Английский - русский
Перевод слова Hat

Перевод hat с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Шляпа (примеров 683)
Suppose you have a red, white and blue hat. Предположим у тебя есть красно-бело-синяя шляпа.
my cowman... my cowman's hat, my cowman's hat. моя ковбойская... моя ковбойская шляпа, моя ковбойская шляпа.
The hat is too much, right? Шляпа - это чересчур, да?
I really like that hat. Мне очень нравится эта шляпа...
Where's his gold hat? А где его золотая шляпа?
Больше примеров...
Шапка (примеров 117)
Say, Moshe, whas with the hat? Моше, а зачем эта шапка?
Wait, my hat! Стой, моя шапка!
Do you think I'm pulling this hat off? Думаете мне идет эта шапка?
It was his hat. Это была его шапка.
In French, cuberdons are also called chapeau-de-curé and chapeau-de-prêtre (priest's hat). Эти конфеты также известны под французским именем «шапка кюре» (chapeau du curé).
Больше примеров...
Шляпка (примеров 93)
This hat does match the brown dress. Эта шляпка подходит к коричневому платью.
And you felt the hat to be in your way. А шляпка вам, конечно же, мешала?
Nice hat isn't it? Хорошая шляпка, нет?
I like your little hat. Мне нравится твоя шляпка.
My dear lady, do hurry for the carriage or your lovely hat will get soaked and it will quite break my heart. Милая леди, поспешите к экипажу, или ваша прелестная шляпка намокнет, а это разобьет мне сердце!
Больше примеров...
Кепка (примеров 67)
That hat right there means he belongs to a yacht club. Эта кепка значит, что он состоит в яхт-клубе.
Guys, it's just a hat. Ж: Ребят, это просто кепка.
I want a hat or a jacket or something to, you know, cheer him up. Мне нужна кепка или крутка или что-то вроде того, чтобы, понимаешь, приободрить его.
Now that you're a college boy, here's your hat, your pennant, your coat. Теперь вы студент колледжа, вот ваша кепка, ваш вымпел и ваша шуба.
This is my lucky hat. Это моя счастливая кепка.
Больше примеров...
Шапочка (примеров 21)
He had a concrete swimming hat. У него была бетонная купальная шапочка.
I'm sorry, I just met this baby and he needs a hat. Я просто познакомилась с одним малышом и ему необходима шапочка.
I think is the sweetest hat ever. Мне кажется, эта милейшая шапочка
Yes, and a blue wool hat. Да, голубая шерстяная шапочка
you're going to have to wear a bathing hat Банная шапочка Так уж обязательна?
Больше примеров...
Фуражка (примеров 12)
The next morning we couldn't tell who was whose captive, because he was wearing my hat, and I his. Утром МЫ не ЗНЭЛИ, кто, кого взял в плен, потому что у него была моя фуражка, а у меня - его.
and he had the hat, the badge... у него был значок, фуражка...
Well, now that we're out to sea, all I need is my captain's hat. Теперь, когда мы в море, мне нужна моя капитанская фуражка.
Your old police hat? Твоя старая полицейская фуражка?
My hat is too small! "Моя фуражка слишком мала!"
Больше примеров...
Колпак (примеров 29)
Besides, they put a party hat on me. Кроме того, на мне был праздничный колпак.
You told me he'd cut off my face and wear it as a party hat. Ты же сказала мне, что он срежет мое лицо и наденет его как колпак.
Oleg's wearing his napkin as a party hat. Олег напялил колпак из салфетки.
Don't you have a hat to match? А колпак у тебя есть?
And there was a picture of a lady sitting on a bearskin rug with nothing on except for a little pointy elf hat. Там была фотография женщины на коврике из шкуры, на ней была только колпачок, праздничный колпак.
Больше примеров...
Головной убор (примеров 29)
Then you're wearing an awfully funny hat. То есть, вы носите очень смешной головной убор.
There is the hat, too, sir. ≈щЄ есть головной убор, сэр!
She started crying about sun block and how she's always telling me to wear a hat when I'm cleaning pools. Она начала кричать из-за крема от загара и что она всегда говорила мне надевать головной убор, когда я чищу бассейны.
Wearing a hat with ear flaps. Носит головной убор с ушами.
He's wearing a hat with flaps, so he should stick out like a sore thumb. Он носит головной убор с ушами, так что он должен бросаться в глаза.
Больше примеров...
Бейсболке (примеров 8)
The only proof I had that these lone wolf attacks were connected was this one man in a lime green hat. Единственным моим доказательством, что эти нападения одиночек связаны между собой, был человек в зелёной бейсболке.
That's him, Hatch! The guy with the gray hat! Это он, Хэтч, в серой бейсболке.
Was he wearing a hat? Он был в бейсболке?
There's our guy in the crew hat. Вот наш парень в бейсболке.
Now there's no point of sale on the receipt, but the SKU number matched that hat. Там нет указания места продажи на том чеке, но артикул соответствует той бейсболке.
Больше примеров...
Шлем (примеров 10)
You know, in Roman times, this was more than just a hat. Знаешь, в Риме эта штука была больше, чем просто шлем.
That is my travelling hat. Это мой дорожный шлем!
Why do you need a travelling hat? Зачем тебе дорожный шлем?
Wait, put on a hard hat! Вы надо нести шлем.
If you can't keep that hat on, I'll put a string under your chin like your grandmother used to wear. Если шлем не держится на голове, я его веревочками привяжу к подбородку.
Больше примеров...
Шляпной (примеров 8)
Found floating down the Amazon in a hat box! Найдена плывущей вниз по Амазонке в шляпной коробке!
When I went to pick him up, Mom was trying to stab him with a hat pin. Когда я приехала его забирать, мама пыталась убить его шляпной заколкой.
Like that hat story? Наподобие этой шляпной истории?
Them she lived with would have killed her for a hatpin, let alone a hat. Для тех, с кем она жила, и ради шляпной булавки прикончат.
I always say, the place to hang a hat is on a hat stand. Всегда считала, что шляпа должна висеть на шляпной вешалке.
Больше примеров...
Бейсболку (примеров 10)
All you did was get the prints and the hat. Все, что вы сделали, получили отпечатки пальцев и бейсболку.
An entire kid's existence comes down to a baseball hat and a pair of glasses. Вся жизнь мальчика уместилась в бейсболку и очки.
And, sir, if the sun gets too bright in here, feel free to wear your hat indoors. И, сэр, если солнце здесь слишком яркое, то не стесняйтесь носить бейсболку в помещении.
You gave him your hat. Ты дал ему свою бейсболку.
Had you taken your hat off? Шапку или бейсболку, например, надевал?
Больше примеров...
Панама (примеров 5)
A pork pie hat that you wore on your head. Да, на голове у тебя была такая панама.
Though come to think of it the panama hat did look like it had been eaten by a horse. Да. Хотя если подумать, его панама выглядела так, как будто ее жевала лошадь.
I've got that old sun hat, though. Хотя есть старая панама.
Your hat, Alexandros! Твоя панама, Александрос!
Cloche, dunce hat, death cap, coif, snood, barboosh, pugree, yarmulke, cockle hat, porkpie, tam o'shanter, billycock, bicorne, tricorne, bandeau, bongrace, fan-tail, night cap, Garibaldi, fez... Клош, шапёрон, кика, шлык, трёуголка, сомбрёро, кашпо, шапокляк, куколь, панама, котёлок, чалма, бёрёт, колпак, тюрбан, трёух, картуз...
Больше примеров...
Hat (примеров 269)
He requested to have the project included in Red Hat Linux, but was refused due to its XForms basis. Попытка включения проекта в Red Hat Linux провалилась, потому что он был основан на XForms.
Finnix 0.01 was based on Red Hat Linux 6.0, and was created to help with administration and recovery of other Linux workstations around Finnie's office. Finnix 0.01 был основан на Red Hat Linux 6.1 и был создан для помощи в администрировании и восстановлении других систем Linux, находившихся на работе Finnie.
Upon discovering Gentoo, Nick abandoned the increasingly complex task of maintaining his distro, because "Gentoo filled [his] every desire", and because of his delight in its distinction from Red Hat. Открыв для себя Gentoo, Ник отказался от задачи развития своего дистрибутива, потому, что "Gentoo удовлетворят каждое (его) желание" и потому, что его удовольствие от дистрибутива отличается от того что предлагает Red Hat.
X11 forwarding is disabled by default in Red Hat Enterprise Linux 4, which differs from previous Red Hat Enterprise Linux releases such that attempting to run a malicious X11 application over an ssh connection cannot compromise the local X11 server. Перенаправление X11 по умолчанию отключено в версии Red Hat Enterprise Linux 4, в отличие от предыдущих выпусков Red Hat Enterprise Linux. В частности, попытка выполнения умышленного X11 приложения через соединение SSH не достигнет копромисса локального сервера X11.
If you are using the Virtualized kernel when upgrading from Red Hat Enterprise Linux 5 to 5.2, you must reboot after completing the upgrade. You should then boot the system using the updated Virtualized kernel. Если вы используете виртуализированное ядро при обновлении с Red Hat Enterprise Linux 5 до 5.2, для завершения обновления будет необходимо перезагрузить систему с использованием обновленного ядра.
Больше примеров...
Хэт (примеров 18)
Now, why is top hat asking for this stuff? Почему ДжиТи Топ Хэт просит все эти вещи.
You're watching Top Hat Entertainment. Вы смотрите канал Топ Хэт.
Full services available in Mexican Hat, none in Halchita. Полный ассортимент услуг предоставляется в Мексикан Хэт, но не в Хальчите.
There are numerous Aboriginal sites in the national park including paintings at Yankee Hat dating from at least 800 years ago. В парке множество связанных с аборигенами достопримечательностей, включая рисунки «Янки Хэт», сделанные более 800 лет назад.
A Hat in Time follows Hat Kid, a young alien girl trying to return to her home world via spaceship. Главным протагонистом А Hat in Time является маленькая девочка по имени Хэт Кид (англ. Hat Kid), которая совершает межпланетное путешествие, пытаясь вернуться домой.
Больше примеров...