Английский - русский
Перевод слова Hastings
Вариант перевода Гастингс

Примеры в контексте "Hastings - Гастингс"

Примеры: Hastings - Гастингс
2.8 By decision of 4 October 1990 of the District Court of Pilsen, Dagmar Hastings Tuzilova was rehabilitated; the District Court's earlier decision, as well as all other decisions in the case, were declared null and void. 2.8 В соответствии с решением Окружного суда Пльзеня от 4 октября 1990 года Дагмара Гастингс Тузилова была реабилитирована; принятое ранее Окружным судом решение, а также все другие решения по этому делу были объявлены недействительными.
Well, if only people would ask you, Hastings, they would refrain from the ruddy silliness. Если бы все думали, как Вы, Гастингс, все было бы глупостью.
Tell me, Hastings, how long do you think it would have taken Mademoiselle Celestine to retrieve the scissors from that room? Скажите, Гастингс, сколько, по-вашему, понадобилось времени мадемуазель Селестине, чтобы найти и принести ножницы?
It is a riddle, is it not, Hastings? Это загадка, не правда ли, Гастингс?
You will recall, Hastings, that you once asked me to visit you when you were living in the Argentine? Вспомните, Гастингс, Вы однажды пригласили меня посетить Вас, когда жили в Аргентине.
No, no, no, Hastings. Use your spoon. Нет, нет, нет, Гастингс.
The authors of the communications are Alina Simunek, who acts on her behalf and on behalf of her husband, Jaroslav Simunek, Dagmar Tuzilova Hastings and Josef Prochazka, residents of Canada and Switzerland, respectively. Авторами сообщений являются Алина Симунек, выступающая от своего имени и от имени своего супруга Ярослава Симунека, Дагмар Тузилова Гастингс и Йозеф Прохазка, проживающие соответственно в Канаде и Швейцарии.
You will recall, Hastings, on the night of the theft, that I remarked on some white powder on the sleeve of Monsieur Saunders. Помните, Гастингс, в день кражи я заметил на рукаве Сондерса какой-то белый порошок?
There was, Hastings, in the hotel, was not just the heat but the uncertainty. В отеле, Гастингс, была атмосфера не то, чтобы накала или напряженности,
Come in, Hastings. Это я. Входите, Гастингс.
Very good, Hastings. Хорошо, Гастингс. Да, отлично.
No, no, no, no, no, Hastings. Нет, нет, Гастингс.
Do you ask? - Be questioned, Hastings. Подумайте сами, Гастингс.
It is to me Hastings, a little reminder: Небольшое напоминание, Гастингс:
Hastings, Hastings, Hastings... Гастингс, Гастингс, Гастингс...
Hello, Mr. Hastings. Здравствуйте, мистер Гастингс.
Ira and Tammy Hastings. Тайрон и Тэмми Гастингс?
The chief engineer was W iam Hastings. Главным инженером был Уильям Гастингс.
Thank you. Hastings... Гастингс, мне нужно...
Not at all, Hastings. Они ледяные, Гастингс.
What are his ideas, Hastings? Что за соображения, Гастингс?
Very well, Hastings. Очень хорошо, Гастингс.
Is this gratitude, Hastings? Это и есть благодарность, Гастингс.
You think so, Hastings? Вы так считаете, Гастингс?
Ask yourself, Hastings. Подумайте сами, Гастингс.