| The guy's been chasing her for months. | Тот мужик преследовал ее несколько месяцев. |
| And with her was this Jerry Bender guy. | И с ней был этот мужик, Джерри Бендер. |
| The guy at the museum told me they wouldn't bury him on consecrated land. | Мужик из музея сказал мне, что его не стали хоронить в освящённой земле. |
| Well, then my phone would've rang, because I am the guy. | Тогда бы зазвонил мой телефон, потому что я и есть настоящий мужик. |
| And even funnier if it was a fat guy. | А ещё прикольней, если это будет толстый мужик. |
| The guy has, like, an entire floor on park Avenue. | Этот мужик занимал целый этаж на Парк Авеню. |
| The guy with the pencil-thin mustache is Victor Conte. | Мужик с тонкими усиками это Виктор Конт. |
| Vic, I'm a guy... in wyoming. | Вик, я мужик... живу в Вайоминге. |
| Not very heavy for a whole dead guy. | Целый мертвый мужик, а лёгенький. |
| The guy who supposedly found Susan Watts' body. | Мужик, который предположительно нашел тело Сьюзан Уотс. |
| The guy my detective shot while your daughter was escaping! | Мужик, которого застрелил мой детектив, пока твоя дочь спасалась! |
| He's the guy you teach. | Да, это мужик, которого ты изучаешь. |
| At leaSt the wheelchair guy iS entertaining. | По крайней мере, этот мужик на коляске смешной. |
| And the other guy was some rich dude Dad used to know. | А второй был какой-то богатый мужик, которого папа знавал в своё время. |
| The guy says that he took her. | И какой-то мужик сказал ему, что она у него. |
| Because no guy wants that when he can have that. | Потому что ни один мужик не выберет это, если может получить вот это. |
| I can't be the only guy in the world who likes plaid, man. | Я не могу быть единственным парнем в мире, которому нравится клетка, мужик. |
| It was a guy I did. | Это был мужик, которого я грабанул. |
| Look, man, I was just trying to rob the guy. | Слушай, мужик, я просто пытался его ограбить. |
| Man, this dead guy had a lot of good-looking babes working for him. | Мужик, на мертвого парня работало много симпатичных крошек. |
| Some union guy, I don't... | Какой-то мужик из профсоюза, я не... |
| There's the guy I know and love. | Вот тот мужик, которого я знаю и люблю. |
| Doctor guy, pilot guy, Cleveland dude, British guy, rich dude, James Franco. | Тот мужик-доктор, лётчик, мужик из Кливленда, британский мужик, богатый мужик, Джеймс Франко. |
| Middle-aged guy, surrounds himself with schoolgirls, maybe he's the guy you want to look at. | Мужик среднего возраста, окружающий себя школьницами, может быть, он и есть тот парень, которого вы ищете. |
| That's like the worst thing a guy can do to another guy. | Это же худшее, что только может сделать один мужик другому. |