This old peach - why, it's my hat, sir. | Этот гнилой персик - моя шляпа, сэр. А почему бы и нет? |
I was taken aboard that hat. | Меня похищала эта шляпа. |
I really like that hat. | Мне очень нравится эта шляпа... |
He has your hat. | Ваша шляпа у него. |
That's why she's wearing that hat. | Поэтому на ней эта шляпа. |
She says she likes your hat. | Она сказала что ей нравится твоя шапка. |
It's my lucky hat. | Это моя счатливая шапка. |
That's a hat, that's a hat. | Это шапка, и это шапка. |
I'm familiar with the hat. | Мне знакома эта шапка. |
Who'll give me a half grivna for my sable hat? | Кто полгривны даст, того и шапка соболья! |
Awhite dress and that beautiful straw hat. | Белое платье и та красивая соломенная шляпка. |
And what become of her new straw hat that should have come to me? | А куда подевалась ее новая шляпка, которая должна была перейти мне? |
Have you got your new hat? | У вас новая шляпка? |
That's a nice hat you're wearing. | На тебе милая шляпка. |
Yes, she's got her hat. | Ну да, шляпка. |
Because it's a special hat. | Потому, что это особенная кепка. |
Heat makes objects expand, and this is a winter hat. | От тепла предметы расширяются, а это кепка зимняя. |
Sir, if you don't mind me asking... where'd you get your hat? | Сэр, могу я спросить, откуда у вас эта кепка? |
That's my little league hat. | Это моя кепка младшей лиги. |
Nice hat, you showoff! | Красивая кепка, выпендрежник! |
He had a concrete swimming hat. | У него была бетонная купальная шапочка. |
I think is the sweetest hat ever. | Мне кажется, эта милейшая шапочка |
You look very nice in this hat. | Тебе очень идет эта шапочка. |
Wh-Where's your little hat? | А где твоя шапочка? |
That's a lovely hat, you can pass it my way once his head gets too big. | Миленькая шапочка, можешь отдать ее мне, когда он подрастет. |
and he had the hat, the badge... | у него был значок, фуражка... |
I think the hat goes in the crook of your arm here. | Вроде бы фуражка должна быть под локтем. |
Well, now that we're out to sea, all I need is my captain's hat. | Теперь, когда мы в море, мне нужна моя капитанская фуражка. |
What a beautiful hat he's got. | Какая замечательная у него фуражка. |
My hat is too small! | "Моя фуражка слишком мала!" |
Oory, make him a paper hat. | Кори, сделай ему бумажный колпак. |
Let me borrow the hat for just a couple of hours. | Одолжите мне колпак всего на пару часов. |
Okay, well, too bad, because I think he wants you to strap on your party hat. | Очень плохо, Дин, потому что твой праздничный колпак придётся выбросить за ненадобностью. |
You should wear a clown's hat. | Тебе нужно носить колпак шута. |
You don't think the hat's a bit much? | Этот колпак мне не подходит. |
Would the court usher... ask the gentleman to remove his hat? | Судебный распорядитель, попросите его снять головной убор. |
Mother, where's your hat? | Мама, где твой головной убор? |
A hat shouldn't be worn that way | А головной убор, между прочим так не носят. |
You know, I'm trying to decide whether to go with a hat or some sort of headpiece, or whether that's too much. | Знаешь, я пытаюсь решить: шляпа, или другой головной убор, или все это слишком. |
A roomy wind- and waterproof anorak, wind- and waterproof trousers, wind- and waterproof mittens and a warm hat are good outer clothing. | Хорошая верхняя одежда - это широкая куртка с капюшоном («Аляска»), ветрозащитные штаны, ветрозащитные варежки и теплый головной убор. |
Just like the... "2 Cool For School" crew hat that I got. | Прямо как... на бейсболке команды "Слишком крут для школы", которая мне досталась. |
That's him, Hatch! The guy with the gray hat! | Это он, Хэтч, в серой бейсболке. |
Was he wearing a hat? | Он был в бейсболке? |
Now there's no point of sale on the receipt, but the SKU number matched that hat. | Там нет указания места продажи на том чеке, но артикул соответствует той бейсболке. |
Do you see that kid right there in the red hat? | Видишь парнишку в красной бейсболке? |
Here's a hat and a hammer to hunt lions with... | А вот тебе шлем для пустыни - А этот молоток... |
Some say that his hair is the exact same shape as a hat. | Некоторые говорят, что у него даже стрижка похожа на шлем. |
A Canadian constable would always wear a hat. | Канадский констебль всегда носит шлем. |
Wait, put on a hard hat! | Вы надо нести шлем. |
If you can't keep that hat on, I'll put a string under your chin like your grandmother used to wear. | Если шлем не держится на голове, я его веревочками привяжу к подбородку. |
It's in a hat box over in his apartment. | Теперь это лежит в шляпной коробке в квартире. |
In my dressing room, in the hat box. | В гримерной, в шляпной коробке. |
Found floating down the Amazon in a hat box! | Найдена плывущей вниз по Амазонке в шляпной коробке! |
Like that hat story? | Наподобие этой шляпной истории? |
Them she lived with would have killed her for a hatpin, let alone a hat. | Для тех, с кем она жила, и ради шляпной булавки прикончат. |
She's got dark hair; he's wearing a baseball hat. | У девушки темные волосы, парень носит бейсболку. |
You gave him your hat. | Ты дал ему свою бейсболку. |
Are you going to wear that hat? | Ты собираешься надеть бейсболку? |
Brian is hanging up his happy-time hat and riding off into the sunset, and I expect the appropriate show of emotion. | Брайен навсегда снимет нашу фирменную бейсболку и уедет на закат, и нужно проявить нужные эмоции. |
He always wore that hat. | А однажды подарила ему бейсболку и он её полюбил очень. |
A pork pie hat that you wore on your head. | Да, на голове у тебя была такая панама. |
Though come to think of it the panama hat did look like it had been eaten by a horse. | Да. Хотя если подумать, его панама выглядела так, как будто ее жевала лошадь. |
I've got that old sun hat, though. | Хотя есть старая панама. |
Your hat, Alexandros! | Твоя панама, Александрос! |
Cloche, dunce hat, death cap, coif, snood, barboosh, pugree, yarmulke, cockle hat, porkpie, tam o'shanter, billycock, bicorne, tricorne, bandeau, bongrace, fan-tail, night cap, Garibaldi, fez... | Клош, шапёрон, кика, шлык, трёуголка, сомбрёро, кашпо, шапокляк, куколь, панама, котёлок, чалма, бёрёт, колпак, тюрбан, трёух, картуз... |
Devices up to this limit have been tested in Red Hat Enterprise Linux 4 Update 1. | Устройства, размер которых менее этого значения, были тестированы в Red Hat Enterprise Linux 4 Update 1. |
Wireless cards supporting WPA in Red Hat Enterprise Linux 4 Update 4 are the Intel Pro/Wireless 2100, 2200, and 2915 cards. | Беспроводные карты в Red Hat Enterprise Linux 4 Update 4, поддерживающие WPA: Intel Pro/Wireless 2100, 2200 и 2915. |
Two competing projects were started to address the requirement: NGPT (Next Generation POSIX Threads) worked on by a team which included developers from IBM, and NPTL by developers at Red Hat. | Для исправления ситуации были начаты два проекта - NGPT (Next Generation POSIX Threads, Потоки POSIX следующего поколения), разрабатывавшийся в том числе разработчиками IBM и NPTL, разрабатываемого сотрудниками Red Hat. |
Red Hat Linux and SUSE Linux were the original major distributions that used the.rpm file format, which is today used in several package management systems. | Red Hat Linux и SUSE Linux были первыми крупными дистрибутивами, использовавшие формат файла.rpm, который в настоящий момент используется в нескольких системах управления пакетами. |
Red Hat Linux was divided into a community-supported but Red Hat-sponsored distribution named Fedora, and a commercially supported distribution called Red Hat Enterprise Linux, whereas SUSE was divided into openSUSE and SUSE Linux Enterprise Fedora is a community supported distribution. | Red Hat Linux был поделён на поддерживаемый сообществом, но спонсируемый Red Hat дистрибутив, названный Fedora, и коммерчески поддерживаемый Red Hat Enterprise Linux, когда SUSE разделился на openSUSE и SUSE Linux Enterprise соответственно. |
Mexican Hat is located on the north bank of the San Juan River. | Мексикан Хэт располагается на северном берегу реки Сан-Хуан. |
This is every magazine Top Hat wrote for in the last five years? | Это все журналы, в которых Топ Хэт писал за последние 5 лет? |
Combined estimated population of Halchita and Mexican Hat in 2000 was 110. | Объединенное население Хальчиты и Мексикан Хэт в 2000 г. составляло 110 человек. |
There are numerous Aboriginal sites in the national park including paintings at Yankee Hat dating from at least 800 years ago. | В парке множество связанных с аборигенами достопримечательностей, включая рисунки «Янки Хэт», сделанные более 800 лет назад. |
A Hat in Time follows Hat Kid, a young alien girl trying to return to her home world via spaceship. | Главным протагонистом А Hat in Time является маленькая девочка по имени Хэт Кид (англ. Hat Kid), которая совершает межпланетное путешествие, пытаясь вернуться домой. |