Английский - русский
Перевод слова Hat

Перевод hat с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Шляпа (примеров 683)
The Welsh hat first appeared during the 1830s. Валлийская шляпа впервые появилась в 1830-х годах.
A hat which can strip the magic from the most powerful of sorcerers. Шляпа, которая может лишить магии самых могущественных волшебников.
Wait, is that a-a lantern or a hat? Подожди, это фонарь или шляпа?
My Latin quarter hat. Моя шляпа в стиле Латинского квартала.
Mister, that's a 10-gallon hat on a 20-gallon head. Мистер, эта 10-галлонная шляпа для 20-галлонной головы.
Больше примеров...
Шапка (примеров 117)
Fuzzy red hat, big white beard. Пушистая красная шапка, окладистая белая борода.
Before you wet yourself, you told us this hat was yours. Прежде чем отключиться, ты сказал, что это твоя шапка?
Why's he wearing that hat? Почему он носит шапку? Это моя шапка.
Who'll give me a half grivna for my sable hat? Кто полгривны даст, того и шапка соболья!
Why is he wearing that bandit hat? Почему на нем бандитская шапка?
Больше примеров...
Шляпка (примеров 93)
Awhite dress and that beautiful straw hat. Белое платье и та красивая соломенная шляпка.
Bag. And a hat, too. И шляпка, конечно.
New hat, shoes. Новая шляпка, туфли.
By the way nice hat. Кстати, милая шляпка.
Ladies would wear splurge gowns that were often complemented with a hat. Дамы надевали нарядные платья, которые часто дополняла оригинальная шляпка.
Больше примеров...
Кепка (примеров 67)
Ghost, I want that hat. Гоуст, мне нужна эта кепка.
I've had that hat since high school. Эта кепка у меня со школы!
What about the low hat? А как же кепка, натянутая на глаза?
Is that my co-Captn's hat? Это же моя капитанская кепка?
It's a Red Sox hat. Это кепка фаната "Ред Сокс".
Больше примеров...
Шапочка (примеров 21)
But everyone thought it was a lady's hat. Но все думали, что это была женская шапочка.
He had a concrete swimming hat. У него была бетонная купальная шапочка.
I could see that hat on you. Какая у тебя шапочка.
Nice hat, Sheldon. Милая шапочка, Шелдон.
Swimming hat Requires you to wear Банная шапочка Так уж обязательна?
Больше примеров...
Фуражка (примеров 12)
Come on, it's JFK's hat! А ну снимай - это фуражка Кеннеди, я ее на аукционе купил!
Well, now that we're out to sea, all I need is my captain's hat. Теперь, когда мы в море, мне нужна моя капитанская фуражка.
Is that my co-captn's hat? Это моя фуражка старпома?
Your old police hat? Твоя старая полицейская фуражка?
My hat is too small! "Моя фуражка слишком мала!"
Больше примеров...
Колпак (примеров 29)
who ordered that an absurd hat be placed on his head. тот приказал надеть на Гуса шутовской колпак.
Oleg's wearing his napkin as a party hat. Олег напялил колпак из салфетки.
A witch's hat with a buckle. Колпак ведьмы с пряжкой.
But he would bring home the apron and the hat, Но он принёс домой фартук и колпак повара,
Cloche, dunce hat, death cap, coif, snood, barboosh, pugree, yarmulke, cockle hat, porkpie, tam o'shanter, billycock, bicorne, tricorne, bandeau, bongrace, fan-tail, night cap, Garibaldi, fez... Клош, шапёрон, кика, шлык, трёуголка, сомбрёро, кашпо, шапокляк, куколь, панама, котёлок, чалма, бёрёт, колпак, тюрбан, трёух, картуз...
Больше примеров...
Головной убор (примеров 29)
Then you're wearing an awfully funny hat. То есть, вы носите очень смешной головной убор.
But before that, I'm going to go search the lost-and-found for a hat. Но перед этим, я найду тебе головной убор.
Aren't you supposed to be wearing a hat too? А головной убор ты не должен носить?
And wear a hat! И одень головной убор.
suitable hiking boots, and a hat for the hotter days. дождевик, соответствующую обувь и головной убор, если погода жаркая.
Больше примеров...
Бейсболке (примеров 8)
That's him, Hatch! The guy with the gray hat! Это он, Хэтч, в серой бейсболке.
With some dude in a hat. С тем типом в бейсболке.
Was he wearing a hat? Он был в бейсболке?
There's our guy in the crew hat. Вот наш парень в бейсболке.
Now there's no point of sale on the receipt, but the SKU number matched that hat. Там нет указания места продажи на том чеке, но артикул соответствует той бейсболке.
Больше примеров...
Шлем (примеров 10)
I never told you how much I dislike it when you wear that beer hat in the bath. Я никогда не говорила тебе, как меня бесит, когда ты надеваешь этот пивной шлем в ванной.
You know, in Roman times, this was more than just a hat. Знаешь, в Риме эта штука была больше, чем просто шлем.
A Canadian constable would always wear a hat. Канадский констебль всегда носит шлем.
That is my travelling hat. Это мой дорожный шлем!
Why do you need a travelling hat? Зачем тебе дорожный шлем?
Больше примеров...
Шляпной (примеров 8)
So at the age of 16, he became an apprentice in a hat factory. В 16 лет он стал учеником на шляпной фабрике отца.
Found floating down the Amazon in a hat box! Найдена плывущей вниз по Амазонке в шляпной коробке!
When I went to pick him up, Mom was trying to stab him with a hat pin. Когда я приехала его забирать, мама пыталась убить его шляпной заколкой.
Like that hat story? Наподобие этой шляпной истории?
Them she lived with would have killed her for a hatpin, let alone a hat. Для тех, с кем она жила, и ради шляпной булавки прикончат.
Больше примеров...
Бейсболку (примеров 10)
An entire kid's existence comes down to a baseball hat and a pair of glasses. Вся жизнь мальчика уместилась в бейсболку и очки.
You gave him your hat. Ты дал ему свою бейсболку.
Are you going to wear that hat? Ты собираешься надеть бейсболку?
She grabs the baseball hat as an added bonus. Она взяла бейсболку как бонус.
Brian is hanging up his happy-time hat and riding off into the sunset, and I expect the appropriate show of emotion. Брайен навсегда снимет нашу фирменную бейсболку и уедет на закат, и нужно проявить нужные эмоции.
Больше примеров...
Панама (примеров 5)
A pork pie hat that you wore on your head. Да, на голове у тебя была такая панама.
Though come to think of it the panama hat did look like it had been eaten by a horse. Да. Хотя если подумать, его панама выглядела так, как будто ее жевала лошадь.
I've got that old sun hat, though. Хотя есть старая панама.
Your hat, Alexandros! Твоя панама, Александрос!
Cloche, dunce hat, death cap, coif, snood, barboosh, pugree, yarmulke, cockle hat, porkpie, tam o'shanter, billycock, bicorne, tricorne, bandeau, bongrace, fan-tail, night cap, Garibaldi, fez... Клош, шапёрон, кика, шлык, трёуголка, сомбрёро, кашпо, шапокляк, куколь, панама, котёлок, чалма, бёрёт, колпак, тюрбан, трёух, картуз...
Больше примеров...
Hat (примеров 269)
When the client is open to an alternative to Red Hat, we often recommend Gentoo as a preferred distribution. Когда клиент подыскивает альтернативу Red Hat, мы чаще всего рекомендуем Gentoo, как наиболее продпочтительный дистрибутив.
We now know that both Fedora and Red Hat were cracked. Мы теперь знаем, что были трещины и Fedora и Red Hat.
One reason for this change was that they did not want to pay Red Hat for support in their software solutions. Одной из причин этого изменения в том, что они не хотят платить Red Hat по поддержке в своих программных решений.
Boolean is on, which it is by default in Red Hat Enterprise Linux 5, the ia32el service supports 32-bit emulation; however, if both Booleans are off, emulation fails. включена, что используется по умолчанию в Red Hat Enterprise Linux 5, то служба ia32el будет поддерживать 32-битную эмуляцию. Если же обе переменные выключены, эмуляция не разрешена.
Upon discovering Gentoo, Nick abandoned the increasingly complex task of maintaining his distro, because "Gentoo filled [his] every desire", and because of his delight in its distinction from Red Hat. Открыв для себя Gentoo, Ник отказался от задачи развития своего дистрибутива, потому, что "Gentoo удовлетворят каждое (его) желание" и потому, что его удовольствие от дистрибутива отличается от того что предлагает Red Hat.
Больше примеров...
Хэт (примеров 18)
Top hat is using our gifts to climb up the G.R.U. ladder so he can be a better spy for us. Топ Хэт использовал наши подарки, чтобы взбираться по карьерной лестнице в ГРУ, и чтобы лучше шпионить для нас.
Oil and other minerals have been the reason for Mexican Hat. Нефть и другие минералы послужили причиной возникновения Мексикан Хэт.
Top Hat Theater is on the air! Вас приглашает театр "Топ Хэт"!
Top hat was trying to reestablish contact. Топ Хэт пытался восстановить контакт.
Combined estimated population of Halchita and Mexican Hat in 2000 was 110. Объединенное население Хальчиты и Мексикан Хэт в 2000 г. составляло 110 человек.
Больше примеров...