Английский - русский
Перевод слова Hardly
Вариант перевода Почти не

Примеры в контексте "Hardly - Почти не"

Примеры: Hardly - Почти не
But Little Paradise hardly saw misi Sarith. Однако, Сарит почти не видела Маленький Рай.
My brother and me are hardly on speaking terms these days. Мы с братом последнее время почти не разговариваем.
I can hardly smell it over here. Здесь я его почти не чувствую.
I've hardly seen you in the past few months. В последние месяцы мы почти не виделись.
The one we operated on, though, is hardly working at all. Но то, которое мы оперировали, почти не работает.
Sam has hardly Left your side. Сэм почти не отходил от тебя.
We live under the same roof, but we hardly talked. Мы жили под одной крышей, но почти не общались.
Ted, we hardly even know him. Тед, мы почти не знаем его.
Today, Papua New Guinea hardly uses any oil. Сегодня Папуа - Новая Гвинея почти не использует нефть.
There's hardly any money left. У нас почти не осталось денег.
There are moments when I hardly recognize him. Бывают моменты, когда я его почти не узнаю.
We've hardly seen any since Peter was taken. Мы их почти не видели с тех пор, как Питера забрали.
I don't hardly remember getting home. Я почти не помню, как вернулся домой.
He had no vices, he hardly drank, never even smoked. У него не было недостатков, он почти не пил и никогда не курил.
We have made hardly any significant impact on the high levels of poverty in which more than half the population lives. Мы почти не оказали сколько-нибудь значительного воздействия на высокие показатели нищеты, в условиях которой живет более половины населения.
You need a car, and I got one I hardly use. Тебе нужна машина, а я своей почти не пользуюсь.
But, the lot of a policeman's wife hardly gets a mention. Но вот об участи жены полицейского почти не говорят.
18 years, we hardly know each other. 18 лет, мы почти не знаем друг друга.
You hardly touched your cobra salad. Ты почти не ела салат из кобры.
The American Indians, for instance, they hardly talked at all. Американские индейцы, к примеру, почти не разговаривали.
I mean, I hardly see her. Я о том, что я почти не вижу ее.
For the next few weeks we hardly saw the girls at all. В течение последующих недель мы почти не видели девочек.
Raina has hardly seen him yet. Раина еще почти не видела его.
Strange thing about that... before I signed it over, I noticed she made hardly any texts. Так странно... пока он был ещё у меня, я обнаружил, что она почти не писала смсок.
The amazing thing is we've hardly felt her absence. Удивительно, что мы почти не ощущали ее отсутствия