Английский - русский
Перевод слова Hat

Перевод hat с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Шляпа (примеров 683)
Assume everyone in a hat is working with Thompson. Шляпа - первый признак тех, кто работает на Томпсона.
Look, man, that hat seems like it's really messing with you. Слушай, такое чувство, что эта шляпа разговаривает с тобой.
Is this hat yours? Эта шляпа принадлежит тебе?
No, it stayed a hat. Нет, это была шляпа.
Surprisingly the hat gave "a gentle but decided half-turn on the polished surface of the table," and then began to spin so vigorously that it was difficult to keep on it their hands. Неожиданно «шляпа совершила лёгкий, но явный полуоборот на полированной поверхности стола», а затем стала крутиться столь энергично, что уже было трудно удерживать на ней руки.
Больше примеров...
Шапка (примеров 117)
And every egg wears a cardinal's hat and a smile of obedience and piety. И на каждом яйце кардинальская шапка и улыбка послушания и благочестия.
While you are here, you will need your own rifle and a hat. Пока вы здесь, вам понадобиться собственное ружье и шапка.
Everyone had covered up for her including Chuck who had to admit that it was probably Tom's hat he'd mistakenly considered so suspicious Её не выдал никто, в том числе и Чак, которому пришлось признать, что, скорее всего, ошибочные подозрения у него вызвала шапка Тома.
You have a nice hat. У тебя хорошая шапка.
Has Rob got a woolly hat? - A woolly hat. У Роба есть вязаная шапка?
Больше примеров...
Шляпка (примеров 93)
That really was a most charming hat, Miss Winslow. Это действительно была самая очаровательная шляпка, мисс Уинслоу.
But I needed a new hat, so we went to Millwood's. Мне нужна была новая шляпка, и мы поехали в "Милвудс".
And what become of her new straw hat that should have come to me? А куда подевалась ее новая шляпка, которая должна была перейти мне?
Nice hat isn't it? Хорошая шляпка, нет?
You'd never guess what loud applause... this cunning hat receives. Такая хитрая шляпка вызовет Аплодисменты в толпе
Больше примеров...
Кепка (примеров 67)
I've had that hat since high school. Эта кепка у меня со школы!
He had the same hat as mine. У него была такая же кепка, как у меня
That's my little league hat. Это моя кепка младшей лиги.
Would you have a cap or a hat? У Вас есть какая-нибудь... кепка... или шляпа?
I've even got a baseball cap, princess hat, and a sombrero so I can blend in anywhere, or at least at a ballgame, a castle or Mexico. У меня даже есть бейсбольная кепка, чепец принцессы и сомбреро, так что я смогу смешаться с толпой везде, или как минимум на бейсболе, в замке и в Мексике.
Больше примеров...
Шапочка (примеров 21)
I'm sorry, I just met this baby and he needs a hat. Я просто познакомилась с одним малышом и ему необходима шапочка.
With a matching hat. И шапочка к ней.
You look very nice in this hat. Тебе очень идет эта шапочка.
Wh-Where's your little hat? А где твоя шапочка?
Nice hat, Sheldon. Милая шапочка, Шелдон.
Больше примеров...
Фуражка (примеров 12)
The next morning we couldn't tell who was whose captive, because he was wearing my hat, and I his. Утром МЫ не ЗНЭЛИ, кто, кого взял в плен, потому что у него была моя фуражка, а у меня - его.
and he had the hat, the badge... у него был значок, фуражка...
Come on, it's JFK's hat! А ну снимай - это фуражка Кеннеди, я ее на аукционе купил!
Well, now that we're out to sea, all I need is my captain's hat. Теперь, когда мы в море, мне нужна моя капитанская фуражка.
Your old police hat? Твоя старая полицейская фуражка?
Больше примеров...
Колпак (примеров 29)
You might as well wear a party hat. Вы могли бы просто одеть праздничный колпак.
Let me borrow the hat for just a couple of hours. Одолжите мне колпак всего на пару часов.
You told me he'd cut off my face and wear it as a party hat. Ты же сказала мне, что он срежет мое лицо и наденет его как колпак.
Don't you have a hat to match? А колпак у тебя есть?
Cloche, dunce hat, death cap, coif, snood, barboosh, pugree, yarmulke, cockle hat, porkpie, tam o'shanter, billycock, bicorne, tricorne, bandeau, bongrace, fan-tail, night cap, Garibaldi, fez... Клош, шапёрон, кика, шлык, трёуголка, сомбрёро, кашпо, шапокляк, куколь, панама, котёлок, чалма, бёрёт, колпак, тюрбан, трёух, картуз...
Больше примеров...
Головной убор (примеров 29)
However, wearing a hat makes a person immune to a vampire's telepathy. Тем не менее, головной убор делает человека невосприимчивым к телепатии вампира.
Aren't you supposed to be wearing a hat too? А головной убор ты не должен носить?
I've got to get a hold of Frank and see where I'm hanging my hat. И узнать, где мне теперь вешать головной убор. Хорошо.
You know, I'm trying to decide whether to go with a hat or some sort of headpiece, or whether that's too much. Знаешь, я пытаюсь решить: шляпа, или другой головной убор, или все это слишком.
A roomy wind- and waterproof anorak, wind- and waterproof trousers, wind- and waterproof mittens and a warm hat are good outer clothing. Хорошая верхняя одежда - это широкая куртка с капюшоном («Аляска»), ветрозащитные штаны, ветрозащитные варежки и теплый головной убор.
Больше примеров...
Бейсболке (примеров 8)
The only proof I had that these lone wolf attacks were connected was this one man in a lime green hat. Единственным моим доказательством, что эти нападения одиночек связаны между собой, был человек в зелёной бейсболке.
Just like the... "2 Cool For School" crew hat that I got. Прямо как... на бейсболке команды "Слишком крут для школы", которая мне досталась.
That's him, Hatch! The guy with the gray hat! Это он, Хэтч, в серой бейсболке.
There's our guy in the crew hat. Вот наш парень в бейсболке.
Now there's no point of sale on the receipt, but the SKU number matched that hat. Там нет указания места продажи на том чеке, но артикул соответствует той бейсболке.
Больше примеров...
Шлем (примеров 10)
You know, in Roman times, this was more than just a hat. Знаешь, в Риме эта штука была больше, чем просто шлем.
She wouldn't even walk him around the ring without wearing a hat. Она не пошла бы с ним даже гулять по кругу, не надев шлем.
Here's a hat and a hammer to hunt lions with... А вот тебе шлем для пустыни - А этот молоток...
Some say that his hair is the exact same shape as a hat. Некоторые говорят, что у него даже стрижка похожа на шлем.
If you can't keep that hat on, I'll put a string under your chin like your grandmother used to wear. Если шлем не держится на голове, я его веревочками привяжу к подбородку.
Больше примеров...
Шляпной (примеров 8)
It's in a hat box over in his apartment. Теперь это лежит в шляпной коробке в квартире.
In my dressing room, in the hat box. В гримерной, в шляпной коробке.
Found floating down the Amazon in a hat box! Найдена плывущей вниз по Амазонке в шляпной коробке!
When I went to pick him up, Mom was trying to stab him with a hat pin. Когда я приехала его забирать, мама пыталась убить его шляпной заколкой.
Them she lived with would have killed her for a hatpin, let alone a hat. Для тех, с кем она жила, и ради шляпной булавки прикончат.
Больше примеров...
Бейсболку (примеров 10)
An entire kid's existence comes down to a baseball hat and a pair of glasses. Вся жизнь мальчика уместилась в бейсболку и очки.
And, sir, if the sun gets too bright in here, feel free to wear your hat indoors. И, сэр, если солнце здесь слишком яркое, то не стесняйтесь носить бейсболку в помещении.
You gave him your hat. Ты дал ему свою бейсболку.
Are you going to wear that hat? Ты собираешься надеть бейсболку?
Had you taken your hat off? Шапку или бейсболку, например, надевал?
Больше примеров...
Панама (примеров 5)
A pork pie hat that you wore on your head. Да, на голове у тебя была такая панама.
Though come to think of it the panama hat did look like it had been eaten by a horse. Да. Хотя если подумать, его панама выглядела так, как будто ее жевала лошадь.
I've got that old sun hat, though. Хотя есть старая панама.
Your hat, Alexandros! Твоя панама, Александрос!
Cloche, dunce hat, death cap, coif, snood, barboosh, pugree, yarmulke, cockle hat, porkpie, tam o'shanter, billycock, bicorne, tricorne, bandeau, bongrace, fan-tail, night cap, Garibaldi, fez... Клош, шапёрон, кика, шлык, трёуголка, сомбрёро, кашпо, шапокляк, куколь, панама, котёлок, чалма, бёрёт, колпак, тюрбан, трёух, картуз...
Больше примеров...
Hat (примеров 269)
Although the mac80211 component is supported in Red Hat Enterprise Linux 5.3, the symbols are not included in the symbol whitelist for the kernel. Несмотря на то что mac80211 теперь официально поддерживается в Red Hat Enterprise Linux 5.3, символы не включены в список допустимых символов ядра.
Also, Apple certified Xserve RAID for use with some other vendors' servers, such as those running Windows Server 2003 or Red Hat Enterprise Linux. Кроме того, Apple Xserve RAID сертифицирован для использования с серверами некоторых других производителей, таких как те, работающего под управлением Windows Server 2003 или Red Hat Enterprise Linux.
The latest release of Tor can be found on the download page. We have packages for Debian, Red Hat, Gentoo, *BSD, etc there too. Последняя версия Тог находится на странице загрузок, где предоставлены пакеты для Debian, Red Hat, Gentoo, *BSD итд.
Alien allows you to convert LSB, Red Hat, Stampede and Slackware Packages into Debian packages, which can be installed with dpkg. Alien позволяет вам конвертировать пакеты из дистрибутивов LSB, Red Hat, Stampede и Slackware в Debian пакеты, которые затем можно установить с помощью dpkg.
If you are copying the contents of the Red Hat Enterprise Linux 4 Update 1 CD-ROMs (in preparation for a network-based installation, for example) be sure you copy the CD-ROMs for the operating system only. Если вы копируете содержимое компакт-дисков Red Hat Enterprise Linux 4 Update 1 (при подготовке к сетевой установке, например), убедитесь, что вы копируете только диск операционной системы.
Больше примеров...
Хэт (примеров 18)
I need every transmission from Top Hat in the last five years. Мне нужны все передачи от Топ Хэт за последние пять лет.
This is every magazine Top Hat wrote for in the last five years? Это все журналы, в которых Топ Хэт писал за последние 5 лет?
Top Hat Theater is on the air! Вас приглашает театр "Топ Хэт"!
You're watching Top Hat Entertainment. Вы смотрите канал Топ Хэт.
"Fralic's hat trick wins game." "Хэт трик Фрэлика позволяет выиграть матч".
Больше примеров...