Английский - русский
Перевод слова Hat
Вариант перевода Шляпка

Примеры в контексте "Hat - Шляпка"

Примеры: Hat - Шляпка
This hat does match the brown dress. Эта шляпка подходит к коричневому платью.
I remember that she wore a green hat. Я помню, что на ней была зелёная шляпка.
Speaking of vanity, there's a hat, now, gentlemen. Кстати о тщеславии, господа, прибыла шляпка.
Possibly my finest hour, and certainly my finest hat. Возможно, моё лучшее выступление, и, бесспорно, моя лучшая шляпка.
You need a hat like that to suit your baby face. Тебе нужна шляпка под твое милое детское личико.
Lily's little hat that we bought her at the airport in Vietnam. Маленькая шляпка Лили, которую мы купили ей в аэропорту Вьетнама.
That little blue hat with the feather in it. На тебе была голубая шляпка с пером.
I like your hat, by the way. Кстати, мне нравится твоя шляпка.
That really was a most charming hat, Miss Winslow. Это действительно была самая очаровательная шляпка, мисс Уинслоу.
I assure you, your dress and hat are very nice. Ваше платье, ваша шляпка, еще раз благодарю.
What a lovely hat, Mrs. Nesbitt. Какая чудесная шляпка, миссис Несбитт.
Tell me the hat looked good. Скажи мне, что шляпка была неплоха.
Lucy, I have an Audrey Hepburn hat that would look sin city-sational with that skirt. Люси, у меня есть шляпка Одри Хепберн, которая будет сногсшибательно смотреться с этой юбкой.
Feels like I'm wearing a tiny hat. Блин, как будто у меня на голове мини шляпка...
Gladly, sir, but my hat... С радостью, сэр, но моя шляпка...
This hat is so tight it was giving me a headache. Эта шляпка такая тесная, что от нее голова болит.
Awhite dress and that beautiful straw hat. Белое платье и та красивая соломенная шляпка.
You need to keep your hat on at all times. Шляпка должна быть на тебе постоянно.
The little hat, the panties. Шляпка, штанишки, всё здесь.
Yesterday I was nearly killed by a tight hat. Вчера меня чуть не убила тугая шляпка.
Bag. And a hat, too. Сумка. И шляпка, конечно.
I was thinking a Lanvin hat would suit you. Думаю, шляпка Ланвин тебе подойдет.
The vicar's a sweetie, your mum's hat is a triumph and I've written your vows, top pocket. Священник очень милый, шляпка твоей мамы вызвала фурор, а я подписалась под всеми твоими клятвами.
But I needed a new hat, so we went to Millwood's. Мне нужна была новая шляпка, и мы поехали в "Милвудс".
Like, does she think Jerry is a friendly hat? Может, она думает, что Джерри - дружелюбная шляпка?