Английский - русский
Перевод слова Hat

Перевод hat с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Шляпа (примеров 683)
The briefcase and the hat, that's a rookie maneuver. Портфель и шляпа, это уловки новичка
And he's got a triangular hat. На нем треугольная шляпа.
It's a hat made of worms, okay? Шляпа, сделанная из червей.
Monsieur, your hat. Месье, ваша шляпа!
Long coat, hat. Длинное пальто, шляпа.
Больше примеров...
Шапка (примеров 117)
I'm out of diapers and I'm down to Meg's last hat. У меня кончились подгузники, а это последняя шапка Мэг.
Besides, our priest wears a ridiculous hat. А у этого жреца ужасно смешная шапка.
Say, Moshe, whas with the hat? Моше, а зачем эта шапка?
And the hat, take the hat- И шапка... сними шапку.
Yes. My funny hat. Это моя забавная шапка.
Больше примеров...
Шляпка (примеров 93)
But my suitcase in there and my hat and my purse. Но там мой чемодан, и шляпка, и сумочка.
And you felt the hat to be in your way. А шляпка вам, конечно же, мешала?
I know it looks like I have a tiny hat, but in reality, I have an abnormally large head! Я знаю, может показаться, что у меня есть крошечная шляпка, но в действительности, у меня невероятно большая голова!
By the way nice hat. Кстати, милая шляпка.
I must have her hat at any cost... by fair means or foul... Во что бы то ни стало, мне нужна шляпка вашей жены.
Больше примеров...
Кепка (примеров 67)
And he had a hat - a baseball cap. И на нём была кепка - бейсболка.
Nice hat, by the way. Симпатичная кепка, кстати.
Bart, your hat's behind the toilet. Барт, кепка за унитазом.
I need a hat with a bill. Мне нужна кепка с козырьком.
This is my lucky hat. Это моя счастливая кепка.
Больше примеров...
Шапочка (примеров 21)
I'm sorry, I just met this baby and he needs a hat. Я просто познакомилась с одним малышом и ему необходима шапочка.
If you're making a hat for a baby, it is done. Если это детская шапочка, то все готово.
It's just a French hat, Ma! Это просто ночная шапочка, мама!
I think is the sweetest hat ever. Мне кажется, эта милейшая шапочка
She was wearing the hat I gave her. На ней была шапочка, которую я подарил.
Больше примеров...
Фуражка (примеров 12)
Come on, it's JFK's hat! А ну снимай - это фуражка Кеннеди, я ее на аукционе купил!
It's a naval officer's hat. Это фуражка морского офицера.
What a beautiful hat he's got. Какая замечательная у него фуражка.
Your old police hat? Твоя старая полицейская фуражка?
My hat is too small! "Моя фуражка слишком мала!"
Больше примеров...
Колпак (примеров 29)
Don't you have a hat to match? А колпак у тебя есть?
A witch's hat with a buckle. Колпак ведьмы с пряжкой.
But he would bring home the apron and the hat, Но он принёс домой фартук и колпак повара,
Cloche, dunce hat, death cap, coif, snood, barboosh, pugree, yarmulke, cockle hat, porkpie, tam o'shanter, billycock, bicorne, tricorne, bandeau, bongrace, fan-tail, night cap, Garibaldi, fez... Клош, шапёрон, кика, шлык, трёуголка, сомбрёро, кашпо, шапокляк, куколь, панама, котёлок, чалма, бёрёт, колпак, тюрбан, трёух, картуз...
So he was stripped of his priesthood and taken before King Sigismund who ordered that an absurd hat be placed on his head. Его расстригли и доставили к королю Сигизмунду тот приказал надеть на Гуса шутовской колпак.
Больше примеров...
Головной убор (примеров 29)
However, wearing a hat makes a person immune to a vampire's telepathy. Тем не менее, головной убор делает человека невосприимчивым к телепатии вампира.
Don't you want to take your hat off? Не хотете снять Ваш головной убор?
Would the court usher... ask the gentleman to remove his hat? Судебный распорядитель, попросите его снять головной убор.
There is the hat, too, sir. ≈щЄ есть головной убор, сэр!
suitable hiking boots, and a hat for the hotter days. дождевик, соответствующую обувь и головной убор, если погода жаркая.
Больше примеров...
Бейсболке (примеров 8)
The only proof I had that these lone wolf attacks were connected was this one man in a lime green hat. Единственным моим доказательством, что эти нападения одиночек связаны между собой, был человек в зелёной бейсболке.
Just like the... "2 Cool For School" crew hat that I got. Прямо как... на бейсболке команды "Слишком крут для школы", которая мне досталась.
That's him, Hatch! The guy with the gray hat! Это он, Хэтч, в серой бейсболке.
There's our guy in the crew hat. Вот наш парень в бейсболке.
Do you see that kid right there in the red hat? Видишь парнишку в красной бейсболке?
Больше примеров...
Шлем (примеров 10)
I never told you how much I dislike it when you wear that beer hat in the bath. Я никогда не говорила тебе, как меня бесит, когда ты надеваешь этот пивной шлем в ванной.
She wouldn't even walk him around the ring without wearing a hat. Она не пошла бы с ним даже гулять по кругу, не надев шлем.
Here's a hat and a hammer to hunt lions with... А вот тебе шлем для пустыни - А этот молоток...
Why do you need a travelling hat? Зачем тебе дорожный шлем?
If you can't keep that hat on, I'll put a string under your chin like your grandmother used to wear. Если шлем не держится на голове, я его веревочками привяжу к подбородку.
Больше примеров...
Шляпной (примеров 8)
In my dressing room, in the hat box. В гримерной, в шляпной коробке.
So at the age of 16, he became an apprentice in a hat factory. В 16 лет он стал учеником на шляпной фабрике отца.
When I went to pick him up, Mom was trying to stab him with a hat pin. Когда я приехала его забирать, мама пыталась убить его шляпной заколкой.
Them she lived with would have killed her for a hatpin, let alone a hat. Для тех, с кем она жила, и ради шляпной булавки прикончат.
I always say, the place to hang a hat is on a hat stand. Всегда считала, что шляпа должна висеть на шляпной вешалке.
Больше примеров...
Бейсболку (примеров 10)
She's got dark hair; he's wearing a baseball hat. У девушки темные волосы, парень носит бейсболку.
An entire kid's existence comes down to a baseball hat and a pair of glasses. Вся жизнь мальчика уместилась в бейсболку и очки.
Are you going to wear that hat? Ты собираешься надеть бейсболку?
Brian is hanging up his happy-time hat and riding off into the sunset, and I expect the appropriate show of emotion. Брайен навсегда снимет нашу фирменную бейсболку и уедет на закат, и нужно проявить нужные эмоции.
Had you taken your hat off? Шапку или бейсболку, например, надевал?
Больше примеров...
Панама (примеров 5)
A pork pie hat that you wore on your head. Да, на голове у тебя была такая панама.
Though come to think of it the panama hat did look like it had been eaten by a horse. Да. Хотя если подумать, его панама выглядела так, как будто ее жевала лошадь.
I've got that old sun hat, though. Хотя есть старая панама.
Your hat, Alexandros! Твоя панама, Александрос!
Cloche, dunce hat, death cap, coif, snood, barboosh, pugree, yarmulke, cockle hat, porkpie, tam o'shanter, billycock, bicorne, tricorne, bandeau, bongrace, fan-tail, night cap, Garibaldi, fez... Клош, шапёрон, кика, шлык, трёуголка, сомбрёро, кашпо, шапокляк, куколь, панама, котёлок, чалма, бёрёт, колпак, тюрбан, трёух, картуз...
Больше примеров...
Hat (примеров 269)
When the client is open to an alternative to Red Hat, we often recommend Gentoo as a preferred distribution. Когда клиент подыскивает альтернативу Red Hat, мы чаще всего рекомендуем Gentoo, как наиболее продпочтительный дистрибутив.
Lunar's naming scheme was originally used for a shortly abandoned fork of Red Hat Enterprise Linux that Mead created while working at Red Hat. Схема именования Lunar первоначально использовалась для заброшенного форка Red Hat Enterprise Linux, созданной Медом во время работы в Red Hat.
When Steeleye Span supported Status Quo on tour in 1996, the latter had just issued their version of "All Around My Hat" as a single. В 1996 году Steeleye Span провели совместные гастроли со Status Quo, которые (совместно с Прайор) записали свою версию «All Around My Hat» ( 47 в Британии).
This alliance is not surprising, since a few years we have seen Ubuntu makes the struggle as a free alternative desktop, competing against Microsoft Windows and other commercial Linux distros like Red Hat and Novell SUSE. Этот альянс не является удивительным, поскольку несколько лет мы видим, Ubuntu делает борьбу как обои для рабочего альтернативные, конкурирующие с Microsoft Windows и других коммерческих дистрибутивов Linux, как Red Hat и Novell SUSE.
The group, founded in 1989, represents a Who's Who list of Microsoft competitors, including Adobe, Corel, IBM, Linspire, Nokia, Opera, Oracle, RealNetworks, Red Hat and Sun. Группа, основанная в 1989 году, представляет собой список "Кто есть кто" в списке конкурентов Microsoft, в том числе Adobe, Corel, IBM, Linspire, Nokia, Opera, Oracle, RealNetworks, Red Hat и Солнца.
Больше примеров...
Хэт (примеров 18)
Top hat is using our gifts to climb up the G.R.U. ladder so he can be a better spy for us. Топ Хэт использовал наши подарки, чтобы взбираться по карьерной лестнице в ГРУ, и чтобы лучше шпионить для нас.
Now, why is top hat asking for this stuff? Почему ДжиТи Топ Хэт просит все эти вещи.
I need every transmission from Top Hat in the last five years. Мне нужны все передачи от Топ Хэт за последние пять лет.
Combined estimated population of Halchita and Mexican Hat in 2000 was 110. Объединенное население Хальчиты и Мексикан Хэт в 2000 г. составляло 110 человек.
"Fralic's hat trick wins game." "Хэт трик Фрэлика позволяет выиграть матч".
Больше примеров...