Английский - русский
Перевод слова Guy
Вариант перевода Мужик

Примеры в контексте "Guy - Мужик"

Примеры: Guy - Мужик
He's a shockingly handsome guy who spends all day with her and tackles insane, drunken, heavily-armed girlfriend shooters. Он поразительно красивый мужик, который проводит с ней весь день и валит с ног сумасшедших, пьяных, хорошо вооруженных стрелков в девушек.
That's the guy that took my pony. Мужик, который отнял моего пони.
I'm a decent guy, ask anyone. Я порядочный мужик, спроси любого.
Even the old, bald guy sent that pigeon message. Даже старый, лысый мужик послал сообщение с голубем.
I feel like I could use one after seeing a guy almost die. Мне бы не помешало после того, как мужик чуть не помер у меня на глазах.
The guy has made millions off of airport boredom. Мужик сколотил миллионы на дорожном чтиве.
You know, I always wondered what kind of guy gets off on hitting women. Знаешь, мне всегда было интересно, что за мужик может ударить девушку.
As far as the local news is concerned, we have a rich white guy shooting an unarmed Latino kid. По версии местных новостей, у нас есть белый богатый мужик, стрелявший в безоружного парня-латиноса.
The guy's a ghost, man. Этот парень - призрак, мужик.
You've got the wrong guy, man. Мужик, вы не того взяли.
He's the guy who killed Amanda's parents. Это тот мужик, что убил родителей Аманды.
In fact, I found the guy with the mustache downright puny. Вообще-то, я думаю, тот мужик с усами был довольно мелкий.
That's why the guy who dropped us off didn't go past them. Именно поэтому тот мужик высадил нас возле них.
Lafayette called me this morning, and the guy is fine. Утром позвонил Лафайетт. Тот мужик цел.
He's a reasonable guy and he's a friend. Он толковый мужик и еще он мой друг.
Your Roman Semyonovich is an amazing guy. Роман Семёнович у вас мировой мужик.
Then a guy came and was doing something with the door... А потом пришёл мужик и стал возиться с дверью...
Mike, your wife is so chill, she's practically a guy. Майк, твоя жена холодная, как мужик.
The older guy here is our future kid. А вот этот мужик - наш ребёнок.
He's a nice enough guy. Он, вообще то, хороший мужик.
The guy by the bathroom seems very interested in the commotion you just made. Тот мужик возле туалета очень заинтересовался твоим выигрышем.
Is that the guy who's molesting you? Этот тот мужик, что к тебе привязывался?
There's a guy with a pistol running after us, we're stuck in the Macy's Day Parade. За нами гонится мужик с пистолетом, а мы застряли на параде Мэйси.
A guy rented him a boogie board, and a bell went off. Один мужик арендовал его сёрф, дал сигнал и отчалил.
Is that the guy who found her? Это тот мужик, который ее нашел?