| I lied because the guy who brought the boat in for repairs was my dealer. | Я соврал, потому что мужик, который пригнал лодку для ремонта, был моим дилером. |
| Well, the guy in Arkansas said to destroy the heart. | Что ж, мужик в Арканзасе сказал уничтожить сердце. |
| The guy that used to bartend at the comedy club. | Мужик, который обычно был за бармена в камеди клабе. |
| Said the guy with the walking stick and the floppy hat. | И это говорит мужик с тростью и в дурацкой шляпе. |
| A guy just threw himself at my feet. | Какой-то мужик бросился мне под ноги. |
| There's a guy burning the Puerto Rican flag. | Там какой-то мужик сжигает флаг Пуэрто-Рико. |
| Enzo. That's the guy Jerry uses. | Мужик, у которого стрижется Джерри. |
| As it happens, the guy... It's me. | Так случайно вышло, что этот мужик... я. |
| Syd and I saw a guy win 38 grand playing keno once. | Однажды мы с Сидом видели, как мужик выиграл 38 штук, играя в кено. |
| Some guy left it over at my mother's house. | Какой-то мужик забыл его у моей мамы. |
| The guy that was on that phone... | Мужик, с которым я разговаривал... |
| Coming back to my garage and finding some strange white guy let himself in. | Когда я прихожу в свой гараж и обнаруживаю, что странный белый мужик туда уже залез. |
| The guy she was sleeping with. | Мужик, с которым она спала. |
| Now I know how that CIA guy must have felt. | Знаешь, мне кажется, что теперь я знаю, что чувствовал тот мужик из ЦРУ. |
| Don't say it's the hospital guy. | Не говори, что тот мужик из больницы. |
| There's this old guy here who wants to see you. | Там какой-то старый мужик хочет тебя видеть. |
| You're just a worn-out guy waiting outside of an elementary school, trying to intimidate an assistant state's attorney. | Ты изношенный мужик ждущий снаружи начальной школы, и пытающий запугать поверенного государственного прокурора. |
| Do I talk like a turban guy? | Я что, говорю, как мужик в тюрбане? |
| Some guy paid me to take the trash out there. | Мужик платит, чтобы я вывозил его мусор. |
| Some gross guy just brushed up against my rack and then apologized. | Какой-то мужик только что схватил мои буфера и извинился. |
| There was a guy right there, he was talking to himself. | Тут был мужик один вот здесь, сам с собой разговаривал. |
| That dead guy was your stepfather, and he abused you. | Этот мужик был твоим отчимом, и он приставал к тебе. |
| That's Stillman, the guy that attacked her. | Это Стиллман, мужик, который на неё напал. |
| And he was the same guy who killed dad! | И это был тот же самый мужик, который убил отца. |
| That's the guy who tried to commit suicide in the garage. | Это тот мужик, который пытался убить себя в гараже. |