You have less than half that. |
У Вас меньше половины. |
Less than half the liquid remained in the can. |
В банке осталось меньше половины. |
And about half the Glocks. |
И вдвое меньше Глоков. |
You have less than half that. |
У нас меньше половины. |
She was half your size! |
Она вдвое меньше тебя! |
We all get cut in half |
Нас же вдвое меньше. |
But the Imp is half my size. |
Но Бес вполовину меня меньше. |
Like that you produce half. |
Так сделаешь в 2 раза меньше. |
So there are half? |
Значит их стало наполовину меньше? |
That's less than half! |
Это меньше, чем половина. |
Those footprints were half as deep as the others. |
Те следы меньше других. |
Twice the alcohol, half the stain potential. |
Больше алкоголя и меньше пятен. |
When I did the blood spatter test, I confird it was a heavy object used to hit Ashley ª something with an inch to a half inchn diameter. |
Когда я проводил эксперимент, то выяснил, что Эшли ударили тяжёлым предметом диаметром чуть меньше четырёх сантиметров. |
And the stars are half as bright |
И сияние звезд вполовину меньше |
Like that you produce half. |
Так произведешь в два раза меньше. |
That's half last year. |
Вдвое меньше прошлого года. |
And half the taste. |
И вдвое меньше вкуса. |
Come on! - She's half your size. |
Она же вдвое тебя меньше! |
Reduce them by half. |
В два раза меньше. |
The smallest and youngest bohaiornithid specimens were about half the size of the largest ones. |
Наименьшие и самые молодые образцы Bohaiornithidae были примерно вполовину меньше самых крупных. |
In the case of siblings, females inherit half the amount inherited by males. |
Когда речь идет о братьях и сестрах, женщины наследуют вдвое меньше доли наследства, полагающейся их братьям. |
In September it began giving half as many frequent flier miles to customers who bought through an online travel agency. |
В сентябре она начала давать в два раза меньше бонусных миль часто летающего пассажира клиентам, которые купили билеты через онлайновое туристическое агентство. |
That figure is still less than half the estimated $10.5 billion that will be needed by 2005. |
Однако эта сумма все же меньше половины средств, которые понадобятся к 2005 году и объем которых, по оценкам, должен составить 10,5 млрд. долл. США. |
But that's about half the size of the biggest tuna we've ever tagged. |
Но она вполовину меньше самой большой особи, которую нам удалось пометить. |
But only half the order ever made it to the Seahawk. |
Но "Морской Ястреб" заказывал в двое меньше. |