Sloshing through sewage so a guy dressed like a bat won't spot us? |
Хлюпать через канализацию чтобы мужик в костюме летучей мыши нас не засек? |
The guy who runs it, Strickland, he wrote this really interesting book, |
Мужик который этим заправляет, Стрикленд, написал действительно интересную книгу, |
And the guy back at the house was the doctor who wouldn't help you cover it up. |
А тот мужик у был врачом который не захотел помочь тебе всё замести. |
Is he the only guy in this world? |
Он что, единственный мужик в мире? |
We had this case once... guy dead on the ground, knife in his back. |
Было у нас что-то похожее... мужик на полу, нож в спине. |
I'm a guy, we're not that fussy. |
Ну, я же мужик, мы сюсюкаться не особо любим. |
Isn't this the guy that owns a furniture store? |
Это не тот мужик из мебельного магазина? |
You're just some fat white guy who wants to make himself feel good. |
Ты просто какой-то белый жирный мужик, который хочет чувствовать себя хорошо, вот ты кто. |
A guy goes to work, sees something like that, and is distracted for the whole day. |
Мужик идет на работу, он хочет трудиться, видит такое дело и весь день насмарку. |
A guy's walking with two horses, right? |
Идет мужик с двумя лошадьми, так? |
'Cause he's a cool guy and now he's turning into one of those guys in Beverly Hills. |
Ведь он был нормальный мужик, а теперь он превращается в одного из тех с Беверли Хиллс. |
There some guy waiting in your room? |
у тебя в комнате какой-то мужик ждет? |
Once, I saw a guy skin a buck in the parking lot with a rock and a rope. |
Однажды, я видела, как мужик свежевал оленя на парковке с помощью камня и верёвки. |
Will, you don't like the guy? |
Уилл, тебе не нравится этот мужик? |
The guy looked right at me, and then he didn't even follow me when I got off the bus. |
Этот мужик посмотрел на меня, но не пошел за мной, когда я вышел из автобуса. |
Which one of you is the Czech guy? |
Кто из вас тот чешский мужик? |
The guy we brought in on the Diaz case? |
Мужик, которого мы задержали по делу Диаза? |
It's like the guy sitting in the bar, and a priest walks in. |
Вот сидит мужик в баре и тут заходит священник, садится за стойку рядом. |
The guy running total by and throw the bottles in the round. |
Тот мужик приходит в дикое бешенство и начинает кидать во все стороны бутылки. |
You got the wrong guy, man. |
Это не тот парень, мужик! |
The guy with the hat, he shot her! |
Тот мужик в шапке, он её застрелил! |
I say we let the guy die. |
Может, пусть лучше этот мужик умрёт? |
A guy with a knife took all Tommy would ever be for the paper in his wallet. |
Мужик с ножом не дал Томми стать тем, кем он хотел, и отнял у него жизнь ради бумажника. |
I mean, the guy hurt you. |
А этот мужик тебя ранил, понимаешь? |
The guy is bugging his eyes out like a cartoon character, okay? |
Мужик выпучил глаза как какой-то мультяшный персонаж. |