I lied because the guy who brought the boat in for repairs was my dealer. |
Я соврал, потому что мужик, который пригнал лодку для ремонта, был моим дилером. |
Well, the guy in Arkansas said to destroy the heart. |
Что ж, мужик в Арканзасе сказал уничтожить сердце. |
The guy that used to bartend at the comedy club. |
Мужик, который обычно был за бармена в камеди клабе. |
Said the guy with the walking stick and the floppy hat. |
И это говорит мужик с тростью и в дурацкой шляпе. |
A guy just threw himself at my feet. |
Какой-то мужик бросился мне под ноги. |
There's a guy burning the Puerto Rican flag. |
Там какой-то мужик сжигает флаг Пуэрто-Рико. |
Enzo. That's the guy Jerry uses. |
Мужик, у которого стрижется Джерри. |
As it happens, the guy... It's me. |
Так случайно вышло, что этот мужик... я. |
Syd and I saw a guy win 38 grand playing keno once. |
Однажды мы с Сидом видели, как мужик выиграл 38 штук, играя в кено. |
Some guy left it over at my mother's house. |
Какой-то мужик забыл его у моей мамы. |
The guy that was on that phone... |
Мужик, с которым я разговаривал... |
Coming back to my garage and finding some strange white guy let himself in. |
Когда я прихожу в свой гараж и обнаруживаю, что странный белый мужик туда уже залез. |
The guy she was sleeping with. |
Мужик, с которым она спала. |
Now I know how that CIA guy must have felt. |
Знаешь, мне кажется, что теперь я знаю, что чувствовал тот мужик из ЦРУ. |
Don't say it's the hospital guy. |
Не говори, что тот мужик из больницы. |
There's this old guy here who wants to see you. |
Там какой-то старый мужик хочет тебя видеть. |
You're just a worn-out guy waiting outside of an elementary school, trying to intimidate an assistant state's attorney. |
Ты изношенный мужик ждущий снаружи начальной школы, и пытающий запугать поверенного государственного прокурора. |
Do I talk like a turban guy? |
Я что, говорю, как мужик в тюрбане? |
Some guy paid me to take the trash out there. |
Мужик платит, чтобы я вывозил его мусор. |
Some gross guy just brushed up against my rack and then apologized. |
Какой-то мужик только что схватил мои буфера и извинился. |
There was a guy right there, he was talking to himself. |
Тут был мужик один вот здесь, сам с собой разговаривал. |
That dead guy was your stepfather, and he abused you. |
Этот мужик был твоим отчимом, и он приставал к тебе. |
That's Stillman, the guy that attacked her. |
Это Стиллман, мужик, который на неё напал. |
And he was the same guy who killed dad! |
И это был тот же самый мужик, который убил отца. |
That's the guy who tried to commit suicide in the garage. |
Это тот мужик, который пытался убить себя в гараже. |