[Panting] Homer, that hat's been with the station for 20 years. |
Гомер, эта шляпа прослужила 20 лет. |
I looked good last night, I had the hat cocked to the side. |
Я был элегантен, шляпа на голове. |
But now I should like to take a look at your hat. |
А теперь покажи-ка мне твой шляпа. |
He started to carry me here, but his hat fell over his eyes, and we fell down the stairs into apartment 3C. |
Он понес меня, но шляпа наехала ему на глаза и мы свалились с лестницы... в квартиру три-си. |
She's not even a person- just an empty hat. |
Она не человек, так пустая шляпа. |
Up with polo-neck sweater, on with ladies hat, karate kick in the door. |
Воротник джемпера поднят до глаз, сверху шляпа, карате в дверях. |
I'm afraid you'll need more than a conical hat to be a real wizard. |
Боюсь, что островерхая шляпа - это ещё не всё, что нужно для того, чтобы стать волшебником. |
A hat symbol on reels one, two, and three of a played line starts the Uncle Sam's Gifts bonus. |
З символа "шляпа" на 1-м, 2-м и 3-м колесах на оплаченной линии запускают призовую игру "Сувениры дяди Сэма". |
It's just a hat, darling, belonging to a small-headed man who lost a fight with a chicken. |
Это всего лишь шляпа, дорогая, принадлежащая человеку с маленькой головой, проигравшему битву с курицей. |
And since I dare not stick a Botox needle in my face for fear of losing my comic expressiveness, this hat is all I got. |
Но я не могу обколоться ботоксом, боюсь, выражение лица изменится, а эта шляпа - мой последний шанс. |
A hat to keep the sun out of my eyes while I'm on the lido deck... and some Dramamine for my seasickness. |
Шляпа, которая будет защищать мои глаза, пока я лежу на верхней палубе. и немного Драманина от морской болезни. |
Unless you think it's a hat, or a banana, in which case Manchester Uni needs a re-boot. |
Разве что ты не думаешь, что это шляпа или банан, иначе в Манчестерском университете пора кое-что менять. |
I got hella windburn, and my Dr. Seuss hat still smells like a bonfire. |
У меня дико все обветрилось, а моя шляпа до сих пор пахнет костром. |
He wears a bigger hat than that!" |
И парень остановил меня: «Ты не епископ! у него шляпа больше». |
The hat Homer wears while walking through the mall is a parody of one owned by Woody Allen. |
Шляпа, которую Гомер носит, гуляя по торговому центру, является пародией на шляпу Вуди Аллена. |
The man who looked through the window caught my attention because he had on the strangest hat I've ever seen in my life. |
Мужчина, смотревший в окно, привлёк моё внимание тем, что на нём была самая странная шляпа, которую я когда-либо видел. |
So if I straighten up, I will be wearing the invisible hangover hat and then I will be sick. |
Так что если я выпрямлюсь, эта шляпа окажется у меня на голове, и мне станет очень плохо. |
Catsmeat, Jeeves takes a size 14 hat, eats tons of fish and moves in mysterious ways his wonders to perform. |
К твоему сведению, Кэтсмит, у Дживса шляпа 14-того размера,... он ест тонны рыбы и, совершая свои чудеса,... таинственно появляется и исчезает. |
Any hat that resembles the soft felt version is also usually called a fedora, including straw and twill ones. Similar hats with a C-crown (with an indentation for the head in the top of the crown) are occasionally called fedoras. |
Такая шляпа наиболее сильно ассоциируется с гангстерами, частными детективами и прочими «крутыми парнями», во многом благодаря штампу голливуд ских фильмов 1940-х годов. |
Scotch bonnet, also known as bonney peppers, or Caribbean red peppers, is a variety of chili pepper named for its resemblance to a tam o' shanter hat. |
Шотландская шляпа), также известный как Bonney pepper, или Карибский красный перец (англ. Caribbean red pepper) - разновидность перца чили рода Капсикум (Capsicum chinense), названный так по своему сходству с головным убором тэм-о-шентер. |
I see you got the hat, the boots, the whole nine. |
Теперь вижу. Шляпа, ботинки... |
The rains of the long journey have torn my hat, and my coat has crumbled in the daily storms. |
За долгий путь от дождей порвалась шляпа. Бумажное платье истрепалось от ежедневных бурь. |
Surprisingly the hat gave "a gentle but decided half-turn on the polished surface of the table," and then began to spin so vigorously that it was difficult to keep on it their hands. |
Неожиданно «шляпа совершила лёгкий, но явный полуоборот на полированной поверхности стола», а затем стала крутиться столь энергично, что уже было трудно удерживать на ней руки. |
You know, I'm trying to decide whether to go with a hat or some sort of headpiece, or whether that's too much. |
Знаешь, я пытаюсь решить: шляпа, или другой головной убор, или все это слишком. |
If that vegetable hat can tell us that Hefty is strong, maybe it can tell me what an Ette is. |
Слушайте! Если эта шляпа с овощами говорит нам, что Забияка сильный, то, может, она мне скажет, что означает Этта. |