Английский - русский
Перевод слова Hat

Перевод hat с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Шляпа (примеров 683)
He spins it and the hat continues spinning until it grows into an enormous spinning portal. Он раскручивает её и шляпа начинает вращаться, пока она не вырастает в огромный вращающийся портал.
I understood the word "hat." Я понял слово «шляпа».
At that time not many understood what kind of Hat it will become. But it was the first fire start! Тогда мало кто осознавал, какая это будет ШЛЯПА, но первая искра зажглась!
This isn't my hat. Это не моя шляпа.
Catsmeat, Jeeves takes a size 14 hat, eats tons of fish and moves in mysterious ways his wonders to perform. К твоему сведению, Кэтсмит, у Дживса шляпа 14-того размера,... он ест тонны рыбы и, совершая свои чудеса,... таинственно появляется и исчезает.
Больше примеров...
Шапка (примеров 117)
We need to understand What can make this hat. Нужно понять, что эта шапка может Делать.
The archducal hat is kept today at the Klosterneuburg Monastery in Lower Austria. Шапка эрцгерцога Австрии хранится в настоящее время в монастыре Клостернойбург в Нижней Австрии.
Thank you, Kensi, and for that, you get a hat. Спасибо, Кензи, и за это вот твоя шапка.
He wants to know if the funny hat is belonging to you. Он спрашивает, эта забавная шапка твоя?
Okay, it was his hat. Это была его шапка.
Больше примеров...
Шляпка (примеров 93)
Her hat maybe, but the girl must have gone down like a stone. Шляпка - возможно, но сама она, должно быть, камнем пошла ко дну!
I said it's a beautiful hat Я говорю, красивая шляпка.
Isn't this a woman's hat? Это не женская шляпка?
New hat, shoes. Новая шляпка, туфли.
My dear lady, do hurry for the carriage or your lovely hat will get soaked and it will quite break my heart. Милая леди, поспешите к экипажу, или ваша прелестная шляпка намокнет, а это разобьет мне сердце!
Больше примеров...
Кепка (примеров 67)
And he had a hat - a baseball cap. И на нём была кепка - бейсболка.
Was he wearing a hat or sunglasses? На нем была кепка или солнцезащитные очки?
Sir, if you don't mind me asking... where'd you get your hat? Сэр, могу я спросить, откуда у вас эта кепка?
Your hat, sir. Ваша кепка, сэр.
You already have a hat. У тебя уже есть кепка.
Больше примеров...
Шапочка (примеров 21)
But everyone thought it was a lady's hat. Но все думали, что это была женская шапочка.
Dude, her nurse hat was in her purse. Чувак, у неё в сумочке шапочка медсестры.
It's just a French hat, Ma! Это просто ночная шапочка, мама!
I could see that hat on you. Какая у тебя шапочка.
Wh-Where's your little hat? А где твоя шапочка?
Больше примеров...
Фуражка (примеров 12)
Come on, it's JFK's hat! А ну снимай - это фуражка Кеннеди, я ее на аукционе купил!
Well, now that we're out to sea, all I need is my captain's hat. Теперь, когда мы в море, мне нужна моя капитанская фуражка.
It's a naval officer's hat. Это фуражка морского офицера.
What a beautiful hat he's got. Какая замечательная у него фуражка.
Your old police hat? Твоя старая полицейская фуражка?
Больше примеров...
Колпак (примеров 29)
Oory, make him a paper hat. Кори, сделай ему бумажный колпак.
You told me he'd cut off my face and wear it as a party hat. Ты же сказала мне, что он срежет мое лицо и наденет его как колпак.
Who is going to wear that hat? Кто напялит на себя этот колпак?
You should wear a clown's hat. Тебе нужно носить колпак шута.
Cloche, dunce hat, death cap, coif, snood, barboosh, pugree, yarmulke, cockle hat, porkpie, tam o'shanter, billycock, bicorne, tricorne, bandeau, bongrace, fan-tail, night cap, Garibaldi, fez... Клош, шапёрон, кика, шлык, трёуголка, сомбрёро, кашпо, шапокляк, куколь, панама, котёлок, чалма, бёрёт, колпак, тюрбан, трёух, картуз...
Больше примеров...
Головной убор (примеров 29)
Everybody on the shoot is wearing a hat. Дик, тут все должны носить головной убор.
Would the court usher... ask the gentleman to remove his hat? Судебный распорядитель, попросите его снять головной убор.
Sir, I'm going to need you to take off your hat and show me some ID. Сэр, пожалуйста, снимите головной убор и покажите документы.
And you have to wear a hat. И ты должен носить головной убор.
I've got to get a hold of Frank and see where I'm hanging my hat. И узнать, где мне теперь вешать головной убор. Хорошо.
Больше примеров...
Бейсболке (примеров 8)
Just like the... "2 Cool For School" crew hat that I got. Прямо как... на бейсболке команды "Слишком крут для школы", которая мне досталась.
With some dude in a hat. С тем типом в бейсболке.
There's our guy in the crew hat. Вот наш парень в бейсболке.
Now there's no point of sale on the receipt, but the SKU number matched that hat. Там нет указания места продажи на том чеке, но артикул соответствует той бейсболке.
Do you see that kid right there in the red hat? Видишь парнишку в красной бейсболке?
Больше примеров...
Шлем (примеров 10)
You know, in Roman times, this was more than just a hat. Знаешь, в Риме эта штука была больше, чем просто шлем.
Some say that his hair is the exact same shape as a hat. Некоторые говорят, что у него даже стрижка похожа на шлем.
Why do you need a travelling hat? Зачем тебе дорожный шлем?
Wait, put on a hard hat! Вы надо нести шлем.
If you can't keep that hat on, I'll put a string under your chin like your grandmother used to wear. Если шлем не держится на голове, я его веревочками привяжу к подбородку.
Больше примеров...
Шляпной (примеров 8)
It's in a hat box over in his apartment. Теперь это лежит в шляпной коробке в квартире.
Found floating down the Amazon in a hat box! Найдена плывущей вниз по Амазонке в шляпной коробке!
When I went to pick him up, Mom was trying to stab him with a hat pin. Когда я приехала его забирать, мама пыталась убить его шляпной заколкой.
Them she lived with would have killed her for a hatpin, let alone a hat. Для тех, с кем она жила, и ради шляпной булавки прикончат.
I always say, the place to hang a hat is on a hat stand. Всегда считала, что шляпа должна висеть на шляпной вешалке.
Больше примеров...
Бейсболку (примеров 10)
She's got dark hair; he's wearing a baseball hat. У девушки темные волосы, парень носит бейсболку.
An entire kid's existence comes down to a baseball hat and a pair of glasses. Вся жизнь мальчика уместилась в бейсболку и очки.
And, sir, if the sun gets too bright in here, feel free to wear your hat indoors. И, сэр, если солнце здесь слишком яркое, то не стесняйтесь носить бейсболку в помещении.
She grabs the baseball hat as an added bonus. Она взяла бейсболку как бонус.
Had you taken your hat off? Шапку или бейсболку, например, надевал?
Больше примеров...
Панама (примеров 5)
A pork pie hat that you wore on your head. Да, на голове у тебя была такая панама.
Though come to think of it the panama hat did look like it had been eaten by a horse. Да. Хотя если подумать, его панама выглядела так, как будто ее жевала лошадь.
I've got that old sun hat, though. Хотя есть старая панама.
Your hat, Alexandros! Твоя панама, Александрос!
Cloche, dunce hat, death cap, coif, snood, barboosh, pugree, yarmulke, cockle hat, porkpie, tam o'shanter, billycock, bicorne, tricorne, bandeau, bongrace, fan-tail, night cap, Garibaldi, fez... Клош, шапёрон, кика, шлык, трёуголка, сомбрёро, кашпо, шапокляк, куколь, панама, котёлок, чалма, бёрёт, колпак, тюрбан, трёух, картуз...
Больше примеров...
Hat (примеров 269)
"Claudia II" is the sequel to "Claudia hat 'nen Schäferhund"; now Claudia has a horse. «Claudia II» - сиквел песни «Claudia hat 'nen Schäferhund»; теперь у Клаудии появился конь.
The kernel shipped in Red Hat Enterprise Linux 4 Update 2 features an update of the OpenIPMI module. Ядро, входящее в поставку Red Hat Enterprise Linux 4 Update 2, включает обновление модуля OpenIPMI.
As noted above, Red Hat requires that a partition table be written to the block device, even when it is used as part of an LVM2 Volume Group. Как упомянуто выше, Red Hat требует записи таблицы раздела на блоковое устройство, даже при его использовании как части группы томов LVM2.
Study of the exploit by the Red Hat and SuSE kernel and security teams quickly revealed that the exploit used an integer overflow in the brk system call. Изучение кода командами ядра и безопасности Red Hat и SuSE быстро выявило, что код использует выход за границы допустимых целочисленных значений в системном вызове brk.
For detailed information on how to use MCE on Opteron systems, refer to the Red Hat KnowledgeBase (), and enter the keywords "MCE support". Дальнейшая информация о том, как использовать МСЕ в системах Opteron, может быть найдена в Базе знаний Red Hat по адресу (поиск по ключевой фразе "MCE support").
Больше примеров...
Хэт (примеров 18)
Now, why is top hat asking for this stuff? Почему ДжиТи Топ Хэт просит все эти вещи.
Mexican Hat is located on the north bank of the San Juan River. Мексикан Хэт располагается на северном берегу реки Сан-Хуан.
I need every transmission from Top Hat in the last five years. Мне нужны все передачи от Топ Хэт за последние пять лет.
"Fralic's hat trick wins game." "Хэт трик Фрэлика позволяет выиграть матч".
A Hat in Time follows Hat Kid, a young alien girl trying to return to her home world via spaceship. Главным протагонистом А Hat in Time является маленькая девочка по имени Хэт Кид (англ. Hat Kid), которая совершает межпланетное путешествие, пытаясь вернуться домой.
Больше примеров...