| I hardly know you. | Я тебя почти не знаю. |
| You can hardly see it. | Ее почти не видно. |
| You've hardly touched your food. | Ты почти не ешь. |
| She hardly left the house. | Она почти не выходила из дома. |
| I hardly get to see you. | Я тебя почти не вижу. |
| I hardly recognize myself sometimes. | Порой я себя почти не узнаю. |
| You hardly slept last night. | Ты почти не спал. |
| You hardly even know him. | Ты его почти не знаешь |
| We hardly see him any more. | Мы его почти не видим. |
| There's hardly any left. | Их почти не осталось, вот и не слышал. |
| She hardly slept last night. | Она почти не спала сегодня. |
| I hardly knew him. | Я почти не знала его. |
| I hardly know her. | Я ее почти не знаю. |
| I can hardly feel mine anymore. | Я свои почти не чувствую. |
| We hardly even know her. | Мы ее почти не знаем. |
| I hardly recognize myself. | Я почти не узнаю себя. |
| You hardly feel it. | Ее почти не чувствуешь. |
| I have hardly slept. | я почти не спала. |
| I'll hardly go to sleep. | Я почти не буду спать. |
| I could hardly make sense of it. | что почти не понимал этого. |
| I hardly remember him now. | Я почти не помню его сейчас. |
| The phone hardly rang at all yesterday. | Вчера телефон почти не звонил. |
| They've hardly moved. | Они почти не движутся. |
| I hardly knew him. | Я его почти не знал. |
| We hardly see you. | Мы вас почти не видим. |