Английский - русский
Перевод слова Happening
Вариант перевода Произошло

Примеры в контексте "Happening - Произошло"

Примеры: Happening - Произошло
Mr. Mayor, something's happening. Мистер мэр, кое-что произошло.
Why didn't this start happening before? Почему это не произошло раньше?
Why didn't this start happening before? Почему этого не произошло раньше?
What was happening to you? О том, что с тобой произошло?
And this is happening where? И где это произошло?
This is happening so fast. Это произошло так быстро.
That's why this is happening. Вот почему это произошло.
'Of what happening in what Sulzbach? Что произошло в этом Сульцбахе?
So how is all this happening? Как же это произошло?
Was anything happening back then? Что-нибудь произошло в те времена?
This is all happening so fast. Ведь это так быстро произошло.
They're happening to me. Теперь это произошло со мной.
To keep that from happening. Чтобы этого не произошло.
Clark, it's happening! Кларк, это произошло!
A lot of good things have been happening to me. Со мной произошло много хорошего.
Nolan, something's happening. Нолан, что-то произошло.
All happening so fast. Как всё быстро произошло.
At the time, I would have changed just about everything that was happening. В тот момент я переосмыслил всё, что произошло.
And over the course of the next eight or nine days, they resigned themselves to what was happening. На протяжении следующих 8-9-ти дней, они смирились, что произошло.
We won't have to wait long to know what is happening. В скором времени мы узнаем что произошло.
Give you a chance to fight back against whatever's happening to us. Дать вам шанс сопротивляться тому, что здесь произошло.
And he needs scapegoats to blame for these things happening. И ему нужны виновные в том, что это произошло.
Let me just disconnect from grandpa, which is not happening right now. Дай я только разъединюсь с дедушкой, потому что пока этого не произошло.
If I can get her to tell us what she thinks is happening here, maybe we can get ahead of this. Если она расскажет мне, что там произошло, может, мы сможем двигаться дальше.
And then it was just all happening so fast. I just... Ну, и всё так быстро произошло.