It surprises me, Hastings. |
Гастингс, вы удивляете меня. |
Bring my suitcase, please, Hastings. |
Гастингс, возьмите мой чемодан. |
They fear me, Hastings. |
Они боятся меня, Гастингс. |
Hastings, this is the last time. |
Пуаро кончился, Гастингс. |
It is delayed, Hastings. |
Гастингс, вы опаздываете. |
Sit here, Hastings! |
Садитесь сюда, Гастингс. |
All units vicinity Hastings Sub-Station... |
Всем постам в районе станции Гастингс... |
Lieutenant Hastings, Miss Howard. |
Лейтенант Гастингс, мисс Говард. |
I am pleased with you, Hastings. |
Я доволен вами, Гастингс. |
One must not let oneself go, Hastings. |
Ничем нельзя пренебрегать, Гастингс. |
Lieutenant Hastings, sir? |
Лейтенант Гастингс, сэр. |
Goodbye, Lieutenant Hastings. |
До свидания, лейтенант Гастингс. |
But she was wrong, Hastings. |
Она ошибалась, Гастингс. |
Hastings was executed without trial later in the day. |
Гастингс был казнён без суда. |
Spencer Hastings, Aria Montgomery, |
Спенсер Гастингс, Ария Монтгомери, |
He lives on Hastings Avenue. |
Живёт на Гастингс Авеню. |
I am more calm, Hastings. Thank you. |
Вы меня успокоили, Гастингс. |
What he is eating, Hastings? |
Что Вы едите, Гастингс? |
It was obvious, Hastings. |
Это же очевидно, Гастингс. |
Hastings, a wet cloth. |
Гастингс, мокрую тряпку. |
Hello, Mr. Hastings. |
Добрый день, мистер Гастингс. |
What about Flora Hastings? |
Что насчет Флоры Гастингс? |
Hastings, we are so sorry. |
Гастингс, нам так жаль. |
Ted Hastings, usual story. |
Тед Гастингс, обычная история. |
Hastings jumps over triple coverage... |
Гастингс перепрыгивает три зоны... |