You've hardly changed. |
Вы почти не изменились. |
But she hardly knew me. |
Она меня почти не знала. |
I am hardly human anymore. |
Я почти не человек. |
You two hardly even talk. |
Вы даже почти не разговаривали. |
But I hardly know you. |
Но я тебя почти не знаю. |
Ed hardly sees her. |
Эд её почти не видит. |
I hardly even know him. |
Я почти не знаю его. |
I can hardly remember him. |
Я почти не помню его. |
You've had hardly any sleep. |
И почти не спали. |
I can hardly sleep. |
Я почти не сплю. |
I am... hardly human any more. |
Я уже почти не человек. |
I hardly remember Zhang Zhichen. |
Я почти не помню Жанга. |
I know you hardly enough. |
Я тебя почти не знаю. |
I hardly know you. |
Я почти не знаю тебя. |
I hardly slept last night. |
Я почти не спала ночью. |
I hardly touched it! |
Я его почти не касался! |
You can hardly see the strings. |
Ниточек почти не видно. |
I hardly put on weight. |
У меня почти не было живота. |
I hardly recognise you any more. |
Я почти не узнаю тебя. |
We hardly talk anymore. |
Мы почти не общаемся. |
I hardly see you. |
Я почти не вижу вас. |
I hardly remember them. |
Я их почти не помню. |
The audience hardly had time to see it. |
Публика почти не успела разглядеть. |
I hardly get to see him. |
Я почти не вижу его. |
He could hardly speak. |
Почти не умеет говорить. |