| Canoodling cancelled, if you need a hand... | Обнимашки отменяются, если тебе нужна помощь... |
| No, I was actually offering to lend a hand. | Нет, вообще то я предлагала помощь. |
| You said somebody needed a hand? | Мне сказали, что кому то нужна помощь? |
| So I thought I'd stop by and lend a hand. | Так что я решил заглянуть и предложить помощь. |
| Need a hand? just a couple more. | Нужна помощь? Осталось ещё несколько. |
| My best friend James came out to give me a hand. | На помощь мне приехал мой лучший друг Джеймс. |
| I thought you could use a hand. | Я подумал, что вам понадобится помощь. |
| You decided we need a hand. | Вы решили, что нам нужна помощь. |
| My guys are offering to lend a hand if they need it. | Если им нужно, мои ребята предлагают помощь. |
| Thought you guys could use a hand. | Я подумала, что вам не помешает помощь. |
| If you need a hand in Coney Island you know who to call. | Если будет нужна помощь в Кони Айленд, ты знаешь кому звонить. |
| It looks like you could use a hand. | Кажется, что помощь нужна тебе. |
| Martinez here could use a hand with something. | Мартинесу понадобится помощь кое с чем. |
| All right, give me a hand here. | Хорошо, мне нужна ваша помощь здесь. |
| I could use a hand here. | Ж: Мне пригодилась бы помощь. |
| And right now, he needs every hand he can get. | А сейчас ему нужна любая помощь. |
| Listen, we may need a hand here. | Слушайте, нам возможно понадобится помощь. |
| Trust me, you could use a hand on this one. | Поверьте, помощь вам не помешает. |
| My sister told me you needed a hand with this gymnasium. | Моя сестра говорила, что вам нужна помощь с этим спортзалом. |
| Sometimes they just need a helping hand to pass over. | Иногда, им нужна помощь, чтобы перейти на другую сторону. |
| Saw Horace's light, thought he'd be needing a hand. | Увидел свет у Горация и подумал, что ему нужна помощь. |
| Sorry, thought you needed a helping hand. | Извини, думала тебе нужна помощь. |
| He urgently appealed to both bilateral and multilateral development partners to extend a helping hand in the form of financial and technological resources. | Оратор обращается с настоятельным призывом как к двусторонним, так и многосторонним партнерам в области развития предоставить помощь в виде финансовых и технических ресурсов. |
| Peppino, come give me a hand. | Пеппино, подойдите мне на помощь. |
| I think Calvin could use a hand over there by the bar... | Я думаю Келвину нужна помощь у бара... |