | А ну снимай - это фуражка Кеннеди, я ее на аукционе купил! |
| It's a naval officer's hat. | Это фуражка морского офицера. |
| What a beautiful hat he's got. | Какая замечательная у него фуражка. |
| Your old police hat? | Твоя старая полицейская фуражка? |
| My hat is too small! | "Моя фуражка слишком мала!" |
| Don't you have a hat to match? | А колпак у тебя есть? |
| A witch's hat with a buckle. | Колпак ведьмы с пряжкой. |
| But he would bring home the apron and the hat, | Но он принёс домой фартук и колпак повара, |
| Cloche, dunce hat, death cap, coif, snood, barboosh, pugree, yarmulke, cockle hat, porkpie, tam o'shanter, billycock, bicorne, tricorne, bandeau, bongrace, fan-tail, night cap, Garibaldi, fez... | Клош, шапёрон, кика, шлык, трёуголка, сомбрёро, кашпо, шапокляк, куколь, панама, котёлок, чалма, бёрёт, колпак, тюрбан, трёух, картуз... |
| So he was stripped of his priesthood and taken before King Sigismund who ordered that an absurd hat be placed on his head. | Его расстригли и доставили к королю Сигизмунду тот приказал надеть на Гуса шутовской колпак. |
| However, wearing a hat makes a person immune to a vampire's telepathy. | Тем не менее, головной убор делает человека невосприимчивым к телепатии вампира. |
| Don't you want to take your hat off? | Не хотете снять Ваш головной убор? |
| Would the court usher... ask the gentleman to remove his hat? | Судебный распорядитель, попросите его снять головной убор. |
| There is the hat, too, sir. | ≈щЄ есть головной убор, сэр! |
| suitable hiking boots, and a hat for the hotter days. | дождевик, соответствующую обувь и головной убор, если погода жаркая. |
| The only proof I had that these lone wolf attacks were connected was this one man in a lime green hat. | Единственным моим доказательством, что эти нападения одиночек связаны между собой, был человек в зелёной бейсболке. |
| Just like the... "2 Cool For School" crew hat that I got. | Прямо как... на бейсболке команды "Слишком крут для школы", которая мне досталась. |
| That's him, Hatch! The guy with the gray hat! | Это он, Хэтч, в серой бейсболке. |
| There's our guy in the crew hat. | Вот наш парень в бейсболке. |
| Do you see that kid right there in the red hat? | Видишь парнишку в красной бейсболке? |
| I never told you how much I dislike it when you wear that beer hat in the bath. | Я никогда не говорила тебе, как меня бесит, когда ты надеваешь этот пивной шлем в ванной. |
| She wouldn't even walk him around the ring without wearing a hat. | Она не пошла бы с ним даже гулять по кругу, не надев шлем. |
| Here's a hat and a hammer to hunt lions with... | А вот тебе шлем для пустыни - А этот молоток... |
| Why do you need a travelling hat? | Зачем тебе дорожный шлем? |
| If you can't keep that hat on, I'll put a string under your chin like your grandmother used to wear. | Если шлем не держится на голове, я его веревочками привяжу к подбородку. |
| In my dressing room, in the hat box. | В гримерной, в шляпной коробке. |
| So at the age of 16, he became an apprentice in a hat factory. | В 16 лет он стал учеником на шляпной фабрике отца. |
| When I went to pick him up, Mom was trying to stab him with a hat pin. | Когда я приехала его забирать, мама пыталась убить его шляпной заколкой. |
| Them she lived with would have killed her for a hatpin, let alone a hat. | Для тех, с кем она жила, и ради шляпной булавки прикончат. |
| I always say, the place to hang a hat is on a hat stand. | Всегда считала, что шляпа должна висеть на шляпной вешалке. |
| She's got dark hair; he's wearing a baseball hat. | У девушки темные волосы, парень носит бейсболку. |
| An entire kid's existence comes down to a baseball hat and a pair of glasses. | Вся жизнь мальчика уместилась в бейсболку и очки. |
| Are you going to wear that hat? | Ты собираешься надеть бейсболку? |
| Brian is hanging up his happy-time hat and riding off into the sunset, and I expect the appropriate show of emotion. | Брайен навсегда снимет нашу фирменную бейсболку и уедет на закат, и нужно проявить нужные эмоции. |
| Had you taken your hat off? | Шапку или бейсболку, например, надевал? |
| A pork pie hat that you wore on your head. | Да, на голове у тебя была такая панама. |
| Though come to think of it the panama hat did look like it had been eaten by a horse. | Да. Хотя если подумать, его панама выглядела так, как будто ее жевала лошадь. |
| I've got that old sun hat, though. | Хотя есть старая панама. |
| Your hat, Alexandros! | Твоя панама, Александрос! |
| Cloche, dunce hat, death cap, coif, snood, barboosh, pugree, yarmulke, cockle hat, porkpie, tam o'shanter, billycock, bicorne, tricorne, bandeau, bongrace, fan-tail, night cap, Garibaldi, fez... | Клош, шапёрон, кика, шлык, трёуголка, сомбрёро, кашпо, шапокляк, куколь, панама, котёлок, чалма, бёрёт, колпак, тюрбан, трёух, картуз... |
| When the client is open to an alternative to Red Hat, we often recommend Gentoo as a preferred distribution. | Когда клиент подыскивает альтернативу Red Hat, мы чаще всего рекомендуем Gentoo, как наиболее продпочтительный дистрибутив. |
| Lunar's naming scheme was originally used for a shortly abandoned fork of Red Hat Enterprise Linux that Mead created while working at Red Hat. | Схема именования Lunar первоначально использовалась для заброшенного форка Red Hat Enterprise Linux, созданной Медом во время работы в Red Hat. |
| When Steeleye Span supported Status Quo on tour in 1996, the latter had just issued their version of "All Around My Hat" as a single. | В 1996 году Steeleye Span провели совместные гастроли со Status Quo, которые (совместно с Прайор) записали свою версию «All Around My Hat» ( 47 в Британии). |
| This alliance is not surprising, since a few years we have seen Ubuntu makes the struggle as a free alternative desktop, competing against Microsoft Windows and other commercial Linux distros like Red Hat and Novell SUSE. | Этот альянс не является удивительным, поскольку несколько лет мы видим, Ubuntu делает борьбу как обои для рабочего альтернативные, конкурирующие с Microsoft Windows и других коммерческих дистрибутивов Linux, как Red Hat и Novell SUSE. |
| The group, founded in 1989, represents a Who's Who list of Microsoft competitors, including Adobe, Corel, IBM, Linspire, Nokia, Opera, Oracle, RealNetworks, Red Hat and Sun. | Группа, основанная в 1989 году, представляет собой список "Кто есть кто" в списке конкурентов Microsoft, в том числе Adobe, Corel, IBM, Linspire, Nokia, Opera, Oracle, RealNetworks, Red Hat и Солнца. |
| Top hat is using our gifts to climb up the G.R.U. ladder so he can be a better spy for us. | Топ Хэт использовал наши подарки, чтобы взбираться по карьерной лестнице в ГРУ, и чтобы лучше шпионить для нас. |
| Now, why is top hat asking for this stuff? | Почему ДжиТи Топ Хэт просит все эти вещи. |
| I need every transmission from Top Hat in the last five years. | Мне нужны все передачи от Топ Хэт за последние пять лет. |
| Combined estimated population of Halchita and Mexican Hat in 2000 was 110. | Объединенное население Хальчиты и Мексикан Хэт в 2000 г. составляло 110 человек. |
| "Fralic's hat trick wins game." | "Хэт трик Фрэлика позволяет выиграть матч". |