Английский - русский
Перевод слова Guy
Вариант перевода Мужик

Примеры в контексте "Guy - Мужик"

Примеры: Guy - Мужик
I mean, every other guy I've been with - I'm not saying you're a guy. Все мои прежние мужики... я не говорю, что ты мужик.
The moment the guy shot the other guy, I took off. Как только один мужик застрелил другого, я тут же удрал.
the guy in the bank, he said, that other guy... тот тип в банке, ему так сказали, а потом другой мужик...
Guy to guy, you're blocking me a little bit. Как мужик мужику: ты мне немного мешаешь.
The guy whose car this is could be the guy that built the rocket. Мужик, тот, чья это машина, может строит ракеты.
A guy from my past was involved? Какой-то мужик из моего прошлого замешан, и что?
Some guy ran out the side exit with a customer. Какой-то мужик сбежал через боковой выход со зрителем.
The guy in the car is selflessly picking his nose. Мужик в машине справа самозабвенно ковыряет пальцем в носу.
The guy grabs any case might make the evening news. Мужик забирает любое дело, которое осветят в новостях.
He was a funny guy, Alexander Matrosov. Смешной был этот мужик, Александр Матросов.
I seen a guy jump once, though. Зато я видел, как один мужик сиганул.
Is the guy at the kiosk Okay? Скажи мне, этот мужик из ларька в порядке?
A normal guy would run after her. Нормальный мужик побежал бы за ней.
There was a guy with his head in one place and his body 10 meters away. Там мужик с головой в одном месте и телом через 10 метров.
This is much bigger than just one guy, Sam. Это что-то большее, чем просто один мужик, Сэм.
I'd like to know who the guy is that my wife was... seeing. Я хотел бы знать, кто этот мужик, с которым встречалась моя жена.
She is a fat guy named Hector... Она - это жирный мужик по имени Гектор...
The guy woke up while I was going through one of his drawers. Мужик проснулся, когда я шарил в одном из его ящиков.
Thurman and a balding guy with glasses. Турман и лысый мужик в очках.
Hard to believe a guy like that wouldn't go down without a fight. Трудно поверить, что такой мужик сдастся без боя.
Man, it is an honor to meet the guy who wormed Skinner. Мужик, для меня такая честь встретить человека, который зачервил Скиннера.
You're the guy... $1,100 going once. Ты тот парень... 1100 долларов раз. Ну же, мужик.
No, that's just some guy screaming. Просто один, ...мужик тут вопит.
Look what the guy did to me. Посмотри, что один мужик сделал.
First guy I feel I can really trust. Первый мужик, которому можно доверять.